Английский - русский
Перевод слова Omen
Вариант перевода Знамение

Примеры в контексте "Omen - Знамение"

Примеры: Omen - Знамение
They say it's an omen. Они говорят, что это знамение.
I'm sorry, Jake, it's an omen. Прости, Джейк, это знамение.
this accident could be an omen we should heed. вдруг это знамение, и стоит прислушаться.
No, it's an omen, okay? Нет, брат, это знамение, ясно?
But I always believed in the Omen. Но я всегда верил в Знамение.
They laughed at me when I spoke of the Omen. Когда я говорил про Знамение, надо мной смеялись.
What if the Omen virus hits us? А если "Знамение" и нас достанет?
We've been tracking a computer super virus named the "Omen." Мы отслеживали компьютерный вирус "Знамение"
A virus dubbed "The Omen" has infected computers worldwide. Вирус "Знамение" попал в компьютеры по всему миру
I haven't received an omen. Я не получила знамение.
I said it's an omen. Я сказал, это знамение.
Maybe it's an omen. Возможно, это знамение.
It was a great omen, Zack. Это было знамение Зак.
The men think it's an omen, a sign that our final battle with the Harkonnen is at hand. Люди думают, что это знамение, что решающий бой... с Харконненами уже близок.
Bruce Wayne is in his bedroom when a big bat flies over his head, and he sees it as an omen to become Batman. Брюс Уэйн находится в своей спальне, когда над его головой пролетает летучая мышь, и он видит в этом знамение - он превратится в Бэтмена.
The Omen is officially unleashed upon the world. Итак, "Знамение" явилось миру.
Authorities do not know who is responsible for the Omen virus, but assume it is an act of cyber-terrorism... Власти не знают, кто ответственен за "Знамение", но считают это актом кибер-терроризма...
The Omen virus - you put it... "Знамение"... ты загрузил его...
The Omen virus - you put it... Inside your head. "Знамение"... ты загрузил его... в твою башку.
Sarah, it's the Omen virus. Сара, это вирус "Знамение"
You're the one behind the Omen? Так это ты устроил "Знамение"?
We have reason to believe this whole entire Omen virus, end of the world, apocalyptic thingy - it's a hoax - it's literally a hoax. Есть веские причины считать, что все это "Знамение", и конец света, обман, натуральный обман
Bruce Wayne is in his bedroom when a big bat flies over his head, and he sees it as an omen to become Batman. Брюс Уэйн находится в своей спальне, когда над его головой пролетает летучая мышь, и он видит в этом знамение - он превратится в Бэтмена.