Keeping the nozzle close to the skin will allow the water to penetrate the coat, and hopefully keep the water from spraying you. | Ведите сопло ближе к коже, что позволит воде проникнуть глубоко в шерсть, и надеемся сэкономить воду не давая ей разбрызгиваться. |
The working fluid passes through the nozzle (23), the mixing chamber (24) and the channel (16) into the intertube space. | Рабочая жидкость проходит через сопло (23), камеру смешения (24), канал (16) в межтрубное пространство. |
The gas reactor comprises a chamber provided with a cooling jacket having pipes for supplying and removing a heat carrier, and a nozzle for removing plasma from the gas reagent reaction area. | Газовый реактор включает камеру, снабженную рубашкой охлаждения с патрубками для подвода и вывода теплоносителя, сопло для вывода плазмы из зоны реакции газового реагента. |
A rigidly fixed nozzle (5) (variants 1 and 3) for supplying some of a gas flow to the element to be discharged (3) or a solid partition (7) (variant 2) is arranged inside the case (1). | Внутри гильзы (1) расположено жестко закрепленное сопло (5) (варианты 1, 3) для подачи части потока газа на метаемый элемент (3) или сплошная перегородка (7) (вариант 2). |
The nozzle is protected by a molten reduced or incompletely reduced metal that flows thereon from a consumable electrode or separately poured on the nozzle. | Защиту сопла осуществляют за счет расплава восстановленного или недовосстановленного металла, стекаемого по нему с расходуемого электрода или подсыпаемого на сопло отдельно. |
Then you've also got a nozzle thingy tucked into your boot. | Тогда у тебя должна быть еще насадка, спрятанная в сапоге. |
The nozzle is connected to the distributing head in the form of a metallic cylinder, into the cavity of which cooling liquid is supplied. | Насадка соединена с распределительной головкой в виде металлического цилиндра, в полость которого подается охлаждающая жидкость. |
The device has a unit for attaching to a bottle neck and a throttle valve which is connected by means of the inlet channel thereof to the axial through channel of the nozzle. | Устройство имеет узел крепления горловины бутылки и дроссельный вентиль, который соединен своим входным каналом со сквозным осевым каналом насадка. |
The device comprises a throttle valve connected to the axial through channel of the nozzle and a mechanism for fastening the neck of a plastic bottle to the pouring channel which is additionally provided with an inner sleeve. | Устройство содержит дроссельный вентиль, соединенный входным каналом со сквозным осевым каналом насадка, и механизм крепления горловины пластиковой бутылки к сливному каналу, который дополнительно снабжен внутренней втулкой. |
SPIRAL NOZZLE FOR HEAT-MASS-EXCHANGE PROCESSES AND FOR CHEMICAL PROCESSES COMBINED THEREWITH | СПИРАЛЬНАЯ НАСАДКА ДЛЯ ТЕПЛОМАССООБМЕННЫХ И СОВМЕЩЕННЫХ С НИМИ ХИМИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ |
The nozzle reaches deep enough into the filler neck and has been secured in its position. | Наконечник достаточно глубоко проникает в заливную горловину и закреплен в этом положении. |
But when I took it out, the nozzle got stuck. | Но когда я пытался его достать, наконечник застрял. |
Test device to verify protection against water jets (hose nozzle) | Испытательное устройство для проверки защиты от струи воды (наконечник шланга) |
9.12 The nozzle must comply with related standards | 9.12 Наконечник шланга должен отвечать соответствующим нормам |
If it climbs in the nozzle, the temperature should move. | Если он заберется в форсунку, температура должна измениться. |
connect the nozzle to the connector and open the filling unit system; | подсоединить форсунку к соединителю и открыть систему заправочного блока; |
close the filling unit and disconnect the nozzle. | закрыть заправочный блок и отсоединить форсунку . |
A fuel is supplied to the prechamber by an injector via a nozzle. | Топливо в форкамеру подаётся через форсунку инжектором. |
The shower cabin comprises vertical walls, a pallet-shaped base provided with a drainage, a washing nozzle for supplying a washing medium to the user's body and a board for controlling the temperature and pressure of said washing medium. | Душевая установка имеет вертикальные стенки, поддон-основу со стоком, моющую форсунку для подачи моющей среды на тело пользователя и пульт управления температурой и давлением моющей среды. |
Naturally, in case fire His most liked word nozzle. | Конечно, в пожарном деле нравилось ему всего больше слово "брандспойт". |
Zoidberg, quit turning us on and go polish your nozzle. | Зойдберг, кончай нас заводить, и марш полировать свой брандспойт. |
I actually hold the nozzle and put the fire out. | Держу брандспойт и тушу огонь. |
Here, slip this on the nozzle. | Вот, надень на брандспойт. |
It was after the fire was out, I was on my way back to the truck, I... stepped on a hose nozzle and landed funny, broke my foot. | После того, как я выбралась из огня, я направлялась к нашему фургону, я... наступила на брандспойт, упала и сломала ногу. |
Nozzle apparatuses of the radial turbine are mounted on the stator, while the working wheel is mounted on the internal rim of the landing gear wheel. | Сопловые аппараты радиальной турбины установлены на статоре, а рабочее колесо - на внутреннем ободе колеса шасси. |
