| In 1995, a Norwegian tourist had been abducted and murdered in Kashmir. | В 1995 году в Кашмире был похищен и убит норвежский турист. |
| The Norwegian word for town or city is by. | На норвежский слово «город» переводится как Ьу. |
| Kyrre Grvell-Dahll (born 11 September 1991), better known by his stage name Kygo (Norwegian:), is a Norwegian DJ, record producer, and songwriter. | Куггё Grvell-Dahll; род. 11 сентября 1991, Сингапур), более известный под своим сценическим именем Kygo - норвежский диджей и музыкальный продюсер. |
| The attack claimed six lives, including Norwegian journalist Carsten Thomassen. | Погибли шесть человек, в том числе норвежский журналист Карстен Томассен. |
| New partnerships have also emerged with non-governmental organizations, including the Emergency Architects Foundation, Oxfam, the Norwegian Refugee Council and the private sector. | Кроме того, создаются новые партнерства с неправительственными организациями, включая Фонд архитекторов для оказания чрезвычайной помощи, ОКСФАМ, Норвежский совет по делам беженцев и организации частного сектора. |
| The Norwegian went to Norway and Gales flew back to London. | Норвежец уехал в Норвегию, а Гэйлс улетел в Лондон. |
| I mean, what are you, Norwegian? | Ты кто, норвежец? |
| The Norwegian posted the photos on the Web and supposedly mailed printouts to his Ghanaian friends. | Норвежец помещал фотографии в Интернет и предположительно отправлял напечатанные фотографии по почте своим друзьям в Гану. |
| 1903: A Norwegian, Ægidius Elling, built the first gas turbine that was able to produce more power than needed to run its own components, which was considered an achievement in a time when knowledge about aerodynamics was limited. | 1903: Норвежец, Эджидиус Эллинг (англ.)русск., смог построить первую газовую турбину, которая отдавала больше энергии, чем затрачивалось на обслуживание внутренних компонент турбины, что рассматривалось как значительное достижение в те времена, когда знания о термодинамике были ограничены. |
| In particular, Norway has been proud to support Right To Play, an international humanitarian non-governmental organization headed by the Norwegian four-time Olympic gold medallist Johann Olav Koss, with programmes in close to 30 countries. | В частности, Норвегия с гордостью поддерживает международную гуманитарную неправительственную организацию «Право на игру», которую возглавляет четырехкратный золотой призер Олимпийских игр норвежец Йоханн Олав Косс. |
| Norway has also translated the Declaration into Norwegian and North Sami. | Норвегия также перевела текст Декларации на норвежский язык и северный диалект языка саами. |
| (e) The measures taken to ensure that the Committee's concluding observations are promptly translated into Norwegian and distributed more widely, including through publication on the website of the Ministry for Foreign Affairs; | е) меры, принятые для обеспечения того, чтобы заключительные замечания Комитета были своевременно переведены на норвежский язык и распространены среди более широкого круга лиц, в том числе через их опубликование на веб-сайте министерства иностранных дел; |
| The State provides grants for bilingual assistants in child-care institutions where there are children whose native language is not Norwegian. | Государство выделяет субсидии для привлечения в детские дошкольные учреждения двуязычных сотрудников для занятий с детьми, для которых норвежский язык не является родным. |
| Use of the Norwegian language was widespread. | Норвежский язык был широко распространен. |
| The report stated that Sami children also studied Norwegian, so as not to be excluded from the mainstream of Norwegian life. | Он обеспечивает возможность, чтобы саамские дети изучали также норвежский язык, с тем чтобы они могли влиться в основное русло общественной жизни в Норвегии. |
| The gap was then filled by Norwegian Air Shuttle. | Является дочерней компанией Norwegian Air Shuttle. |
| 72.4% were of German, 7.9% Irish and 7.9% Norwegian ancestry according to Census 2000. | 72,4% населения составляли немцы, 7,9% ирландцев и 7,9% Norwegian по данным переписи населения 2000 года. |
| In July 2012, it was reported that they staged a rescue operation to free four kidnapped aid workers from the Norwegian Refugee Council. | Однако Раскамбони отказалось поддержать проект Азания В июле 2012 года движение проводило спасательную операцию по освобождению четырёх похищенных сотрудников Norwegian Refugee Council. |
