Английский - русский
Перевод слова Odyssey
Вариант перевода Одиссею

Примеры в контексте "Odyssey - Одиссею"

Все варианты переводов "Odyssey":
Примеры: Odyssey - Одиссею
It's almost like homer taking off on his odyssey. Почти как, если бы Гомер снимал свою Одиссею.
Jor-El knew he was sending you on an impossible odyssey... Джор-Эл знал, что отправляет тебя в невозможную Одиссею...
It's purpose is to derail your odyssey. Её цель - сорвать твою одиссею.
All my life I wanted to go on a metaphysical odyssey! Всю свою жизнь я мечтал отправится в метафизическую одиссею!
The head's become detached and gone off on a little Odyssey all of its own down the staircase. Голова оторвалась и самостоятельно отправилась в свою маленькую Одиссею вниз по лестнице.
Did you ever read The Odyssey, Jay? Вы когда-нибудь читали Одиссею, Джей?
Have you really never read The Odyssey? Ты правда никогда не читала Одиссею?
You never read the "Odyssey" in school? Не читал в школе "Одиссею"?
You really never read The Odyssey? Ты действительно никогда не читала Одиссею?
You've read "the odyssey"? Ты читал "Одиссею"?
Basically, I want to be able to play, "The Day the Earth Stood Still," "2001: A Space Odyssey," "Star Trek," "War Of the Worlds." Я хочу, чтобы можно было играть в «День, когда земля остановилась», в «Космическую одиссею 2001 года», в «Звёздный путь», в «Войну миров».
I, as you know, am dramatic professor Sean Garrity, and you are now embarking on an odyssey of discussion about an actor who keeps the world asking: Я, как вы знаете, ваш профессор актерского мастерства Шон Гэррити, и сейчас вы отправляетесь в одиссею дискуссий об актере, который заставляет весь мир повторять вопрос:
You do not need to go through The Odyssey. Одиссею проходить ни к чему.
Forget "The Odyssey." Забудьте "Одиссею".
Know how long I've been studying the Odyssey? Знаешь сколько времени я изучаю "Одиссею"?
In 1966, he entered Grinnell College where he studied Homer's Odyssey, Dante's Inferno, constitutional history and chemistry. В 1966 году он поступил в Гриннелл колледж, где изучал гомеровскую Одиссею, «Ад Данте», историю конституции и химию.
Do you know 2001: A Space Odyssey? Знаешь "Космическую одиссею 2001 года"?
Also, Mr. Spenser, Mr. Milton, and The Odyssey. А также мистера Спенсера, мистера Мильтона и "Одиссею".
Leontius translated and commented upon works of Euripides, Aristotle and Homer including the Odyssey and the Iliad into Latin and was the first professor of Greek in western Europe. Леонтиос перевёл и комментировал работы Еврипида, Аристотеля и Гомера, включая «Одиссею» и «Илиаду» на латинский язык и был первым профессором греческого языка в Западной Европе.
Rio Grande to Odyssey. "Рио Гранде" - "Одиссею".
Most people prefer the Odyssey. Многие люди предпочитают "Одиссею".
According to the brothers, Nelson (who has a degree in classics from Brown University) was the only person on the set who had read the Odyssey. По словам братьев, Нельсон был единственным человеком на съёмочной площадке, прочитавшим «Одиссею».
According to directors Joel and Ethan Coen, he was the only one in the cast or crew who had read Homer's Odyssey, a story upon which the film is loosely based. По словам режиссёров Джоэла и Итана Коэнов, он был единственным членом команды фильма, который читал «Одиссею» Гомера, на которой вольно основан фильм.
Basically, I want to be able to play, "The Day the Earth Stood Still," "2001: A Space Odyssey," "Star Trek," "War Of the Worlds." Я хочу, чтобы можно было играть в «День, когда земля остановилась», в «Космическую одиссею 2001 года», в «Звёздный путь», в «Войну миров».