The nozzle apparatuses are connected by sector air ducts to the corresponding air collectors. | Сопловые аппараты секторными воздуховодами подключены к соответствующим воздушным коллекторам. |
The nozzle passages are opened prior to an electrohydraulic discharge and are closed after fuel injection, the process of opening and closing the nozzle passages being controlled. | Сопловые каналы открывают перед электрогидравлическим разрядом и закрывают после впрыска топлива, а процессом открывания и закрывания сопловых каналов управляют. |
Nozzle blades (20) forming a nozzle cascade are mounted on the inlet side of the rotor cascade, and diffuser blades (21) forming a diffuser cascade are mounted on the outlet side of the rotor cascade. | Со стороны входа в решетку ротора установлены сопловые лопатки (20), образующие сопловую решетку, а со стороны выхода из решетки ротора установлены диффузорные лопатки (21), образующие диффузорную решетку. |
This modern equipment, fitted with electronic control system, is made for high temperature solder of working and nozzle turbine vanes and engine body combustion chamber. | Это современное оборудование, оснащенное электронным управлением, предназначено для высокотемпературной пайки рабочих и сопловых лопаток турбины и корпусов камеры сгорания двигателя. |
The group of nozzle blades arranged directly after each barrier can be separated off from the remaining nozzle blades by a diaphragm such that a channel is formed connecting the corresponding inlet orifice to said group of blades, which makes it easier to start up the reactor. | Группа сопловых лопаток, расположенных непосредственно после каждой перегородки, может быть отделена от остальных сопловых лопаток переборкой так, чтобы образовался канал, соединяющий соответствующую входную горловину с этой группой лопаток, что упрощает запуск реактора. |
The sprinkler includes at least one row of nozzle openings. | Распылитель имеет не менее одного яруса сопловых отверстий. |
The nozzle passages are opened prior to an electrohydraulic discharge and are closed after fuel injection, the process of opening and closing the nozzle passages being controlled. | Сопловые каналы открывают перед электрогидравлическим разрядом и закрывают после впрыска топлива, а процессом открывания и закрывания сопловых каналов управляют. |
In the method, which involves pumping a jet of fluid through a nozzle orifice while producing an electrical spark discharge in the fluid flow, the inlets of the nozzle passages are arranged along lines that pass between the discharging surfaces of electrodes. | В способе, включающем нагнетание струи жидкости через сопловое отверстие при создании электроискрового разряда в потоке жидкости, входы сопловых каналов располагают вдоль линий, проходящих между разрядными поверхностями электродов. |
You pump it at a high pressure through a nozzle. | И вы подаете его под высоким давлением через распылитель. |
The water being applied to the pavement ahead of the test tyres shall be supplied by a nozzle suitably designed to ensure that the water layer encountered by the test tyre has a uniform cross section at the test speed with a minimum splash and overspray. | Вода, распрыскиваемая на дорожное покрытие перед испытательными шинами, подается через распылитель, сконструированный таким образом, чтобы слой воды, на который наезжает испытательная шина, имел на испытательной скорости постоянное сечение с минимальным разбрызгиванием и избыточным распылением. |
The sprinkler includes at least one row of nozzle openings. | Распылитель имеет не менее одного яруса сопловых отверстий. |
You take a nozzle and you create 10 random variations on the nozzle. | Вы берёте распылитель и делаете 10 различных вариаций формы распылителя. |
You take a nozzle and you create 10 random variations on the nozzle. | Вы берёте распылитель и делаете 10 различных вариаций формы распылителя. |
You touched the gas nozzle! Car! | Ты трогал заправочный пистолет! |
You know, the pump's nozzle. | Ну знаешь, заправочный пистолет. |
Heat-insulated pipelines (12, 13) for supplying liquefied natural gas with the aid of a cryogenic pump and for vapour return connect a reservoir (6) and the filler nozzle. | Теплоизолированные линии 12 и 13 подачи сжиженного природного газа с криогенным насосом и возвращения паров соединяют емкость 6 и заправочный пистолет. |
Regardless of the state of the hydrogen, the vehicles are fuelled through a special fuelling nozzle on the fuel dispenser at the fuelling station that connects with the fuelling receptacle on the vehicle to provide a "closed system" transfer of hydrogen to the vehicle. | Вне зависимости от того, в каком состоянии находится водород, заправка транспортных средств на станции производится у раздаточной колонки через специальный заправочный пистолет, который подсоединяется к заправочному блоку транспортного средства для перекачки водорода по "замкнутому контуру". |
"Fuelling receptacle" is the equipment to which a fuelling station nozzle attaches to the vehicle and through which fuel is transferred to the vehicle. | 3.25 "заправочный блок" - элемент оборудования, к которому подсоединяется заправочный пистолет раздаточной колонки и через который топливо поступает в транспортное средство. |