Английский - русский
Перевод слова On-the-job

Перевод on-the-job с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Без отрыва от работы (примеров 15)
132 on-the-job mentoring sessions for Congolese prison staff on good prison practices Проведение 132 занятий в форме наставничества без отрыва от работы для сотрудников конголезских тюрем по передовым методам работы пенитенциарных учреждений
The meetings with the Director of Finance and Budget were coupled with daily on-the-job advice and mentoring Наряду с совещаниями с Директором по финансовым и бюджетным вопросам ежедневно без отрыва от работы проводилось консультирование и инструктаж
Similarly, supervisors and managers would be encouraged to provide coaching and mentoring to staff members through in-house and on-the-job professional development. Аналогичным образом, руководящий и управляющий персонал будет побуждаться к инструктированию и наставничеству сотрудников в порядке профессиональной подготовки без отрыва от работы.
140 on-the-job mentoring sessions for prison directors on basic prison duties and good prison practices Проведение 140 занятий в форме наставничества без отрыва от работы для руководителей тюрем, посвященных основным тюремным функциям и передовым методам работы пенитенциарных учреждений
The plan may include on-the-job or formal training as appropriate; При необходимости в план можно включить профессиональную подготовку без отрыва от работы или прохождение формального обучения.
Больше примеров...
На рабочем месте (примеров 28)
The fight against on-the-job accidents has been, and remains, one of the priorities of successive Governments, which have put in place instruments of prevention and taken action against illegal and illicit forms of behaviour. Борьба с несчастными случаями на рабочем месте была и остается одной из приоритетных задач сменяющих друг друга правительств, которые создали механизмы предупреждения и приняли меры по пресечению нелегальных и противозаконных форм поведения.
On-the-job practical training was conducted for 11 DIS investigation staff by accompanying and monitoring the DIS investigation activities Для 11 сотрудников следственного подразделения СОП была организована практическая подготовка на рабочем месте, заключавшаяся в том, что они участвовали в следственной работе СОП и наблюдали за ней.
In 2005, in addition to the above programme, UNICRI continued to offer undergraduate students the opportunity to gain on-the-job experience through its volunteer student programme. В 2005 году, в дополнение к вышеупомянутой программе, ЮНИКРИ продолжал предоставлять студентам старших курсов возможность накопить опыт непосредственно на рабочем месте с помощью своей программы для студентов - добровольцев.
In many countries, industrial inspectorates are responsible for ensuring compliance with on-the-job health and safety regulations, but they are often underfunded and understaffed. Во многих странах за соблюдение на рабочем месте медико-санитарных требований и правил техники безопасности, как правило, отвечают производственные инспекции, однако зачастую они в недостаточной степени финансируются и укомплектовываются штатами.
systematic verification that training tools and kits are used and applied at all levels, and provision of "on-the-job" training, as appropriate; с) систематическая проверка того, что учебные материалы и подборки учебных пособий используются и применяются на всех уровнях, а также организация в соответствующих случаях обучения "на рабочем месте";
Больше примеров...
Обучение без отрыва от производства (примеров 4)
We further divide the gross depreciation component between the true depreciation and on-the-job investment due to increased working experience. Мы дополнительно разделяем компонент валовой амортизации на реальную амортизацию и на инвестиции в обучение без отрыва от производства за счет увеличения опыта работы.
Depreciation of on-the-job investment is measured similarly as in the case of investment in education. Амортизация инвестиций в обучение без отрыва от производства измеряется так же, как и амортизация инвестиций в образование.
Both depreciation on the investment in post school education and on-the-job investment are contributing to this. Это объяснялось амортизацией как инвестиций в послешкольное образование, так и инвестиций в обучение без отрыва от производства.
This depreciation can be examined through a number of components in Table 2: ageing of base level human capital; depreciation on the investment in post school education; and depreciation of on-the-job investment. Такую амортизацию можно анализировать, используя ряд компонентов, содержащихся в таблице 2: старение базового человеческого капитала; амортизация инвестиций в послешкольное образование; и амортизация инвестиций в обучение без отрыва от производства.
Больше примеров...
Обучение по месту работы (примеров 2)
Delivery of results-based management, monitoring and evaluation capacity-building programme (training, mentoring, systematic on-the-job learning) (1) [1] ё) Осуществление основанного на результатах управления, программы создания потенциала контроля и оценки (подготовка кадров, наставничество, систематическое обучение по месту работы) (1) [1]
(a) Integrated capacity-building programme in results-based planning, programme management, monitoring and evaluation (training seminars, mentoring and systematic on-the-job learning) (2) а) Комплексная программа создания потенциала результатно-ориентированного планирования, управления программой, контроля и оценки (учебные семинары, наставничество и систематическое обучение по месту работы) (2)
Больше примеров...
Обучения на рабочих местах (примеров 2)
Provision of on-the-job coaching by co-location with local authorities in all 10 state capitals and in two pilot county support bases to build the capacity of state authorities, in collaboration with UNDP and other international partners Организация обучения на рабочих местах благодаря совместному размещению подразделений Миссии и местных органов управления в столицах всех 10 штатов и на 2 экспериментальных окружных базах материально-технического снабжения для укрепления кадрового потенциала органов власти штатов, в сотрудничестве с ПРООН и другими международными партнерами
Unemployed workers and social-assistance recipients have priority for on-the-job and job-skills training. При отборе для обучения на рабочих местах и профессиональной специализации приоритетом пользуются безработные трудящиеся и получатели социальной помощи.
Больше примеров...