| Furthermore, Parker was the first person to notice that the weakening effect of the gravity has the same effect on hydrodynamic flow as a de Laval nozzle: it incites a transition from subsonic to supersonic flow. | Более того, Паркер был первым, кто указал, что явление ослабления гравитации имеет то же влияние на гидродинамическое течение, что и сопло Лаваля: оно производит переход течения из дозвуковой в сверхзвуковую фазу. |
| The active nozzle (8) of the ejector (5) is connected to a duct for cold air from a fan and a passive nozzle (6) is connected to the boiler furnace (7). | Активное сопло (8) эжектора (5) соединено с воздуховодом холодного воздуха от вентилятора, а пассивное сопло (6) соединено с топкой (7) котла. |
| Ideal nozzle for contractors due to its high aggression 1 (2.5 cm) blast swath. | Идеальное сопло для подрядчиков, обеспечивающее интенсивную очистку и имеющее ширину отверстия 2,5 см (1 дюйм). |
| 160º Access, Full pressure, plastic coated stainless steel nozzle with a horizontal blast swath. | Наклон струи 160º, максимальное давление, сопло из покрытой пластиком коррозионно-стойкой стали с горизонтальным выходным отверстием. |
| Each nozzle is provided with a rectangular rigid plate which is adjoined to the nozzle at the top and extends along the entire width of the nozzle. | Каждое сопло снабжено прямоугольной жесткой стенкой, примыкающей к нему сверху по всей ширине сопла. |
| The shower nozzle is also provided with a set of different functional nosepieces mountable on the head thereof. | При этом душевая насадка снабжена набором различных функциональных наконечников, устанавливаемых на головке. |
| The device has a unit for attaching to a bottle neck and a throttle valve which is connected by means of the inlet channel thereof to the axial through channel of the nozzle. | Устройство имеет узел крепления горловины бутылки и дроссельный вентиль, который соединен своим входным каналом со сквозным осевым каналом насадка. |
| The device comprises a throttle valve connected to the axial through channel of the nozzle and a mechanism for fastening the neck of a plastic bottle to the pouring channel which is additionally provided with an inner sleeve. | Устройство содержит дроссельный вентиль, соединенный входным каналом со сквозным осевым каналом насадка, и механизм крепления горловины пластиковой бутылки к сливному каналу, который дополнительно снабжен внутренней втулкой. |
| A foam suppression unit is arranged in the cavity of a pouring cylinder and is designed in the form of a nozzle with an axial channel and a cylindrical section, which cylinder is provided with a screw-type pouring channel. | Узел для гашения пены размещен в полости сливного стакана и выполнен в виде насадка с осевым каналом и цилиндрической частью с винтовым сливным каналом. |
| A regular spiral nozzle is used in the form of a contacting device in reactors and in other process heat-mass-exchange equipment. | В качестве контактного устройства в реакторах и другом тепломассообменном оборудовании процесса применена регулярная спиральная насадка. |
| The nozzle reaches deep enough into the filler neck and has been secured in its position. | Наконечник достаточно глубоко проникает в заливную горловину и закреплен в этом положении. |
| But when I took it out, the nozzle got stuck. | Но когда я пытался его достать, наконечник застрял. |
| Test device to verify protection against water jets (hose nozzle) | Испытательное устройство для проверки защиты от струи воды (наконечник шланга) |
| 9.12 The nozzle must comply with related standards | 9.12 Наконечник шланга должен отвечать соответствующим нормам |
| If it climbs in the nozzle, the temperature should move. | Если он заберется в форсунку, температура должна измениться. |
| connect the nozzle to the connector and open the filling unit system; | подсоединить форсунку к соединителю и открыть систему заправочного блока; |
| close the filling unit and disconnect the nozzle. | закрыть заправочный блок и отсоединить форсунку . |
| A fuel is supplied to the prechamber by an injector via a nozzle. | Топливо в форкамеру подаётся через форсунку инжектором. |
| The main characteristic of the present invention consists in that a prepared chocolate/chocolate-like mass is fed into a full-scale mould in a dispersed dropping state through a nozzle at a drip rate ensuring plastic deformation of the drops as the latter slow down. | Основная особенность настоящего изобретения заключается в том, что подготовленную шоколадную/шоколадоподобную массу подают в полноразмерную форму в диспергированном капельном состоянии через форсунку со скоростью капель, обеспечивающей их пластическую деформацию при их торможении. |
| Naturally, in case fire His most liked word nozzle. | Конечно, в пожарном деле нравилось ему всего больше слово "брандспойт". |
| Zoidberg, quit turning us on and go polish your nozzle. | Зойдберг, кончай нас заводить, и марш полировать свой брандспойт. |
| I actually hold the nozzle and put the fire out. | Держу брандспойт и тушу огонь. |
| Here, grab the nozzle. | Вот, держи брандспойт. |
| Here, slip this on the nozzle. | Вот, надень на брандспойт. |
| Nozzle apparatuses of the radial turbine are mounted on the stator, while the working wheel is mounted on the internal rim of the landing gear wheel. | Сопловые аппараты радиальной турбины установлены на статоре, а рабочее колесо - на внутреннем ободе колеса шасси. |
