Or... you could ask for a transfer to, say... the Northwest office. | Или... ты можешь попросить перевода... скажем... в северо-западный офис. |
Pier 18, northwest corridor. | Пристань 18, северо-западный коридор. |
Canadian Thanksgiving celebrates explorer Martin Frobisher's valiant yet ultimately unsuccessful attempt to find the Northwest Passage. | Канадский День Благодарения празднует героическую, но безуспешную попытку исследователя Мартина Фробишера найти северо-западный перевал. |
For example, fossil fuel emissions melt arctic ice, opening Canada's formerly ice-clogged Northwest Passage to commercial shipping. | Например, выбросы при сжигании углеводородного топлива растапливают арктически? открывая тем самым, ранее скованный льдами канадский северо-западный проход для торгового судоходства. |
The series ends with Benton and Kowalski in search of the graves of the Franklin expedition, immortalized in the Canadian folk song "Northwest Passage", which Paul Gross sings in the episode. | Эпизод завершается тем, что Бентон и Ковальски отправляются на поиски захоронения пропавшей экспедиции Франклина, чей поход на север был увековечен в канадской песне Стэна Роджерса «Северо-Западный проход» (Northwest Passage). |
We're in pursuit, heading northwest. | Следуем за ним, направление - северо-запад. |
He sailed 30 miles northwest, then he sailed all the way back. | Он проплыл тридцать миль на северо-запад, а потом проделал весь путь обратно. |
Like the previous versions, Railroads! offers various historical scenarios, in regions such as the Southwestern United States, the Pacific Northwest, the United Kingdom, France, and Germany. | Также, как и в предыдущих версиях, Railroads! предлагают различные исторические сценарии, в таких регионах как Юго-Запад США, Тихоокеанский Северо-Запад (en:Pacific Northwest), Великобритания, Франция и Германия. |
So it was coming in, and arriving at the city at the northwest, which is why Smithfield, London's very famous meat market, was located up there. | Оно прибывало в город на северо-запад, поэтому Смисфилд, знаменитый Лондонский мясной рынок, был расположен здесь. |
In 1949 during the Chinese Civil War, when the People's Liberation Army was approaching the northwest, Ma Hongbin and his son Ma Dunjing led his 81st Corps to cross over to the communist side. | В 1949 году, когда НОАК стала наступать на северо-запад, Ма Хунбинь вместе со своим 81-м корпусом перешёл на сторону коммунистов. |
The new boundary will include the highest mountains and largest ice fields in the Northwest Territories. | Здесь расположены самые высокие горы и крупнейшие ледники Северо-Западных территорий. |
The Legislative Assembly of the Northwest Territories was created in 1951. | Законодательное Собрание Северо-Западных территорий было создано в 1951 году. |
The majority of the lake lies within the Northwest Territories, but a small section is in Nunavut. | Большая часть озера находится в Северо-Западных территориях, меньшая - в Нунавуте. |
The Working Party was presented with the on-going activities of the Nordic Council in the northwest regions of Russia whichRussia, which relate to market surveillance and consumer protection. | Рабочая группа ознакомилась с информацией о текущей деятельности совета Северных стран в сфере надзора за рынком и защиты потребителей в северо-западных областях России. |
The mayor of Seattle and city council members joined leaders from Northwest tribes from Quinualt, Makah, Lummi, Suquamish, Tulalip, Swinomish, Puyallup and others to show opposition to the pipeline. | Мэр Сиэтла и члены городского совета присоединились к лидерам северо-западных племен из Квинолт, Маках, Ламми, Суквомиш, Тулалип, Свиномиш, Пуйаллап и других, чтобы показать сопротивление трубопроводу. |
Municipalities are created by the Government of Nunavut in accordance with the 2003 Cities, Towns and Villages Act (CTVA) and the 2003 Hamlets Act, which are statutes of the neighbouring Northwest Territories. | Муниципалитеты создаются Правительством Нунавута, согласно правилам от 2003 года (в частности, CTVA), таким же правилом руководствуются соседние Северо-Западные территории. |
The Royal Canadian Mounted Police (RCMP/GRC) is contracted to act as the territorial police force in Nunavut, Yukon and the Northwest Territories in addition to being the federal police force in those Canadian territories. | Королевская канадская конная полиция (КККП) действует в качестве территориальной полиции в Канадских территориях Нунавут, Юкон и Северо-Западные территории, в дополнение к имеющимся там федеральным полицейским силам. |
With its 61 surviving tanks 12th SS Panzer was holding the northwest approaches to Caen, defending the city and Carpiquet airfield from the 3rd Canadian and 59th British Infantry Divisions. | Дивизия, располагавшая 61 исправным танком, удерживала северо-западные подходы к Кану, обороняя город и аэродром Карпике от действовавших на этом участке фронта частей 3-й канадской и 59-й британской пехотных дивизий. |
One current operator is Buffalo Airways of Yellowknife, Northwest Territories. | Порт приписки Adlair Aviation - Аэропорт Йеллоунайф, Северо-Западные территории. |
The Northwest Territories is a territory in Northern Canada, specifically in Northwestern Canada between Yukon Territory and Nunavut including part of Victoria Island, Melville Island, and other islands on the western Arctic Archipelago. | Северо-Западные территории - территории в Северной Канаде, расположенные между территорией Юкон и Нунавутом, включая часть острова Виктория, остров Мелвилл и другие острова на западном Арктическом архипелаге. |
