In 1963, the following democratic government, of Arturo Illia (UCRP), also attempted to increase the numerical composition of the Supreme Court. | В 1963 году следующее демократическое правительство Артуро Ильиа (UCRP) также попыталось увеличить численный состав Верховного суда. |
But despite the numerical superiority of the allies, attacks by the Saxon cavalry were repelled. | Несмотря на численный перевес, все атаки саксонских кавалеристов были отбиты. |
His theory is that this is not just criticize the summer, which is known to encourage the use of two wheels, but the numerical growth of centaurs has gone hand in hand with the opening of dell'Autodromo Franciacorta. | Его теория состоит в том, что это не просто критиковать теплый сезон, как известно, поощрять использование двух колесах, но и о том, что численный рост кентавров идет рука об руку с открытием dell'Autodromo Franciacorta. |
A numerical calculation gives: V ≈ 3.0524184684 r 3 {\displaystyle \! V\approx 3.0524184684r^{3}} Play media The surface of the oloid is a developable surface, meaning that patches of the surface can be flattened into a plane. | Численный расчёт даёт: V ≈ 3.0524184684 r 3 {\displaystyle V\approx 3.0524184684r^{3}} Воспроизвести медиафайл Во время качения каждая точка поверхности олоида касается плоскости, по которой она катится. |
While there had been some improvement in the number of female recruits and in the appointment of women to senior positions, the numerical gap between men and women was still too wide. | При том что отмечается некоторое увеличение числа принятых на работу женщин и женщин, назначенных на руководящие должности, численный разрыв между мужчинами и женщинами до сих пор слишком велик. |
Reducing the pelvic inlet, the orifice of life, to a numerical abstract. | Я свел тазовый вход, лоно жизни - к числовой составляющей. |
A domain name is a URL that is there to having to remember the numerical IP addresses used by "phone" on the Internet between computers. | Доменное имя URL, что тут нужно запоминать числовой IP-адреса, используемые "телефон" в сети Интернет между компьютерами. |
Simulation of oil reservoir performance in this application refers to the construction and operation of a numerical model whose behaviour assumes the appearance of actual reservoir behaviour. | Моделирование нефтяного коллектора в настоящем контексте означает построение и функциональное использование числовой модели, поведение которой предположительно соответствует фактическому поведению коллектора. |
As you may recall, Indonesia has advocated a simple numerical approach, allowing the comprehensive test-ban treaty to enter into force once an agreed number of countries have ratified it, as in the case of the Chemical Weapons Convention. | Как вы, наверное, помните, Индонезия ратует за простой числовой подход, который позволил бы договору о всеобъемлющем запрещении испытаний вступить в силу по его ратификации согласованным числом стран, как и в случае Конвенции по химическому оружию. |
Finding the optimal for a numerical function can be an important challenge. | Отыскание оптимального значения числовой функции может быть важной задачей. |
This numerical aspect encompasses not only the aggregate total, but also the distribution of women in the various occupational areas. | Этот количественный аспект охватывает не только совокупное общее число женщин, но и их распределение по различным профессиональным областям. |
The representative of the Ibn Khaldoun Centre added that the numerical, sociological, psychological and political dimensions of a definition could be considered. | Представитель Центра Ибн-Халдуна добавил, что можно было бы рассмотреть количественный, социологический, психологический и политический аспекты определения. |
(b) Set a numerical limit on the number of draft resolutions and decisions tabled each year; | Ь) установить количественный предел в отношении числа проектов резолюций и решений, представляемых каждый год; |
Another objective criterion is the numerical importance of these groups. | Другим объективным критерием является количественный показатель этих групп. |
Although the answers did not lend themselves to quantitative or numerical analysis, they nevertheless provided much valuable information. | Хотя в представленных ответах не был сделан количественный или цифровой анализ, в них, тем не менее, содержится много ценной информации. |
Each case receives a numerical rating to allow for strategic management decisions. | Каждому делу присваивается цифровой рейтинг, что позволяет принимать стратегические решения на уровне руководящего звена. |
Each tunnel should have a unique name, numerical identifier and particular description for each end of the tunnel. | На въезде и выезде из каждого туннеля должны указываться присвоенное ему название, цифровой идентификатор и конкретное описание. |
(e) The benefit of computer software (e.g. spreadsheets and statistics packages) in handling numerical information | ё) Преимущества использования компьютерного программного обеспечения (например, электронных таблиц и статистических программ) для обработки цифровой информации |
A valid numerical answer is required in order to create the size and structure of the remainder of the questionnaire, e.g. relationship matrix, number of instances of individual question sets. | Требуется дать действительный цифровой ответ с целью создания формата и структуры оставшейся части опросного листа, например в отношении таких аспектов, как матрица отношений, число индивидуальных наборов вопросов. |
There are programmes for which the results of the work are clear and of great importance and for which numerical data can provide a succinct summary of the results. | Имеются программы, где результаты работы ясны и имеют огромную важность и где краткое описание этих результатов может быть дано с помощью данных в цифровой форме. |