| The nozzle apparatuses are connected by sector air ducts to the corresponding air collectors. | Сопловые аппараты секторными воздуховодами подключены к соответствующим воздушным коллекторам. |
| The nozzle passages are opened prior to an electrohydraulic discharge and are closed after fuel injection, the process of opening and closing the nozzle passages being controlled. | Сопловые каналы открывают перед электрогидравлическим разрядом и закрывают после впрыска топлива, а процессом открывания и закрывания сопловых каналов управляют. |
| Nozzle blades (20) forming a nozzle cascade are mounted on the inlet side of the rotor cascade, and diffuser blades (21) forming a diffuser cascade are mounted on the outlet side of the rotor cascade. | Со стороны входа в решетку ротора установлены сопловые лопатки (20), образующие сопловую решетку, а со стороны выхода из решетки ротора установлены диффузорные лопатки (21), образующие диффузорную решетку. |
| This modern equipment, fitted with electronic control system, is made for high temperature solder of working and nozzle turbine vanes and engine body combustion chamber. | Это современное оборудование, оснащенное электронным управлением, предназначено для высокотемпературной пайки рабочих и сопловых лопаток турбины и корпусов камеры сгорания двигателя. |
| The group of nozzle blades arranged directly after each barrier can be separated off from the remaining nozzle blades by a diaphragm such that a channel is formed connecting the corresponding inlet orifice to said group of blades, which makes it easier to start up the reactor. | Группа сопловых лопаток, расположенных непосредственно после каждой перегородки, может быть отделена от остальных сопловых лопаток переборкой так, чтобы образовался канал, соединяющий соответствующую входную горловину с этой группой лопаток, что упрощает запуск реактора. |
| The sprinkler includes at least one row of nozzle openings. | Распылитель имеет не менее одного яруса сопловых отверстий. |
| The nozzle passages are opened prior to an electrohydraulic discharge and are closed after fuel injection, the process of opening and closing the nozzle passages being controlled. | Сопловые каналы открывают перед электрогидравлическим разрядом и закрывают после впрыска топлива, а процессом открывания и закрывания сопловых каналов управляют. |
| In the method, which involves pumping a jet of fluid through a nozzle orifice while producing an electrical spark discharge in the fluid flow, the inlets of the nozzle passages are arranged along lines that pass between the discharging surfaces of electrodes. | В способе, включающем нагнетание струи жидкости через сопловое отверстие при создании электроискрового разряда в потоке жидкости, входы сопловых каналов располагают вдоль линий, проходящих между разрядными поверхностями электродов. |
| The water being applied to the pavement ahead of the test tyres shall be supplied by a nozzle suitably designed to ensure that the water layer encountered by the test tyre has a uniform cross section at the test speed with a minimum splash and overspray. | Вода, распрыскиваемая на дорожное покрытие перед испытательными шинами, подается через распылитель, сконструированный таким образом, чтобы слой воды, на который наезжает испытательная шина, имел на испытательной скорости постоянное сечение с минимальным разбрызгиванием и избыточным распылением. |
| I think the nozzle was broken. | Я думаю, распылитель в баллончика был не в порядке. |
| The sprinkler includes at least one row of nozzle openings. | Распылитель имеет не менее одного яруса сопловых отверстий. |
| Each atomizer comprises a chamber which is provided with a nozzle and into which branch pipes for supplying a liquid material to be atomized and air are introduced. | Каждый распылитель содержит камеру с соплом, в которую введены патрубки подвода жидкого распыляемого материала и воздуха. |
| You take a nozzle and you create 10 random variations on the nozzle. | Вы берёте распылитель и делаете 10 различных вариаций формы распылителя. |
| You touched the gas nozzle! Car! | Ты трогал заправочный пистолет! |
| You know, the pump's nozzle. | Ну знаешь, заправочный пистолет. |
| Heat-insulated pipelines (12, 13) for supplying liquefied natural gas with the aid of a cryogenic pump and for vapour return connect a reservoir (6) and the filler nozzle. | Теплоизолированные линии 12 и 13 подачи сжиженного природного газа с криогенным насосом и возвращения паров соединяют емкость 6 и заправочный пистолет. |
| Regardless of the state of the hydrogen, the vehicles are fuelled through a special fuelling nozzle on the fuel dispenser at the fuelling station that connects with the fuelling receptacle on the vehicle to provide a "closed system" transfer of hydrogen to the vehicle. | Вне зависимости от того, в каком состоянии находится водород, заправка транспортных средств на станции производится у раздаточной колонки через специальный заправочный пистолет, который подсоединяется к заправочному блоку транспортного средства для перекачки водорода по "замкнутому контуру". |
| "Fuelling receptacle" is the equipment to which a fuelling station nozzle attaches to the vehicle and through which fuel is transferred to the vehicle. | 3.25 "заправочный блок" - элемент оборудования, к которому подсоединяется заправочный пистолет раздаточной колонки и через который топливо поступает в транспортное средство. |