Oleg, sweetie, we have company. | Олег, милый, у нас компания. |
(c) "Space disposal of nuclear waste", by Oleg Ventskovskiy (Ukraine); | с) "Удаление ядерных отходов в космосе" - Олег Вентсковский (Украина); |
Maybe now that Oleg has told you he loves you, you're starting to have intimacy issues about getting close. | Может теперь, когда Олег сказал, что любит тебя, вы начинаете становиться ближе друг другу. |
The last persons to be honoured with the title were Sofia Pilyavskaya and Oleg Yankovsky (21 December 1991). | На самом деле последними артистами, удостоенными этого звания, были Софья Пилявская и Олег Янковский (указ от 21 декабря 1991 года). |
Also some (usually two-syllable) names in are traditionally used in full form even in informal conversation disregarding their short forms (Andrey, Igor, Oleg, Vera, Inna, Nina). | Также существует ряд употребительных имён (как правило, двусложных), которые в ситуации неформального общения традиционно употребляются в своей полной форме, хотя и образуют краткие (Андрей, Игорь, Олег, Вера, Инна, Нина). |
You would've graduated if the school hadn't closed, and Oleg knows a guy who fakes documents, so... | Ты бы закончила школу кондитеров, если бы её не закрыли, а у Олега есть знакомый, который подделывает документы, так что... |
Just as Harry feels that he is in the clear, his phone rings and Tom Waaler informs him that he had kidnapped Oleg, the son of Harry's girlfriend Rakel, to convince Harry to meet him and trade Oleg for Sivertsen. | Как только Харри понимает, что все кончено, его телефон звонит, и Том Волер сообщает ему, что он похитил Олега, сына подруги Харри Ракель, чтобы убедить Гарри встретиться его и обменять Олега на Сивертсена. |
In Kiev Oleg did not leave his attempts to rise «NATURAL SPIRIT», he has lots of stuff, potential, interesting ideas but there were real problem with searching of musicians, until in autumn 2006 Oleg meets Vadim Muschenko (bass). | В Киеве, Олег не оставлял попыток воссоздать «NATURAL SPIRIT», было много материала, потенциала, интересных идей, но возникла проблема с поиском музыкантов, пока осенью 2006 года, Олега не познакомили с Вадимом Мущенко (бас). |
The Gara Garayev International Music Festival was first held in 1986 with the initiatives of composers Faradzh Karayev, Oleg Felzer and conductor Rauf Abdullayev. | Международный фестиваль современной музыки имени Кара Караева впервые был проведён в 1986 году по инициативе композиторов Фараджа Караева, Олега Фельзера и дирижера Рауфа Абдуллаева. |
After school she entered the Russian Academy of Theatre Arts, and after years of study transferred to the Moscow Art Theatre School in the course of Oleg Efremov. | По окончании школы поступила в Российскую академию театрального искусства, а после года учёбы перевелась в Школу-студию МХАТ на курс Олега Ефремова. |
Sophie, I understand your relationship with Oleg is complicated, so let's simplify it. | Софи, я понимаю, Что ваши отношения с Олегом очень сложны, Так что давай упростим их. |
Oleg Anatolevich Zhirnov (not represented by counsel) | Олегом Анатольевичем Жирновым (адвокатом не представлен) |
The New York Times food critic may be in the same room as Han, Earl, Oleg, and Sophie. | Ресторанный критик из "Нью-Йорк Таймс" может оказаться в одном месте с Ханом, Олегом и Софи. |
The firm was founded in 1997 in Ukraine as "Magister & Partners" by two young lawyers - Oleg Riabokon and Serhii Sviriba. | Фирма была основана в 1997 году на Украине, как «Магистр & Партнеры», двумя молодыми юристами - Олегом Рябоконём и Сергеем Свирибой. |
As part of the process of forming his own aesthetic system and artistic language, in 2013 Protey began working with Oleg Stavitsky, a game developer, to create a series of mobile art applications, Bubl, which develop children's fundamental habit patterns. | В процессе формирования собственной эстетической системы и художественного языка в 2013 году Протей сближается с гейм-девелопером Олегом Ставицким для создания серии мобильных арт-приложений Bubl, которые развивают фундаментальные навыки ребенка. |
Kuzmenko made four phone calls to an Oleg Mostovoi. | Кузьменко сделал четыре телефонных звока Олегу Мостовому. |
I'll call Oleg; we'll get his friend's truck and take it from here. | Я звоню Олегу, возьмем грузовик его друга и увезем тело отсюда. |
Do you ever think about getting back together with Oleg? | Ты не думала снова вернуться к Олегу? |
She moved to Chicago in the United States to train with Oleg Vasiliev in the autumn of 2004. | В июне 2002 года уехала тренироваться в Чикаго (США) к Олегу Васильеву. |
Separate thanks Andrey from Moscow and to Oleg with Alla, that the photos have allowed to use in the report. | Отдельное спасибо Андрею из Москвы и Олегу с Аллой, за то, что разрешили использовать в отчете свои фото. |