| It's almost like homer taking off on his odyssey. | Почти как, если бы Гомер снимал свою Одиссею. |
| Jor-El knew he was sending you on an impossible odyssey... | Джор-Эл знал, что отправляет тебя в невозможную Одиссею... |
| It's purpose is to derail your odyssey. | Её цель - сорвать твою одиссею. |
| All my life I wanted to go on a metaphysical odyssey! | Всю свою жизнь я мечтал отправится в метафизическую одиссею! |
| The head's become detached and gone off on a little Odyssey all of its own down the staircase. | Голова оторвалась и самостоятельно отправилась в свою маленькую Одиссею вниз по лестнице. |
| Did you ever read The Odyssey, Jay? | Вы когда-нибудь читали Одиссею, Джей? |
| Have you really never read The Odyssey? | Ты правда никогда не читала Одиссею? |
| You never read the "Odyssey" in school? | Не читал в школе "Одиссею"? |
| You really never read The Odyssey? | Ты действительно никогда не читала Одиссею? |
| You've read "the odyssey"? | Ты читал "Одиссею"? |
| Basically, I want to be able to play, "The Day the Earth Stood Still," "2001: A Space Odyssey," "Star Trek," "War Of the Worlds." | Я хочу, чтобы можно было играть в «День, когда земля остановилась», в «Космическую одиссею 2001 года», в «Звёздный путь», в «Войну миров». |
| I, as you know, am dramatic professor Sean Garrity, and you are now embarking on an odyssey of discussion about an actor who keeps the world asking: | Я, как вы знаете, ваш профессор актерского мастерства Шон Гэррити, и сейчас вы отправляетесь в одиссею дискуссий об актере, который заставляет весь мир повторять вопрос: |
| You do not need to go through The Odyssey. | Одиссею проходить ни к чему. |
| Forget "The Odyssey." | Забудьте "Одиссею". |
| Know how long I've been studying the Odyssey? | Знаешь сколько времени я изучаю "Одиссею"? |
| In 1966, he entered Grinnell College where he studied Homer's Odyssey, Dante's Inferno, constitutional history and chemistry. | В 1966 году он поступил в Гриннелл колледж, где изучал гомеровскую Одиссею, «Ад Данте», историю конституции и химию. |
| Do you know 2001: A Space Odyssey? | Знаешь "Космическую одиссею 2001 года"? |
| Also, Mr. Spenser, Mr. Milton, and The Odyssey. | А также мистера Спенсера, мистера Мильтона и "Одиссею". |
| Leontius translated and commented upon works of Euripides, Aristotle and Homer including the Odyssey and the Iliad into Latin and was the first professor of Greek in western Europe. | Леонтиос перевёл и комментировал работы Еврипида, Аристотеля и Гомера, включая «Одиссею» и «Илиаду» на латинский язык и был первым профессором греческого языка в Западной Европе. |
| Rio Grande to Odyssey. | "Рио Гранде" - "Одиссею". |
| Most people prefer the Odyssey. | Многие люди предпочитают "Одиссею". |
| According to the brothers, Nelson (who has a degree in classics from Brown University) was the only person on the set who had read the Odyssey. | По словам братьев, Нельсон был единственным человеком на съёмочной площадке, прочитавшим «Одиссею». |
| According to directors Joel and Ethan Coen, he was the only one in the cast or crew who had read Homer's Odyssey, a story upon which the film is loosely based. | По словам режиссёров Джоэла и Итана Коэнов, он был единственным членом команды фильма, который читал «Одиссею» Гомера, на которой вольно основан фильм. |
| Basically, I want to be able to play, "The Day the Earth Stood Still," "2001: A Space Odyssey," "Star Trek," "War Of the Worlds." | Я хочу, чтобы можно было играть в «День, когда земля остановилась», в «Космическую одиссею 2001 года», в «Звёздный путь», в «Войну миров». |