| They say it's an omen. | Они говорят, что это знамение. |
| I'm sorry, Jake, it's an omen. | Прости, Джейк, это знамение. |
| this accident could be an omen we should heed. | вдруг это знамение, и стоит прислушаться. |
| No, it's an omen, okay? | Нет, брат, это знамение, ясно? |
| But I always believed in the Omen. | Но я всегда верил в Знамение. |
| They laughed at me when I spoke of the Omen. | Когда я говорил про Знамение, надо мной смеялись. |
| What if the Omen virus hits us? | А если "Знамение" и нас достанет? |
| We've been tracking a computer super virus named the "Omen." | Мы отслеживали компьютерный вирус "Знамение" |
| A virus dubbed "The Omen" has infected computers worldwide. | Вирус "Знамение" попал в компьютеры по всему миру |
| I haven't received an omen. | Я не получила знамение. |
| I said it's an omen. | Я сказал, это знамение. |
| Maybe it's an omen. | Возможно, это знамение. |
| It was a great omen, Zack. | Это было знамение Зак. |
| The men think it's an omen, a sign that our final battle with the Harkonnen is at hand. | Люди думают, что это знамение, что решающий бой... с Харконненами уже близок. |
| Bruce Wayne is in his bedroom when a big bat flies over his head, and he sees it as an omen to become Batman. | Брюс Уэйн находится в своей спальне, когда над его головой пролетает летучая мышь, и он видит в этом знамение - он превратится в Бэтмена. |
| The Omen is officially unleashed upon the world. | Итак, "Знамение" явилось миру. |
| Authorities do not know who is responsible for the Omen virus, but assume it is an act of cyber-terrorism... | Власти не знают, кто ответственен за "Знамение", но считают это актом кибер-терроризма... |
| The Omen virus - you put it... | "Знамение"... ты загрузил его... |
| The Omen virus - you put it... Inside your head. | "Знамение"... ты загрузил его... в твою башку. |
| Sarah, it's the Omen virus. | Сара, это вирус "Знамение" |
| You're the one behind the Omen? | Так это ты устроил "Знамение"? |
| We have reason to believe this whole entire Omen virus, end of the world, apocalyptic thingy - it's a hoax - it's literally a hoax. | Есть веские причины считать, что все это "Знамение", и конец света, обман, натуральный обман |
| Bruce Wayne is in his bedroom when a big bat flies over his head, and he sees it as an omen to become Batman. | Брюс Уэйн находится в своей спальне, когда над его головой пролетает летучая мышь, и он видит в этом знамение - он превратится в Бэтмена. |