This route is Northwest Boulevard and Sherman Avenue. | Этот путь сейчас проходит по Бульвару Нортвест и Шерман Авеню. |
Guys, in case you've already forgotten, Pacifica Northwest is the worst. | Девчонки, если вы забыли, Пацифика Нортвест - ужасна. |
High standards are what make the Northwest family great. | Высокие стандарты делают семью Нортвест великой. |
It's an apartment building on Northwest 19th. | В квартире в здании на Нортвест 19. |
We need officers sent to 612 Northwest Thurston. Officers are on their way to your house. | Нам нужно подкрепление на Нортвест Терстон, 612 офицеры в пути я хочу чтобы вы заблокировали все двери закрыли и заблокировали все окна почему, что происходит? |
Some islands are administratively split between Nunavut and the Northwest Territories. | Административно разделён между территорией Нунавут и Северо-Западными территориями. |
Northern Alberta was included in the North-Western Territory until 1870, when it and Rupert's land became Canada's Northwest Territories. | Северная Альберта, была включена в Северо-Западный край до 1870 года, когда она и земля Руперта стала Канадскими Северо-Западными территориями. |
There are no counties in Northern Ontario due to sparse population and a long-standing boundary dispute with the Northwest Territories (that was not resolved until 1912). | Из-за малой плотности населения, а также из-за продолжительных споров относительно границы с Северо-Западными территориями (которые не прекращались до 1912 года), в Северном Онтарио нет графств. |
Alberta is located in western Canada, bounded by the provinces of British Columbia to the west and Saskatchewan to the east, the Northwest Territories to the north, and the U.S. state of Montana to the south. | Альберта находится в западной части Канады, граничит с провинциями Британская Колумбия на западе, Саскачеваном на востоке, Северо-Западными территориями на севере, и американским штатом Монтана на юге. |
The agency was created in the 1930s, on the model of the Central India Agency and Rajputana Agency, and dealt with forty princely states in northwest India formerly dealt with by the British province of the Punjab. | Агентство было создано в 1933 году, на основании модели, применённой ранее в Центрально-индийском агентстве и Агентстве Раджапутаны, с целью упорядочивания отношений с 40 северо-западными индийскими княжествами ранее входившими в состав провинции Пенджаб Британской Индии. |
The winner of the contest is pacifica northwest. | Победителем в конкурсе становится Пасифика Норсвест. |
You all know me, Pacifica Northwest, great-great-granddaughter of town founder | Вы все меня знаете, Пасифику Норсвест. Пра-пра-правнучку основателя города |
I want you to say that the Northwest family is the best family in Gravity Falls. | Хочу чтобы вы сказали что семья Норсвест это лучшая семья в Грэвити Фоллс. |
PACIFIC NORTHWEST MINING FUNDS MY SALARY. | «Пасифик Норсвест Майнинг» платит мне зарплату. |
If we can prove that Nathaniel Northwest wasn't the real founder of Gravity Falls, it'll finally put Pacifica in her place. | Если мы докажем что Натэниель Норсвест не был настоящим основателем Грэвити Фоллс, то это точно вернет Пасифику на ее место |
He had a pass for the northwest entrance. | У него был пропуск через северозападный вход. |
What takes this long?'... northwest Finisterre... ' | Что так долго?'... северозападный на Финистере... ' |
The H-3 complex consists of three airbases: H-3 "Main" (also known as Al-Walid, الوليد), H-3 Northwest, and H-3 Southwest. | Комплекс Н-З состоит из трех авиабаз: Основной Н-З (также известный как Аль-Валид, الوليد), северозападный H-3 и югозападный H-3. |
That's the northwest corner of our babu. | Это северозападный угол нашего Малыша. |
This includes express service from Downtown to park and ride locations in the south, west, northwest, north central and northeast sides of the city, with service to major locations such as UTSA, Six Flags Fiesta Texas and SeaWorld. | Среди услуг компании - скоростные маршруты из центра города до паркингов в районах South Side, West Side, Northwest Side, North Central Side и Northeast Side, а также до университета UTSA, тематического парка Six Flags Fiesta Texas и аквапарка SeaWorld. |
Pan Am and Northwest Orient used Haneda as a hub. | Pan Am и Northwest Orient стали использовать Ханэду в качестве азиатского регионального хаба. |
The airport is privately owned by the NANA (Northwest Arctic Native Association) Regional Corporation. | Аэропорт находится в собственности компании NANA (Northwest Arctic Native Association) Regional Corporation. |
The name Duke Nukem Mobile was used for both a 2004 mobile game for cell phones and a different 2005 game for the Tapwave Zodiac, both by Machineworks Northwest. | Название Duke Nukem Mobile было использовано как для игр 2004 годадля мобильных телефонов, так и для другой игры 2005 года для Tapwave Zodiac, обе версии разработала компания Machineworks Northwest. |
The scene where Dr. Hibbert chases Bart in a cropduster mirrors a scene in the 1959 Alfred Hitchcock thriller, North by Northwest. | Сцена, в которой доктор Хибберт преследует Барта в урожае, отражает сцену в триллере Альфреда Хичкока 1959 года «К северу через северо-запад» (англ. North by Northwest). |