Английский - русский
Перевод слова Offloading

Перевод offloading с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разгрузки (примеров 13)
Customs may select containers for different levels of inspection immediately upon offloading or later. Сотрудники таможни могут отобрать контейнеры для различных уровней проверки непосредственно после разгрузки или на более позднем этапе.
In one case, it had been asked to participate in the logistics of offloading cargo at a port and had done so. В одном случае его попросили принять участие в организации разгрузки грузов в порту, что оно и сделало.
They monitor all the loading and offloading... they match the manifests, they tally the cargo. Они отслеживают весь процесс погрузки и разгрузки... сверяют декларации, ведут учет груза по биркам.
One clear benefit to TLS offloading in the balancer is that it enables it to do balancing or content switching based on data in the HTTPS request. Одной из явных выгод для разгрузки SSL в балансировки заключается в том, что он позволяет делать балансировку или коммутацию контента на основе данных в https-запроса.
On 27 August, shells fell on a SARC-Dar'a convoy that was offloading in northern Dar'a. 27 августа артиллерийскому обстрелу подверглась автоколонна САРК в момент разгрузки в северной части мухафазы Даръа.
Больше примеров...
Разгрузка (примеров 3)
The Panel also received a photograph of another AN-12 offloading suspected military equipment in El Geneina in July 2007. Группа также получила фотографию еще одного самолета Ан12, из которого в июле 2007 года в Эль-Генейне осуществлялась разгрузка, как подозревается, военной техники.
7.5 Loading, offloading and handling 7.5 Погрузка, разгрузка и обработка
Military personnel attended the offloading of the cargo on each occasion and Sophia Airlines appears to have used the explanation of "regular cash transfers" to conceal this activity. В каждом из этих случаев разгрузка проходила в присутствии военных, а компания «София Эрлайнз», как представляется, ссылалась в качестве объяснения на «регулярные операции по перевозке денежной наличности», чтобы скрыть подлинный характер операций.
Больше примеров...
Выгрузку (примеров 7)
Continue offloading the remaining shipment into the remaining empty barges if no subsequent alarm conditions occur. В случае отсутствия новых сигналов тревоги следует продолжать выгрузку оставшейся партии в оставшиеся пустые баржи.
If it is determined that radioactive material is in the hold, discontinue offloading from that hold and notify the EPA representative to initiate investigation. Если будет обнаружено, что радиоактивный материал находится в трюме, выгрузку из этого трюма следует прекратить и уведомить об этом представителя АООС для начала обследования.
This data added to the findings of the Panel's investigations during previous mandates, when the Panel photographed an IL-76 offloading pickup trucks mounted with light machine guns in July 2006. Эти данные дополнительно подтверждают выводы расследований, проведенных Группой в течение периодов действия ее предыдущих мандатов, когда Группа сфотографировала в июле 2006 года выгрузку из самолета Ил76 автомобилей «пикап» с установленными на них легкими пулеметами.
On March 26, Captain John M. Dow, representing the Pacific Mail Steamship Company in Colon, received a letter from the Panamanian sub-Secretary of State informing him that the offloading of any weapons intended for rebels was strictly prohibited. 26 марта капитан Джон М. Доу, представлявший компанию в Колоне, получил письмо от властей Суверенного штата Панама, информирующего его о строгом запрете на выгрузку любого оружия, предназначенного для повстанцев.
With short wave, VHF and GSM (mobile) communications, offloading can easily be coordinated with recipients waiting along the Somali shore. С помощью коротковолновых и высокочастотных приемников и портативных приемников ГСМ можно легко координировать выгрузку с получателями, ожидающими груз вдоль побережья Сомали.
Больше примеров...
Выгрузке (примеров 4)
Two types of detection systems were employed in the pilot study: grapple-mounted monitoring devices used during scrap offloading and hand-held instruments for suspect material investigation. В ходе экспериментального исследования использовались два типа систем обнаружения: установленные на грейферах устройства мониторинга при выгрузке лома и ручные приборы для обследования подозрительного материала.
One of the former combatants confirmed that he had been involved in offloading ammunition from boats arriving from the United Republic of Tanzania on the Congolese side of Lake Tanganyika several times in 2009. Один из бывших комбатантов подтвердил, что несколько раз в 2009 году принимал участие в выгрузке боеприпасов из лодок, которыми они доставлялись из Объединенной Республики Танзания через озеро Танганьика на конголезскую сторону.
