| I know what poison oak looks like. | Я знаю как выглядит ядовитый дуб. |
| Then he said he also likes oak and pine and maple... | А еще он сказал, что ему нравится также дуб, и пихта, и береза. |
| I will find you the white oak, man. | Я найду тебе Белый дуб, чувак. |
| No, they're oak. | Нет, это дуб. |
| The "Atmosphere" is our newest, available in oak or white gloss. | Новейшая модель, дуб и белый лак. |
| According to archaeological excavations, an oak forest grew on the hillock and its surrounding area in the first millennium. | По данным археологических раскопок в первом тысячелетии на холме и его окрестностях рос дубовый лес. |
| We have a stolen yellow cab heading East on Oak Hill. | Угнанное желтое такси направляется по Восточной на Дубовый холм. |
| Maddox designed some of Monmouth's most notable buildings, including the Market Hall, "his major work", the Beaufort Arms Hotel, the Methodist Church, the Masonic Hall, Kingsley House, Oak House, and 18 St James Street,. | Моээдокс-младший спроектировал несколько самых примечательных строений Монмута, включая здание рынка, «его главную работу», гостиницу Бофорт Армс, методистскую церковь, Масоник Холл, дом Кингсли, Дубовый дом и дом по 18 St James Street. |
| Walking through the oak forest in the blue twilight, trembling in the mountain breeze of November, this emotion overwhelms my entire being. | Истиннен дубовый лес синим вечером, глухой стук шагов по одной дороге, дрожь от настигающего ноябрьского горного ветра. |
| Thráin II himself lost an eye, and his elder son Thorin earned his epithet "Oakenshield" after he used an oak branch to defend himself after being wounded. | Траин II сам потерял глаз, а его старший сын Торин заслужив прозвище «Дубощит» из-за того, что после ранения он использовал дубовый сук для защиты от наседавших орков. |
| He works security at Oak Glen Mall. | Он работает охранником в Оак Глен Молл. |
| Warehouse fire, 6620 Oak Park. | Пожар на складе, 6620 Оак Парк... |
| It's Scotty P. patrolling with the Oak Hill crew - | Патрулирует Скотти с командой из Оак Хилл... |
| I've got statements from all levels of the department - health board, consortium, architects, contractor, and project managers - but nothing from the vital source, Timothy York, the man who recommended the Irish Oak bid, | У меня есть заявления от всех уровней департамента: здравоохранения, консорциума, архитекторов, поставщиков и руководителей проектов... но ничего от очень важного источника, Тимоти Йорка, человека, рекомендовавшего поставить на "Айриш Оак", поскольку он абсолютно и безвозвратно мёртв. |
| Matron at Dapple Oak. | Старшая медсестра в "Даппл Оак". |
| Mr. Oak, I don't want a husband. | М-р Оук, мне не нужен муж. |
| She's blond, and she's been living at a treatment facility in Oak Park for the past couple of months. | Она блондинка, и последние 2 месяца жила в лечебном учреждении Оук Парк. |
| Goodness, it's Mr. Oak. | Надо же, м-р Оук. |
| Deer Ridge, Red Oak... | Дир Ридж, Ред Оук... |
| You're with Oak Park police? | Вы из полиции Оук Парк? |
| H.I.S. has its headquarters in the Shinjuku Oak Tower. | H.I.S. (travel agency) имеет свою штаб-квартиру в Oak Tower. |
| The daddy - from Portugal (the son of 2 multiple World champions Pamilo Linnet, daughters of magnificent manufacturer Rocheby Royal Oak. | Папа Porto Lab of Francos Valley из Португалии (сын 2-х кратной Чемпионки мира Pamilo Linnet, дочери великолепного производителя Rocheby Royal Oak. |
| Mary Agnes graduated from Oak Park and River Forest High School in 1906, and became an accomplished local artist. | Мэри окончила в 1906 году среднюю школу Oak Park and River Forest High School и стала заниматься живописью. |
| On January 30, 2018, Wye Oak announced that their fifth full-length album, The Louder I Call, The Faster It Runs, would be released on April 6. | 30 января 2018 Wye Oak анонсировала их пятый полноформатный альбом, The Louder I Call, The Faster It Runs, который был выпущен 6 апреля. |
| After finishing the tour, the band prepared to record new songs almost immediately, simultaneously re-recording their debut album "Songs of the Eternal Oak" with Russian lyrics. | После окончания турне группа практически сразу же готовится к записи новых композиций, параллельно перезаписывая дебютный альбом Songs of the Eternal Oak с русскоязычной лирикой. |
| Irving's the camper and I'm the poison oak. | Ирвинг - турист, а я ядовитый сумах. |
| You do indeed have poison oak. | У тебя, несомненно, сумах. |
| Poison oak, rashiest kind. | Сумах ядовитый, вызывающий зуд. |
| Whereas western poison oak urushiol contains chiefly catechols with C17 side-chains, poison ivy and poison sumac contain mostly catechols with C15 sidechains. | В то время как урушиол вида Сумах ядоносный содержит главным образом пирокатехины с C17 боковыми цепочками, Плющ ядовитый и Сумах ядовитый содержат пирокатехины с C15 боковыми цепочками. |
| 'Cause that dowsing rod of yours, it's poison oak. | Потому что твоя волшебная лоза это ядовитый дуб (сумах). |