Oliver, listen to me! It's OK. | Оливер, послушай меня, все хорошо. |
You really think I'd let that happen, Oliver? | Ты и вправду думаешь, что я позволю этому произойти, Оливер? |
Oliver and Miss Lindsay make a blissful match. | Оливер и Мисс Линдси идеально подходят друг другу. |
I'm Dr. Oliver Thredson. | Я доктор Оливер Тредсон. |
[All Sniffing] I love you, Oliver. | Я люблю тебя, Оливер. |
Give us Oliver, and we'll leave you alone to look for it. | Отдайте нам Оливера, и мы оставим вас в покое, чтобы вы нашли то, что ищите. |
The moment they saw Oliver, it's like their daughter disappeared. | Как только они увидели Оливера, их дочь будто бы исчезла. |
This self-proclaimed 'Queen' has a connection to Green Arrow's father and claims to be upholding the Queen family legacy where Oliver failed. | Самопровозглашенный «Куин» имел некую связь с отцом Оливера и заявляет, что будет отстаивать семейное наследие Куинов, в чём Зелёная Стрела потерпел крах. |
What did Oliver's girlfriend say'? | Что говорит подружка Оливера? |
Amell's portrayal of Oliver Queen/Arrow drew comparison to Katniss Everdeen from The Hunger Games, while the season itself was found to be still looking for its own identity. | Изображение Амелла в образе Оливера Куина/ Зелёной стрелы на рекламном постере часто сравнивалось с изображением Китнисс Эвердин, героини фильма «Голодные игры», в то время как сам сезон всё ещё искал свою собственную идентичность. |
She's gone with Oliver to his parents' house. | Она с Оливером в доме его родителей. |
I'd love to speak with Oliver. | Мне бы хотелось поговорить с Оливером. |
She's watching TV with Oliver. | Смотрит телевизор с Оливером. |
Goombay Dance Band is a German band created in 1979 by Oliver Bendt, named after a small bay on the Caribbean island of Saint Lucia. | Goombay Dance Band - немецкая группа, созданная в 1979 году Оливером Бендтом, названная в честь маленького залива на Карибах, в Сент-Люсии. |
If we're going after Oliver, wouldn't it make sense for you to bring along a few of your little ninja friends? | Если мы идём за Оливером, разве не надо прихватить парочку твоих ниндзя? |
Later, Elio confesses his attraction to Oliver, and they kiss on a berm where Claude Monet had supposedly painted some of his pictures. | Позже Элио признаётся в своём влечении к Оливеру, и они целуются на уступе, на котором Клод Моне якобы написал некоторые из своих картин. |
Why would a rich guy like Oliver waste his time intercepting files for the fun of it? | Зачем богачу Оливеру просто так тратить время на перехват файлов? |
I'm going to talk to Oliver. | Я все расскажу Оливеру. |
But Oliver needs for you to keep your head on straight right now. | Но прямо сейчас Оливеру нужно, чтобы ты размышлял здраво. |
But Oliver had me tag him with the same particular nano technology he used on me last year. | Но я ввёл Оливеру ту же нанотехнологию, что он использовал на мне в прошлом году. |
Actually, we're here to talk about Oliver, your son. | Вообще-то мы бы хотели поговорить об Оливере, вашем сыне. |
I just got some information about Oliver Young. | Я только что получил кое-какую информацию об Оливере Янге. |
So what are we saying here... that neither of you wants to take care of Oliver right now? | Что же мы сейчас имеем: ни один из вас не хочет заботиться об Оливере в данный момент? |
He says he was interviewed for the show on the recommendation of comedian Ricky Gervais, who had never met Oliver, but was familiar with his work. | По его словам, его пригласили на интервью по рекомендации Рики Джервейса, хотя он никогда не был с ним лично знаком, но который знал об Оливере по его предыдущим работам. |
What can you tell us about Oliver Epps' involvement in the drug ring? | Что ты можешь сказать об Оливере Эппсе и его отношениях с торговцами? |
Obviously, we're delighted Oliver's come to Britain to fight. | онечно, мы восхищены тем, что ќливер прибыл на бой в Ѕританию. |
Council president Oliver Thomas says the people have been heard and it's up to them to continue fighting for a safer city. | ѕрезидент совета ќливер омас за€вил, что голос народа услышан, и люди должны сами продолжать борьбу за безопасность города. |
So, I lost him. That's a sort of Oliver Twist joke. | "€ упустил его. ак будто"ќливер "вист" пр€мо. |
In 1998, Oliver Chapoy decided to leave the band. | В 1998 году Oliver Chapoy решает покинуть группу. |
The modern Faroese flag was devised in 1919 by Jens Oliver Lisberg and others while they were studying in Copenhagen. | Флаг был разработан в 1919 году Йенсом Оливером Лисбергом (Jens Oliver Lisberg) вместе с двумя товарищами, во время их учёбы в Копенгагене. |
Inspired by pioneering figures such as Sven Väth, Oliver Lieb and Sander Kleinenberg, Sutorius began mixing and producing his own music. | Вдохновленный творчеством таких музыкантов как Sven Vath, Oliver Lieb, Sander Kleinenberg, Джеффри начал производство собственной музыки. |
Singer guitarist Oliver De Coque is considered "one of the prime exemplars of and chief innovators in contemporary Igbo popular music." | Певец-гитарист Oliver De Coque считается «одним из главных представителей и новаторов современной популярной музыки игбо». |
In response to the Oliver Nelson remix of the song, Perez Hilton described the song as "killer" and that he predicted it was "soon to be burning up dancefloors worldwide". | В ответ на ремиксовую версию, записанную Оливером Нельсоном (Oliver Nelson), американский блогер Перес Хилтон описал песню как «killer» и что он предсказывает ей быть горячим хитом на танцполах по всему миру («soon to be burning up dancefloors worldwide»). |