The Ministry of Foreign Affairs informed the United Nations that the list was approved for immediate implementation, in addition to a mechanism for the supervision, sealing and offloading of the trucks on the understanding that the trucks would not be searched again at checkpoints. |
Министерство иностранных дел сообщило Организации, что перечень был утвержден для незамедлительного выполнения в дополнение к механизму надзора, опечатывания, отгрузки с грузовиков при том понимании, что грузовики не будут более проходить досмотр на пропускных пунктах. |
The plan for the realization of the first stage envisaged the installation of the modernized Molikpaq Platform with new technological equipment providing the drilling and production of oil (PA-A Platform), single point mooring and storage tanker for intake and offloading of oil. |
План реализации первого этапа освоения предусматривал установку на месторождении модернизированной платформы "Molikpaq" с новым технологическим оборудованием, обеспечивающим бурение и добычу нефти (платформа ПА-А), буя-причала и танкера-хранилища для приема и отгрузки нефти. |