| She's not an omen, Commodore. | Нет, коммодор, это не предзнаменование. |
| I think it's an omen of bad things to come. | Мне кажется, что это больше походит на предзнаменование чего-то плохого. |
| Superstitious as they are, they may see it as an omen or... | Такие суеверные, как они, могут увидеть в этом предзнаменование или... |
| The pair notice a red comet in the sky; Bran remarks that the men claim it is an omen of victory for one side or another in the war, but Osha insists it means one thing: dragons have returned. | Они замечают комету в небе; Бран говорит, что люди утверждают, что это предзнаменование победы за ту или иную сторону в войне, но Оша настаивает на том, что это означает одно: драконы. |
| But the sudden disappearance of its most relentless adversary... seemed to be a dark omen. | но внезапное исчезновение его лютого врага имело дурное предзнаменование. |
| Now, I take that as a very good omen. | Что ж, по-моему, это отличный знак. |
| NARRATOR: Was it an omen or just a coincidence? | Был ли это знак свыше или просто совпадение? |
| Not a very good omen for your future career, I wouldn't have thought. | Но не стоит думать, что это плохой знак перед началом твоей карьеры. |
| It's a well-known, very good, really lucky omen. | Все знают, что это хорошая примета, это знак удачи. |
| How's that for an omen? | Кажется, это хороший знак. |
| They say it's an omen. | Они говорят, что это знамение. |
| Maybe it's an omen. | Возможно, это знамение. |
| Bruce Wayne is in his bedroom when a big bat flies over his head, and he sees it as an omen to become Batman. | Брюс Уэйн находится в своей спальне, когда над его головой пролетает летучая мышь, и он видит в этом знамение - он превратится в Бэтмена. |
| The Omen virus - you put it... Inside your head. | "Знамение"... ты загрузил его... в твою башку. |
| We have reason to believe this whole entire Omen virus, end of the world, apocalyptic thingy - it's a hoax - it's literally a hoax. | Есть веские причины считать, что все это "Знамение", и конец света, обман, натуральный обман |
| It may be an ill omen to sing in a cemetery... but there's no law against it. | Может, петь на кладбище - плохая примета законом это не запрещено. |
| It is an evil omen. | Это была бы плохая примета. |
| I hope it's not an omen. | Надеюсь, это не очень плохая примета. |
| It's a well-known, very good, really lucky omen. | Все знают, что это хорошая примета, это знак удачи. |
| Evil... An omen. | Темная сила... предвестник. |
| other than an omen of the sun? | как не предвестник солнца? |
| Crystal Dynamics began development of the game in 1997, but a deteriorating relationship with Silicon Knights, who had developed Blood Omen, created legal problems. | Crystal Dynamics начали разработку игры в 1997 году, но портящиеся отношения с Silicon Knights (создатели Blood Omen) создали правовую проблему. |
| Although Kain is the protagonist of the previous game, Blood Omen: Legacy of Kain, he is the primary antagonist and final boss of Soul Reaver. | Хоть Каин и был протагонистом в прошлой игре - Blood Omen: Legacy of Kain, в Soul Reaver он выступает главным врагом и последним боссом. |
| Electronic Gaming Monthly editors named Super Mario RPG a runner-up for both Super NES Game of the Year (behind Tetris Attack) and Role-Playing Game of the Year (behind Blood Omen: Legacy of Kain). | Electronic Gaming Monthly поместил Super Mario RPG на 2-место в качестве "Игры года на Super NES" (после Tetris Attack) и "Игры года в жанре RPG" (после Blood Omen: Legacy of Kain). |
| GameSpot also considered the atmosphere as rich as that of Blood Omen, yet less dramatically overstated, and considered the graphics "among the best that have ever been on the PlayStation." | GameSpot посчитал атмосферу такой же богатой, как и в Blood Omen, но менее драматичной, а графику «одной из самых лучших на Playstation». |
| Anna Gunn, Simon Templeman and Richard Doyle reprised their roles from Blood Omen as Ariel, Kain and Moebius. | Анна Ганн, Саймон Темплмен и Ричард Дойл играли свои соответствующие роли из Blood Omen - Ариэль, Каина и Мёбиуса. |