For instance, the numerical identifier of the asset had to be unique and reliable. | К примеру, нумерационный идентификатор актива должен быть уникальным и надежным. |
In addition, some paragraphs have been moved forward or back so that the paragraphs are no longer in numerical order. | Кроме того, некоторые пункты были перемещены вперед или назад, так что пункты уже не сохраняют нумерационный порядок. |
The C++ version uses the Template Numerical Toolkit for lower-level operations. | Версия на С++ использует Template Numerical Toolkit, разработанный там же. |
Counting polyhedra What Are Polyhedra?, with Greek Numerical Prefixes | Counting polyhedra Самодвойственные тринадцатигранники What Are Polyhedra?, with Greek Numerical Prefixes |
The Maniac III (Mathematical Analyzer Numerical Integrator and Computer Model III) was a second-generation electronic computer (i.e., using solid state electronics rather than vacuum tubes), built in 1961 for use at the Institute for Computer Research at the University of Chicago. | MANIAC III (от англ.: Mathematical Analyzer Numerical Integrator and Automatic Computer Model III) - электронный компьютер второго поколения (т.е. использовавший транзисторы и диоды в качестве элементной базы), построенный в 1964 году в Институте компьютерных исследований при Чикагском Университете. |
The MANIAC (Mathematical Analyzer, Numerical Integrator, and Computer or Mathematical Analyzer, Numerator, Integrator, and Computer) was an early computer built under the direction of Nicholas Metropolis at the Los Alamos Scientific Laboratory. | MANIAC (англ: Mathematical Analyzer, Numerical Integrator, and Computer or Mathematical Analyzer, Numerator, Integrator, and Computer, дословно: Математический анализатор, числовой интегратор и компьютер или Математический анализатор, нумератор, интегратор и компьютер) был одним из первых электронных компьютеров. |
The company name is an acronym for Fuji Automatic NUmerical Control. | Название компании является акронимом от «Fuji Automation NUmerical Control» («Автоматизация технологических процессов и числовое управление компани Fuji»). |
On the political level, women are represented in the high offices of the Republic but the number of these does not reflect their numerical weight in the population. | В политическом плане женщины представлены на высоких должностях в Республике, но их количество не соответствует численности женского населения. |
Preparing proposals for the Collective Security Council on the main tasks, composition, structure, numerical strength, and areas of deployment and responsibility of Forces units (detachments); | Подготовка предложений СКБ по основным задачам, составу, структуре и численности, местам дислокации и районам ответственности частей (подразделений) КМС. |
Thus defined, a group must not only lack political power, but lack the numerical strength ever to gain power through democratic means, before it qualifies as a "minority". | Согласно такому определению, чтобы группа считалась "меньшинством", она должна не только не обладать политической властью, но и не иметь численности, позволяющей ей когда-либо получить власть демократическим путем. |
This is considered to be an appropriate numerical ratio of civil servants to the population. | Считается, что такого числа гражданских служащих - с учетом численности населения страны - вполне достаточно. |
Accordingly, in order to comply with the law, parties sought to attract new members to meet the minimum numerical requirement for membership, and this led them to try to recruit women. | Поэтому чтобы соблюсти положения Закона, партии, стремящиеся привлечь новых членов для достижения минимального требования по численности членства, вынуждены были прибегать к набору женщин. |
complex processing of the wide nomenclature of details with usage of universal specialized and special machine tools, including cluster with systems of the numerical control. | комплексную обработку широкой номенклатуры деталей с использованием универсальных специальных и специализированных станков, в том числе многоинструментальных с системами ЧПУ. |
The invention relates to multi-rotor servomotors and can be used in aviation, for example for controlling aerodynamic surfaces, and in numerical control machine tools, robots, etc. | Изобретение относится к многороторным сервоприводам и может быть использовано в авиации, например, для управления аэродинамическими поверхностями, в металлорежущих станках с ЧПУ, в роботах и т.п. |
In the course of the eighteenth inspection (3-11 March 1993), 242 computer numerical control (CNC) machine tools were seen for the first time during an inspection of the workshops of the Al Hatteen State Establishment. | В ходе восемнадцатой инспекции (3-11 марта 1993 года) во время осмотра механических мастерских государственного предприятия Эль-Хатин было впервые обнаружено 242 токарных станка с числовым программным управлением (ЧПУ). |
Laboratory of Numerical Control cooperates with some domestic and foreign companies, which are dedicated to creation of NC systems, like Siemens, Heidenhain, Bosch Rexroth, Andron, M&R Numeric, Servotechnica. | Лаборатория сотрудничит с рядом оттечественных и зарубежных фирм, специализирующихся на создании систем ЧПУ, такими как, Siemens, Heidenhain, Bosch Rexroth, Andron, M&R Numeric, Сервотехника. |
At the end of 1990, capabilities for the computer numerical controlled (CNC) machining of high explosives had been established. | В конце 1990 года были созданы мощности по производству дробящих взрывчатых веществ с использованием станков с числовым программным управлением (ЧПУ). |