The inaugural champions were the British Ambition (Adrian Neville and Oliver Grey). | Первыми чемпионами стали Британские амбиции (Эдриан Невилл и Оливер Грэй). |
Oliver Tuxhorn just became available to talk. | Оливер Таксхорн может поговорить с нами. |
As Oliver is embracing being a hero, being a hero means stepping out of the dark and being more of a symbol, so he has to take steps to conceal his identity more. | Оливер пытается быть героем, а быть героем значит оставить тьму и стать в большей степени символом, а значит Оливеру нужно что-то, чтобы лучше скрыть его личность». |
My name is Oliver Tate. | Меня зовут Оливер Тэйт. |
On adding the mask now, Kreisberg stated that, Conceptually, it was something we wanted to do because Oliver himself is evolving as the Arrow-from vigilante to hero, sort of from Arrow to Green Arrow-and we wanted to see that progression in his costume as well. | После появления маски Крайсберг также добавил: «Технически это то, чего мы добивались, так как Оливер развивается как Стрела - от линчевателя к герою, от облика Стрелы к облику Зелёной стрелы - и мы хотели показать, что его костюм также меняется. |
Oliver landed on the island of Lian Yu. | Оливера выбросило на берег острова Лиан Ю. |
Felicity, I don't know if you're right that Oliver's gone forever or not. | Фелисити, я не знаю, права ли ты, что Оливера больше нет, или неправа. |
Moses appeared in a number of films by director Oliver Stone, such as Platoon, The Doors, and Born on the Fourth of July. | Мозес появился в ряде фильмов Оливера Стоуна, таких как «Взвод», «Дорз» и «Рождённый четвёртого июля». |
Grisham has stated that the novel was inspired by the tax evasion and bribery cases involving former Mississippi Supreme Court Judge Oliver E. Diaz Jr... | Гришэм заявил что источником вдохновения к написанию романа послужило дело об уклонении от налогов и взяточничестве бывшего судьи верховного суда штата Миссисипи (где судьи избираются напрямую) Оливера Е. Диаса-младшего. |
He worked as a project consultant on Oliver Stone's Any Given Sunday, and some observers noticed a resemblance between him and Dennis Quaid's character, Jack Rooney. | Принимал участие в проекте Оливера Стоуна Каждое воскресенье, где некоторые зрители нашли сходство характера Марино и героя Денниса Куэйда. |
The update to the United Nations Model Convention was introduced by Robin Oliver, the Coordinator of the Subcommittee on the Update. | Обновленный вариант Типовой налоговой конвенции Организации Объединенных Наций был представлен Координаторам Подкомитета по обновленному варианту Робином Оливером. |
All right, I believe everybody knows Oliver Shaw, our cyber guy. | Так, думаю, все вы знакомы с Оливером Шоу, нашим кибер-гением. |
I like playing games with Oliver. | Я люблю играть с Оливером. |
I agree with Oliver. | Я согласна с Оливером. |
The equations come from Oliver Heaviside who in the 1880s developed the transmission line model. | Уравнения были составлены Оливером Хевисайдом, разработавшим в 1880-х годах модель линии электрической связи. |
Oliver's been through a lot, and we're friends. | Но Оливеру досталось в последнее время, к тому же мы все друзья... |
I knew that whatever Zod said to Oliver, he'd still follow through. | Я знал, что что бы Зод ни сказал Оливеру, он останется на моей стороне. |
Later, Elio confesses his attraction to Oliver, and they kiss on a berm where Claude Monet had supposedly painted some of his pictures. | Позже Элио признаётся в своём влечении к Оливеру, и они целуются на уступе, на котором Клод Моне якобы написал некоторые из своих картин. |
You sent a picture of Oliver Nordgren. | Ты отправил фотографии Оливеру Нордгрену. |
Whittier spent the summer of 1892 at the home of a cousin in Hampton Falls, New Hampshire, where he wrote his last poem (a tribute to Oliver Wendell Holmes, Sr.) and where he was captured in a final photograph. | Лето 1892 года он провел в доме другого двоюродного брата в Хамптон-Фолсе, штат Нью-Гэмпшир, где написал свое последнее стихотворение (в дань уважения Оливеру Уэнделлу Холмсу-ст.). |
Bess will be trying to take care of Oliver while she's starting a new job. | Бесс постарается заботиться об Оливере, несмотря на то что начинает новую работу. |
There's something I should have told you about these murders, about Oliver Tate. | Есть кое-что что я должна была рассказать вам об этих убийствах, об Оливере Тейте. |
So, when we were talking about Oliver the other day, he was sitting right behind us? | То есть, когда мы говорили об Оливере тогда, он сидел сразу за нами? |
Now 4 of them sit on the hands of the Guerrera brothers, one on Oliver, one on Francesca, 3 with her home security detail, and the rest scattered amongst her lackeys. | Сейчас 4 из них на пальцах братьев Геррера одно кольцо на Оливере, другое на Франческе три у ее домашней охраны, и остальные у ее прислуги. |
You know, since she brought up Oliver, honey, have you spoken to him - | Знаешь, милая, раз уж речь зашла об Оливере, ты разговаривала с ним с тех пор, как... |
Obviously, we're delighted Oliver's come to Britain to fight. | онечно, мы восхищены тем, что ќливер прибыл на бой в Ѕританию. |
Council president Oliver Thomas says the people have been heard and it's up to them to continue fighting for a safer city. | ѕрезидент совета ќливер омас за€вил, что голос народа услышан, и люди должны сами продолжать борьбу за безопасность города. |
So, I lost him. That's a sort of Oliver Twist joke. | "€ упустил его. ак будто"ќливер "вист" пр€мо. |
The modern Faroese flag was devised in 1919 by Jens Oliver Lisberg and others while they were studying in Copenhagen. | Флаг был разработан в 1919 году Йенсом Оливером Лисбергом (Jens Oliver Lisberg) вместе с двумя товарищами, во время их учёбы в Копенгагене. |
Subsequent roles as Nancy in Oliver! | Шапиро сыграла роль Нэнси в мюзикле Oliver! |
Bunker painted portraits during the winter of 1887, and spent the summer in Newburyport, Massachusetts with artist friends; including Henry Oliver Walker. | Зимой в начале 1887 года Банкер написал много портретов, лето провел в местечке Newburyport штат Массачусетс, со своими друзьями-художниками, в числе которых был Henry Oliver Walker. |
Sawyer began acting at the age of 9 when he was in a production of Oliver! as one of the chorus members in a local theatre. | Алекс начал сниматься в возрасте 9 лет в проекте Oliver! как один из членов хора в местном театре. |
Mott, Oliver CCT20 Rules 2009 Archived 2011-09-28 at the Wayback Machine, 7 May 2009, ECB. | Mott, Oliver CCT20 Rules 2009 Архивная копия от 28 сентября 2011 на Wayback Machine, 7 May 2009, ECB. |