| His next occult novel United, was published in 1886 in 2 volumes. | Следующий его оккультный роман «Соединённые», в 2-х томах, был опубликован в 1886 году. |
| I mean, this is an occult shop, right? | Я имею в виду, это же оккультный магазин, да? |
| An 1890 article in the English occult magazine Lucifer praises him as an ardent supporter of mesmerism whose "powerful voice" might have stopped the "travesty" of hypnotism. | В статье от 1890 года английский оккультный журнал Lucifer восхвалял его как рьяного поборника месмеризма, «чей влиятельный голос возможно остановил карикатурный гипнотизм». |
| That's 18th century occult spiritualism. | Это оккультный спиритизм 18-го века. |
| Green Dragon was a mystical Tibetan or Japanese occult Order, mentioned since the beginning of 20th century. | Зелёный дракон - мистический тибетский или японский оккультный орден, упоминающийся в эзотерической и исторической фантастике с начала ХХ по начало XXI вв. |
| Not to mention that flinch when we mentioned the occult. | Не говоря уже о том, как ее передернуло, когда речь зашла про оккультизм. |
| Are you a practitioner of the occult, Miss Templeton? | Вы практикуете оккультизм, мисс Темплтон? |
| I had no idea her forays into the occult had gone so far. | Не знала, что оккультизм поглотил её настолько. |
| Cashin declared that Lim was a normal man until his initiation into the occult, and that he was clearly divorced from reality when he entered the "unreasonable world of atrociousness", acting on his delusions to kill children in Kali's name. | Кашин заявил, что Лим был нормальным человеком до посвящения в оккультизм и что он был явно оторван от реальности, когда вошёл в «необоснованный мир жестокости», заставивший его убивать детей во имя Кали. |
| It is not the psychic's land, it is not a psychological adventure, and it is not the occult. | Это не экстрасенсорика, не психологическое приключение и не оккультизм. |
| Even in the midst of doubt of the truth of the materialist worldview, they are unable to move from spiritualism to the occult theory. | Даже испытывая сомнения в истинности материалистического мировоззрения, они не в состоянии перейти от спиритизма к оккультной теории. |
| He may remain a member of the Occult Hierarchy which rules and guards the world in which He has reached perfection. | Он может остаться членом оккультной Иерархии, управляющей и охраняющей тот мир, в котором он достиг совершенства. |
| So, to recap - you live in the Men of Letters bunker, awash in the world's greatest collection of occult knowledge, and yet you know "nothing." | Вы живете в бункере Мужей Письма, среди богачайшей коллекции знаний об оккультной науке, и ничего не знаете. |
| Or maybe those guys are mixed up in some dark occult thing. | Или эти ребята были замешаны в какой-то оккультной фигне. |
| In any case, Lévi also claimed to be a representative of an older tradition of occult science or occult philosopy. | Леви также утверждал, что является хранителем древней традиции оккультных наук и приверженцем оккультной философии. |
| There's a universal code that equally affects all the occult. | Существует униврсальный код, который одинаково касается всего оккультного. |
| At the cathedral, they find an SS occult general summoning zombies. | В соборе они находят эсэсовского оккультного генерала, вызывающего зомби. |
| In addition to investigations, Lorraine runs The Warrens' Occult Museum in the back of her house in Monroe, Connecticut with the help of her son-in-law, Tony Spera. | Кроме расследований, Лоррейн также продолжает работу частного «Оккультного музея» в задней части своего дома в Монро, штат Коннектикут, с помощью её зятя Тони Спера. |
| He wrote that Sinnett has presented in the fourth edition of The Occult World "a rather awkward explanation," which came from Kuthumi himself. | Он писал, что Синнетт, который сначала решил отмолчаться, всё же представил в четвёртом издании «Оккультного мира» «довольно неуклюжее объяснение», данное самим Кут Хуми. |
| Serika is also very much into the occult and is the sole member of the school's Occult Research Club. | Мистически настроенная личность, является единственным членом школьного оккультного кружка. |
| An occult group known as the Order of the Golden Dawn associated the elements with spiritual beings. | Оккультная группа под названием Орден Золотого Рассвета ассоциировала элементы с духовными сущностями. |
| They published "these and other results" in 1908 in a book Occult Chemistry: Clairvoyant Observations on the Chemical Elements. | Эти и другие результаты они опубликовали в 1908 году в книге «Оккультная химия: наблюдение химических элементов при помощи ясновидения». |
| Occult science know about the existence of higher types of rarefied matter. | Оккультная наука знает о существовании ещё более высоких родов разреженной материи. |
| Maybe it's an occult writing. | Может быть это оккультная письменность. |
| According to historian James Webb, the occult concept of succeeding prehistoric races, as later adopted by Blavatsky, was first introduced by the French author Antoine Fabre d'Olivet in his Histoire philosophique du genre humain (1824). | Как утверждал историк Джеймс Вебб (англ.)русск., оккультная концепция последовательных доисторических рас, позже принятая Блаватской, первоначально была предложена французским автором Антуаном Фабр д'Оливе в его «Histoire philosophique du genre humain» (1824). |
| The use of random draws, or casts, has a long history related to, among other things, shamanism, occult practices, "primitive" religions, as well as science, where random numbers are often an essential ingredient in statistical analysis. | Использование случайных рисунков или ролей имеет долгую предысторию связанную наряду с другими явлениями, с шаманизмом, оккультными практиками, «примитивными» религиями, а также наукой, в которой случайные числа являются компонентами статистического анализа. |
| Without an elementary familiarization with occult principles and the adoption, at least as a working hypothesis, the notion of the subtle worlds of nature, the science is not able to reveal the true depth and scope of the universal laws that underlie all cosmic processes. | Без предварительного ознакомления с оккультными принципами и принятия хотя бы в качестве рабочей гипотезы понятия о тонких мирах природы наука не в состоянии выявить истинной глубины и масштаба универсальных законов, лежащих в основе всех космических процессов. |
| A specialist in occult science. | Он увлекался оккультными науками. |
| My answer is that Dan Brown is one of the characters in my novel Foucault's Pendulum, which is about people who start believing in occult stuff. - But you yourself seem interested in the kabbalah, alchemy and other occult practices explored in the novel. | Мой ответ: Дэн Браун это всего лишь один из персонажей моего романа Маятник Фуко, романа о людях, которые начинают верить во всякую оккультную чепуху. - Но вы ведь сами выглядите как минимум интересующимся каббалой, алхимией и прочими оккультными изысканиями, присутствующими в романе. |
| The appearance of four symbols on the jacket of Led Zeppelin's fourth album has been linked to Page's interest in the occult. | Появление 4 символов на обложке четвёртого альбома Led Zeppelin также связывалось с оккультными устремлениями гитариста группы. |
| He may want the amulet because it conveys some sort of occult power. | Ему нужен амулет, потому что он передает некую оккультную силу. |
| Has anybody found the occult section of the library? | Кто нибудь заглядывал в оккультную секцию библиотеки? |
| The headmaster has borrowed all the occult literature we have. | Всю оккультную литературу, что у нас была, взял товарищ директор |
| Not only were Theosophists writing occult fiction, but many professional authors who were prone to mysticism joined the Theosophical Society. | Не только теософы писали «оккультную» беллетристику, но и многие профессиональные авторы, склонные к мистицизму, становились теософами. |
| It types Truth Occult or It is prepared in the You Tube and sees all the videos! | Оно печатает правду на машинке оккультную или оно подготовлено в вы пробка и видит все videos! |