| Norwegian Polar Institute Place names in Norwegian polar areas Encyclopædia Britannica. | Норвежский Полярный Институт: Place names in Norwegian polar areas. |
| Norwegian Long Haul is a subsidiary of Norwegian Air Shuttle. | Norwegian Long Haul является дочерней авиакомпанией Norwegian Air Shuttle. |
| Nicaragua is Norway's only programme country in Latin America, and is the most important recipient of Norwegian development assistance on the continent. | Никарагуа - единственная страна Латинской Америки, в программе развития которой участвует Норвегия, и она является наиболее важным получателем помощи Норвегии в целях развития на этом континенте. |
| AMAP atmospheric TDC (located at the Norwegian Institute for Air Research (NILU), Norway) | ЦТД АМАП по атмосфере (при Норвежском институте исследований воздуха (НИИВ), Норвегия) |
| Norway also noted that it is bound by the European Union (EU) Data Protection Directive of 1995, the rules of which have been incorporated in the Norwegian Personal Data Act of 2000. | Норвегия также отметила, что она связана обязательствами по принятой Европейским союзом (ЕС) Директиве о защите данных 1995 года, правила которой были включены в норвежский Закон о персональных данных 2000 года. |
| Norway recounted the allocation by its Government of NKr 3.5 million (3.5 million Norwegian kroner) to alleviate the special economic problems of Albania. | Норвегия сообщила о выделении ее правительством 3,5 млн. крон для смягчения остроты специальных экономических проблем Албании. |
| The EU remains firmly committed to assisting the Norwegian facilitator in his work and to helping the two parties to the Ceasefire Agreement in Sri Lanka to resolve their conflicts and find a long-term peaceful settlement for Sri Lanka. | Для этого, однако, необходима реальная приверженность мирному процессу со стороны как правительства Шри-Ланки, так и ТОТИ. Сопредседателями Токийского процесса являются Япония, Норвегия, Соединенные Штаты Америки и Европейский союз. |
| The Norwegians are coming next week, and I'd like you both to learn something that I just learned in Norwegian. | Норвежцы приезжают на следующей неделе, и я хотел бы, чтобы вы вместе выучили то, что я только что выучил по-норвежски. |
| We know he speaks Norwegian. | Мы знаем, что он говорит по-норвежски. |
| He spoke Norwegian yesterday. | Вчера он говорил по-норвежски. |
| And he spoke Norwegian? | И он говорил по-норвежски? |
| To benefit as well as possible from education, it is important that children growing up in Norway speak Norwegian when they start school. | Для получения максимальной пользы от образования важно, чтобы дети, растущие в Норвегии, при поступлении в школу говорили по-норвежски. Тот факт, что многие учащиеся иммигрантского происхождения получают меньшую пользу от образования, чем другие учащиеся, является одной из проблем. |
| His thoughts regarding the error of human life are presented in the essay The Last Messiah (Norwegian: Den sidste Messias, 1933). | Его мысли об ошибочности человеческого существования были представлены в эссе «Последний Мессия» (норв. |
| Norwegian Football Association (NFF). | Норвежская футбольная ассоциация (НФА) (норв. |
| The civil war era of Norwegian history (Norwegian borgerkrigstida) is a term used for the period between 1130 and 1240 in the history of Norway. | Эпоха гражданских войн в Норвегии (норв. borgerkrigstida) - термин, используемый для обозначения периода между 1130 и 1240 годами в истории Норвегии. |
| As established by law and government policy, the two official forms of written Norwegian are Bokmål (literally "book tongue") and Nynorsk ("new Norwegian"). | Как установлено законодательством и правительственной политикой, сейчас в стране есть две «официальные» формы норвежского языка: букмол (норв. bokmål «книжная речь») и нюношк (норв. nynorsk «новый норвежский»). |
| Nordland travel guide from Wikivoyage Municipal fact sheet from Statistics Norway (in Norwegian) Vega Havhotell (in Norwegian) Images of Vega Island and the surrounding region by Dana Morris | На Викискладе есть медиафайлы по теме Вега Отель Вега Снимки острова Вега и окружающих территорий, автор Дана Моррис (норв.) |