The Mayor gets a hold of these, Oliver, it's game over. | Если парень их получит, Оливер, всё кончено. |
Oliver, how is that possible? | Оливер, как это возможно? |
Oliver, what happened? | Оливер, что случилось? |
I looked at the evidence in the notebooks of Madame Oliver. | Я обратился к записной книжке мадам Оливер. |
This backlot just happens to be the site where films such as Joan of Arc, A Knight's Tale, Oliver Twist, Brothers Grimm, and The Chronicles of Narnia: Prince Caspian were created. | На территории устроены З открытых бассейна. Именно здесь снимались фильмы, такие как "Жанна д Арк", Приключение рыцаря, "Оливер Твист", "Братья Гримм", "Хроники Нарнии. |
I just talked to the vet... and they had to put Oliver to sleep. | Я только что говорила с ветеринаром... Оливера придётся усыпить. |
I mean, this might be our only chance to find Oliver and everyone else. | Брось, Фелисити, это же наш единственный шанс найти Оливера и остальных. |
Fans and protesters alike are in an outcry for the playboy turned Green Arrow, Oliver Queen, who dropped his shocking announcement and has since vanished from society. | Поклонники и ненавистники объединены порывом найти плейбоя, который оказался Зеленой Стрелой - Оливера Куина, который выступил с шокирующим заявлением, а потом скрылся от глаз публики. |
Marines fought under Commodore Oliver Hazard Perry on Lake Erie and under Commodore Isaac Chauncey on Lake Ontario. | Морские пехотинцы воевали под началом коммодора Оливера Хазарда Перри на острове Эри и под командованием коммодора Айзека Чанси на острове Онтарио. |
Before he leaves, Anatoly, fearing that he may never see him again, commends Oliver for his bravery and tells him that he has made a friend for life ("Streets of Fire"). | Прежде, чем он уходит, Анатолий, опасаясь, что он может никогда не увидеть его снова, отмечает храбрость Оливера и говорит ему, что тот приобрел друга на всю жизнь. |
Lois is jetting off to monte carlo with oliver. | Лоис готовится к поездке с Оливером в Монте Карло. |
Malcolm orchestrates a meeting between Savage, Barry, and Oliver. | Малкольм организует встречу между Сэвиджем, Оливером и Барри. |
In this film, you can see President Evo Morales chewing coca leaves, together with Oliver Stone. | В этом фильме можно увидеть, как президент Моралес жует листья коки, вместе с Оливером Стоуном. |
You were on the island with Oliver? | Вы были на острове с Оливером? |
Are you and Oliver friends? | Вы с Оливером дружите? |
Oliver Queen needs one more distraction. | Оливеру Куину нужно еще раз отвлечь. |
Then she could have let Oliver kill Victoria. | Тогда она могла бы позволить Оливеру убить Викторию. |
Please may Oliver be excused from class. | Просим разрешить Оливеру не посещать уроки. |
You're so smart and reasonable, I thought you'd be able to get through to Oliver, maybe knock some sense into Luke. | Вы такой умный и рассудительный, я была уверена, вы сможете найти подход к Оливеру и, возможно, втолковать что-то Люку. |
Whittier spent the summer of 1892 at the home of a cousin in Hampton Falls, New Hampshire, where he wrote his last poem (a tribute to Oliver Wendell Holmes, Sr.) and where he was captured in a final photograph. | Лето 1892 года он провел в доме другого двоюродного брата в Хамптон-Фолсе, штат Нью-Гэмпшир, где написал свое последнее стихотворение (в дань уважения Оливеру Уэнделлу Холмсу-ст.). |
Because it helps me keep my mind off of Oliver. | Потому что это помогает мне не думать об Оливере. |
There's something I should have told you about these murders, about Oliver Tate. | Есть кое-что что я должна была рассказать вам об этих убийствах, об Оливере Тейте. |
So what are we saying here... that neither of you wants to take care of Oliver right now? | Что же мы сейчас имеем: ни один из вас не хочет заботиться об Оливере в данный момент? |
Remember, word for word, or the next time America hears about Howard Oliver, it will be to commemorate his passing. | Помните, слово за словом, или следующее сообщение о Говарде Оливере будет в связи с его кончиной. |
We want to know about the Hood, not Oliver Queen. | Мы хотим узнать о Капюшоне, а пе об Оливере Куине. |
Obviously, we're delighted Oliver's come to Britain to fight. | онечно, мы восхищены тем, что ќливер прибыл на бой в Ѕританию. |
Council president Oliver Thomas says the people have been heard and it's up to them to continue fighting for a safer city. | ѕрезидент совета ќливер омас за€вил, что голос народа услышан, и люди должны сами продолжать борьбу за безопасность города. |
So, I lost him. That's a sort of Oliver Twist joke. | "€ упустил его. ак будто"ќливер "вист" пр€мо. |
Again, they chose Oliver Philipps to do the orchestra production, however, the album mix was done by Jan Vacik. | Оркестровые части были записаны Oliver Philipps, альбом был спродюсирован Jan Vacik. |
Bunker painted portraits during the winter of 1887, and spent the summer in Newburyport, Massachusetts with artist friends; including Henry Oliver Walker. | Зимой в начале 1887 года Банкер написал много портретов, лето провел в местечке Newburyport штат Массачусетс, со своими друзьями-художниками, в числе которых был Henry Oliver Walker. |
Sawyer began acting at the age of 9 when he was in a production of Oliver! as one of the chorus members in a local theatre. | Алекс начал сниматься в возрасте 9 лет в проекте Oliver! как один из членов хора в местном театре. |
In addition to acting, she has also modeled, including ad campaigns for Miller Lite, Rembrandt and Oliver Peoples sunglasses. | Кроме обучения актёрскому ремеслу, Келли работала моделью для Miller Lite, Rembrandt и Oliver Peoples Sunglasses. |
"Oliver", owned by Yale College master John Hersey, loved football but had a tendency to doze in the sun during games. | Бульдог по кличке Оливер (Oliver), принадлежал директору Йельского колледжа Джону Герсею, любил футбол, но имел неподходящую привычку засыпать, разморившись на солнце. |