| Russia 2008 Natta Konysheva and Oleg Sergeev. | 2008 Натта Конышева и Олег Сергеев. |
| And, Oleg, if you need any help with the move, might I offer my services? | Олег, если тебе нужна помощь с переездом, могу я предложить свои услуги? |
| Oleg quickly returns to Moscow, secretly enters the hospital and finds out that the patient Klimova can only be helped by a very expensive medicine which no one is able to obtain. | Олег быстро возвращается в Москву, тайком проникает в больницу и узнаёт, что больной Климовой может помочь только очень дорогое лекарство, которое некому купить. |
| Come on, Oleg, better think that we made useful in this day? | Давай, Олег, лучше подумаем, что полезного мы сделали в этот день? |
| Oleg, don't let him go! | Олег, не отпускай его! |
| His brother Ghenadie Brega was fined for protesting in public against Oleg Brega's detention. | Его брата Геннадия оштрафовали за публичный протест против задержания Олега Брега. |
| Star jockey Oleg Nikolaev teaches Violetta horse riding and another horseman who is also interested in the same girl, summons Oleg Nikolayev to a duel. | Жокей Олег Николаев обучает верховой езде одну из девушек, а другой жокей, в борьбе за ту же самую девушку вызывает Олега Николаева на поединок. |
| Receiving 42.8% she outpolled the Party of Regions candidate Vladimir Drukovsky (23.8%) and the Communist Oleg Afonichkin (11.74%). | С результатом в 42,8 % она оставила далеко позади себя выдвиженца от Партии Регионов Владимира Друковського (23,8 %) и коммуниста Олега Афоничкин (11,74 %). |
| On July 21, 2018 US Treasury Secretary Steven Mnuchin said in an interview that the objective was not to put the company out of business, but to limit Oleg Deripaska. | 21 июля министр финансов США Стивен Мнучин заявил, что главная цель санкций не закрытие бизнеса En+ Group, а ограничение деятельности Олега Дерипаски. |
| Here you can find links to several Internet-shops and some (critical) information about these shops. Using this information you can find out which albums by Oleg Pogudin these shops have and choose the most convenient way of using their services. | Воспользовавшись помещенными здесь адресами нескольких Интернет-магазинов и их (критическим) анализом, можно выяснить, какие альбомы Олега Погудина там предлагаются и выбрать удобный для себя способ пользования их услугами. |
| I remember you burst into my office last year because you felt like the red tape was stopping you from doing your job, and now I understand you've been running your own operation with Oleg Burov at the Rezidentura. | Я помню, как вы ворвались в моей кабинет в прошлом году из-за того, что почувствовали волокиту, которая мешает вам работать, и теперь я понимаю, что вы инициировали собственную операцию с Олегом Буровым в Резидентуре. |
| Due to the mutual interest in gliding Mironov became closely acquainted with Oleg Antonov and most of all was flying the Antonov A-15 glider. | На почве планеризма Миронов близко познакомился с Олегом Антоновым и больше всего летал на его планёре А-15. |
| You've done well, Greer, but trust me, we need to erase the problem of Oleg Luski before anyone in his firm discovers he's a mole. | Ты правильно думаешь, Грир, но, поверь мне, проблему с Олегом Луски проще устранить, прежде чем в его фирме поймут, что он шпион. |
| Downstairs with an open bar or up here, alone, with Oleg in his tighty-not-that-whities? | Спуститься к бесплатной выпивке или остаться здесь, наедине с Олегом в не очень свежих труселях? |
| Since 2010, the chief editor of the magazine Oleg Anisimov went on to work at Tinkoff Bank and worked with him on the TV show Business secrets with Oleg Tinkoff at the online channel Russia.ru. | С 2010 года главный редактор журнала Олег Анисимов перешёл на работу в банк Тинькова и вместе с ним работал над передачей «Бизнес-секреты с Олегом Тиньковым» на интернет-канале Russia.ru. |
| Komarov's father, who sponsors the school, threatens Oleg with the army and punishes him. | Отец Комарова, спонсирующий школу, грозит Олегу армией и наказывает его. |
| After the first course, she tried to enter the Moscow Art Theater to Oleg Tabakov, but failed. | После первого курса она пыталась поступить в МХАТ к Олегу Табакову, но неудачно. |
| And what did you say to Oleg and Sophie? | А что ты сказала Олегу и Софи? |
| I'm giving you a pass because it was your lead that got us so close to Oleg. | Я спущу это на тормозах, потому что это ты так близко подвел нас к Олегу. |
| And then, finally, when it dawns on you, we can call our friend Oleg, and he can go put a hit on him. | И когда до тебя наконец дойдёт, мы позвоним нашему другу Олегу, и он начистит ему морду. |