A similar case occurred on 18 April 2007, when the offloading of several crates from an Antonov An-12-type aircraft at the Abidjan international airport was reported. Аналогичный случай имел место 18 апреля 2007 года, когда поступила информация о выгрузке нескольких ящиков с самолета Ан12 в международном аэропорту Абиджана.
It is also true for the offloading of imports from ocean-going vessels to barges or to vehicles for land transportation. Это происходит также при выгрузке ввезенного груза из океанских судов на баржи или транспортные средства для сухопутной перевозки.
Больше примеров...
Разгружали (примеров 3)
The Panel witnessed SAF personnel offloading green boxes from the aircraft in El Fasher on 13 August 2007, but could observe no other details of the cargo that would verify it as arms or ammunition. Группа была свидетелем того, как 13 августа 2007 года военнослужащие СВС разгружали из этого самолета в Эль-Фашире ящики зеленого цвета, однако она не смогла рассмотреть другие особенности груза, которые могли бы подтвердить наличие оружия или боеприпасов.
The Group visited the warehouses near the main cement factory in Sharjah in January 2014, where it observed trucks with Omani license plates arriving with bags of charcoal and offloading them into several warehouses. В январе 2014 года Группа побывала на складах вблизи главной цементной фабрики в Шардже, где она видела грузовики с оманскими номерными знаками, которые приезжали с мешками древесного угля и разгружали их на нескольких складах.
Eyewitnesses at the airfield observed Government of the Sudan armed forces offloading supplies from the aircraft, but it has not been possible to determine the nature of those supplies. Очевидцы на аэродроме видели, как военнослужащие вооруженных сил правительства Судана разгружали из самолета доставленный груз, однако было невозможно определить характер этого груза.
Больше примеров...
Выгрузки (примеров 4)
The Panel witnessed the final stages of the ground crew offloading two police vehicles and other cargo at El Geneina Airport. Группа была свидетелем окончания выгрузки экипажем на землю двух полицейских автомобилей и другого груза в аэропорту Эль-Генейны.
After offloading of the previous cargo, the cargo tank shall be degassed and inspected for any remaining traces, carbon residues and rust. 1 После выгрузки предыдущего груза грузовой танк должен быть дегазирован и осмотрен на предмет наличия остатков груза, нагара и ржавчины.
However, as a condition for the issuance of a licence to foreign fishing vessels, they had to keep a record of losses in terms of type and quantity and also to consider offloading some of the by-catches and discards in Niue. Вместе с тем одно из условий для выдачи лицензий иностранным рыболовным судам заключалось в необходимости ведения учета потерь с разбивкой по видам и количеству, а также возможности выгрузки некоторой части этих приловов и планируемой к выбросу рыбы в Ниуэ.
With regard to the Netherlands, the visit focused on events surrounding the aborted offloading of the waste from the Probo Koala in the port of Amsterdam, the reloading of the waste, and the subsequent departure of the ship. Что касается Нидерландов, то в ходе визита основное внимание было обращено на события вокруг неудавшейся попытки выгрузки отходов с Пробо Коала в порту Амстердама, повторной погрузки этих отходов и последующего отхода судна.
Больше примеров...
Отгрузки (примеров 2)
The Ministry of Foreign Affairs informed the United Nations that the list was approved for immediate implementation, in addition to a mechanism for the supervision, sealing and offloading of the trucks on the understanding that the trucks would not be searched again at checkpoints. Министерство иностранных дел сообщило Организации, что перечень был утвержден для незамедлительного выполнения в дополнение к механизму надзора, опечатывания, отгрузки с грузовиков при том понимании, что грузовики не будут более проходить досмотр на пропускных пунктах.
The plan for the realization of the first stage envisaged the installation of the modernized Molikpaq Platform with new technological equipment providing the drilling and production of oil (PA-A Platform), single point mooring and storage tanker for intake and offloading of oil. План реализации первого этапа освоения предусматривал установку на месторождении модернизированной платформы "Molikpaq" с новым технологическим оборудованием, обеспечивающим бурение и добычу нефти (платформа ПА-А), буя-причала и танкера-хранилища для приема и отгрузки нефти.
Больше примеров...