| They were extraordinary circumstances, oliver. | Это были чрезвычайные обстоятельства, Оливер. |
| Don't do it, Oliver. | Не делайте этого, Оливер. |
| Oliver's not in our room. | Оливер еще не в курсе. |
| Kiefer Sutherland, Chris O'Donnell and Oliver Platt all endured six weeks of fencing and riding lessons. | Кифер Сазерленд, Крис О'Доннел и Оливер Платт перед началом съемок прошли шестинедельный курс тренировок фехтования и езды на лошади. |
| The motive is as yet unclear but your correspondent has learned that the murdered woman had informed on her associate and on an infamous fence, Fagin who is now wanted for the abduction of a young boy, Oliver Twist. | Мотивы до сих пор неясны удалось лишь выяснить, что убитая женщина донесла на гнусного скупщика краденого Феджина. Сейчас он разыскивается за похищение мальчика по имени Оливер Твист. |
| The party was at the home of Carol and Oliver Davenport. | Вечеринка была в доме Кэрол и Оливера Дэвенпортов. |
| There's no way we're getting Oliver out of here without Ra's knowing. | Мы ни за что не сможем вывести Оливера отсюда без ведома Ра'са. |
| We invited Oliver, but he didn't believe in gambling. | Мы звали Оливера, но он не верил в игры на деньги. |
| How do we know that he actually met the guy he thinks is Oliver Shaw? | Откуда нам знать, что он по правде встречался с парнем, которого он принял за Оливера Шоу? |
| The Solids first became popular for their song "The Future Is Now," which was the theme song for the Fox television program Oliver Beene. | The Solids впервые стали популярны из-за песни «The Future Is Now», которая стала музыкальной темой в программе Оливера Бина на телеканале FOX. |
| She was paired up with Oliver Hardy for fourteen films produced at the Vim Comedy Company in Jacksonville, Florida. | Снималась вместе с Оливером Харди течение 14 фильмов, снятых в Vim Comedy Company в Джексонвилле, штат Флорида. |
| Not yet, bess, but Oliver and I were just having a little chat, so if you'd like to just wait in the waiting room till he gets here. | Еще нет, Бесс, но у нас с Оливером небольшая беседа, так что... не могли бы вы немного посидеть в комнате ожиданий, пока его отец не появится. |
| I'll just stick to Oliver then. | Буду просто называть Оливером. |
| I checked with Oliver. | Я говорил с Оливером. |
| Here, with Juan García Oliver, Francisco Ascaso, and other members of Los Justicieros, he founded Los Solidarios ("Solidarity"). | В 1922 году вместе с Хуаном Гарсией Оливером, Франсиско Аскасо и другими анархистами он основал группу «Солидарные» (Los Solidarios). |
| Oliver's lucky to have you both as friends. | Оливеру повезло, что у него такие друзья. |
| Oliver also finds himself independently wealthy again, as Dover had transferred all his financial assets to Oliver in anticipation of taking over his body. | Оливер находит себя вновь независимо богатым, так как Довер перевел все свои финансовые активы Оливеру, поскольку собирался вселяться в его тело. |
| Look, I see a lot of kids with a lot of issues, and all I'm trying to say is, Oliver is hurting. | Послушайте, я видел много разных детей с различными проблемами, и все, что я хочу сказать - Оливеру тяжело. |
| Now Oliver can't have any soy products, so you know, when in doubt, just go to Babbo or Nobu | Оливеру нельзя есть никаких соевых продуктов, так что если сомневаетесь, просто сходите в "Баббо", "Нобу" |
| In 2014 Boileau entered the EBSA European Under-21 Snooker Championships in Bucharest where he reached the final, before he lost 6-1 Oliver Lines. | В 2014 году Буало выступил на EBSA European Under-21 Snooker Championships в Бухаресте, где дошёл до финала, проиграв со счётом 1:6 Оливеру Лайнсу. |
| Did you hear what I told you about oliver | Вы слышали, что я сказал об Оливере? |
| I think it would be helpful If we focused on oliver for a while. | Я думаю, нам было бы полезно некоторое время задержаться на Оливере. |
| So what are we saying here... that neither of you wants to take care of Oliver right now? | Что же мы сейчас имеем: ни один из вас не хочет заботиться об Оливере в данный момент? |
| Remember, word for word, or the next time America hears about Howard Oliver, it will be to commemorate his passing. | Помните, слово за словом, или следующее сообщение о Говарде Оливере будет в связи с его кончиной. |
| Let's you and I discuss Oliver Veldt. | Давайте поговорим об Оливере Вельте |
| Obviously, we're delighted Oliver's come to Britain to fight. | онечно, мы восхищены тем, что ќливер прибыл на бой в Ѕританию. |
| Council president Oliver Thomas says the people have been heard and it's up to them to continue fighting for a safer city. | ѕрезидент совета ќливер омас за€вил, что голос народа услышан, и люди должны сами продолжать борьбу за безопасность города. |
| So, I lost him. That's a sort of Oliver Twist joke. | "€ упустил его. ак будто"ќливер "вист" пр€мо. |
| Singer guitarist Oliver De Coque is considered "one of the prime exemplars of and chief innovators in contemporary Igbo popular music." | Певец-гитарист Oliver De Coque считается «одним из главных представителей и новаторов современной популярной музыки игбо». |
| Mary Oliver (1935-2019) was an American poet. | Мэри Оливер (англ. Магу Oliver, 1935-2019) - американская поэтесса. |
| In 1872, the lawyer Oliver Mowat became Premier of Ontario and remained as premier until 1896. | В 1872 году премьером стал адвокат Оливер Моат (Oliver Mowat), который оставался на своем посту до 1896 года. |
| Oliver Taylor Hawkins (born February 17, 1972) is an American musician, best known as the drummer of the rock band Foo Fighters. | Оливер Тейлор Хоукинс (англ. Oliver Taylor Hawkins; 17 февраля 1972) - американский музыкант, наиболее известный как барабанщик рок-группы Foo Fighters. |
| Oliver Ellsworth (April 29, 1745 - November 26, 1807) was an American lawyer, judge, politician, and diplomat. | Оливер Элсворт (англ. Oliver Ellsworth; 29 апреля 1745 - 26 ноября 1807) - американский юрист, судья, политик и дипломат. |