Английский - русский
Перевод слова Omen

Перевод omen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предзнаменование (примеров 19)
He's an omen and a bad one. Он - плохое предзнаменование.
Sire, that is a omen! Сир, это предзнаменование.
But the sudden disappearance of its most relentless adversary... seemed to be a dark omen. но внезапное исчезновение его лютого врага имело дурное предзнаменование.
You've seen The Omen, right? Ты смотрел "Предзнаменование"?
It's rather hard not to see it as some sort of an omen. Не могу отделаться от мысли, что это дурное предзнаменование.
Больше примеров...
Знак (примеров 24)
I had a premonition you were gona have an omen! У меня предчувствие, что это был знак!
Do you think that's an omen? Как думаешь, это знак?
It's another omen. Это ещё один знак.
That's not an omen or anything. Не знак ли это?
An omen is an omen. Дурной знак есть дурной знак, никуда не денешься.
Больше примеров...
Знамение (примеров 23)
They say it's an omen. Они говорят, что это знамение.
What if the Omen virus hits us? А если "Знамение" и нас достанет?
It was a great omen, Zack. Это было знамение Зак.
Bruce Wayne is in his bedroom when a big bat flies over his head, and he sees it as an omen to become Batman. Брюс Уэйн находится в своей спальне, когда над его головой пролетает летучая мышь, и он видит в этом знамение - он превратится в Бэтмена.
You're the one behind the Omen? Так это ты устроил "Знамение"?
Больше примеров...
Примета (примеров 4)
It may be an ill omen to sing in a cemetery... but there's no law against it. Может, петь на кладбище - плохая примета законом это не запрещено.
It is an evil omen. Это была бы плохая примета.
I hope it's not an omen. Надеюсь, это не очень плохая примета.
It's a well-known, very good, really lucky omen. Все знают, что это хорошая примета, это знак удачи.
Больше примеров...
Предвестник (примеров 2)
Evil... An omen. Темная сила... предвестник.
other than an omen of the sun? как не предвестник солнца?
Больше примеров...
Omen (примеров 8)
Crystal Dynamics based Soul Reaver on Silicon Knights' research of vampire mythology for Blood Omen. Crystal Dynamics создавала Soul Reaver на основе исследований Silicon Knights на тему вампирской мифологии, которую они проводили для Blood Omen.
Crystal Dynamics began development of the game in 1997, but a deteriorating relationship with Silicon Knights, who had developed Blood Omen, created legal problems. Crystal Dynamics начали разработку игры в 1997 году, но портящиеся отношения с Silicon Knights (создатели Blood Omen) создали правовую проблему.
As the second game in the Legacy of Kain series, Soul Reaver is the sequel to Blood Omen: Legacy of Kain. Soul Reaver вторая игра из серии Legacy of Kain, является сиквелом к Blood Omen: Legacy of Kain.
Electronic Gaming Monthly editors named Super Mario RPG a runner-up for both Super NES Game of the Year (behind Tetris Attack) and Role-Playing Game of the Year (behind Blood Omen: Legacy of Kain). Electronic Gaming Monthly поместил Super Mario RPG на 2-место в качестве "Игры года на Super NES" (после Tetris Attack) и "Игры года в жанре RPG" (после Blood Omen: Legacy of Kain).
Anna Gunn, Simon Templeman and Richard Doyle reprised their roles from Blood Omen as Ariel, Kain and Moebius. Анна Ганн, Саймон Темплмен и Ричард Дойл играли свои соответствующие роли из Blood Omen - Ариэль, Каина и Мёбиуса.
Больше примеров...