Примеры в контексте "Noon - Днем"

Все варианты переводов "Noon":
Примеры: Noon - Днем
He had an appointment scheduled for noon but didn't want to miss class. Ему была назначена встреча со мной днем, но он не хотел пропускать уроки.
Mother works morning, noon, and night. Мама работает утром, днем, и ночью.
Daddy, I'm here morning, noon, and night. Папа, я тут утром, днем и ночью.
We tolerate it morning, noon, and night. Мы терпим их утром днем и вечером.
They were screaming and yelling at each other all the time... morning, noon and night. Они кричали и орали друг на друга все время... утром, днем и ночью.
Young Felix is on the baccy morning, noon and night. Юный Феликс дует утром, днем и ночью.
Protected morning, noon and night by yours truly. Разрешаю утром, днем и вечером.
I listen morning, noon and night. Я слушаю утром, днем и ночью.
And today noon the telegram for him arrived. И сегодня днем внезапно приходит для него телеграмма.
Then morning, noon and night... three times a day, you would become an adult every time. И утром, и днем, и ночью - три раза в день ты становилась взрослой.
You have to put your life on hold and work morning, noon and night,... whatever conspires against you. Вы должны держать жизнь в своих руках и работать утром днем и ночью... что бы не случилось.
Tonight. I want all this standing together for press conference Monday noon to announce and take questions. Я хочу чтобы в понедельник днем мы собрали пресс-конференцию, где объявили бы об этом решении и ответили на вопросы.
Madeline was on the phone inviting the kids to Disney on Ice by Thursday noon. Уже в четверг днем Мадлен позвала всех детей на "Диснея на льду".
ETA, noon tomorrow, Berth 6, Patapsco Terminal. прибывает завтра днем, место у причала 6, Терминал Патапско.
Have I told you how much I loathe giving you your kibble morning, noon and night? Знаешь как я ненавижу... подавать тебе твою лохань утром, днем и вечером?
He thinks of nothing but whist, morning, noon, and night. ќн думает о нем утром, днем и ночью.
Morning, noon and night. Утром, днем и ночью.
Call us morning, noon or night. Утром, днем или ночью.
You're always on about it, morning, noon and night. Я не думал! - Ты всегда думаешь, и днем, и ночью.
Arrested and detained at the express order of the territory's administrator, Mr Kanyombe, the victim suffered frenzied attacks with sticks morning, noon and night - the equivalent, according to his guards, of the "three meals a day everyone should have". Будучи арестован и заключен в тюрьму по специальному приказу администратора территории г-на Каниомбе, несчастный ежедневно подвергался бесконтрольному избиению палками утром, днем и вечером, т.е. вместо, как ему объяснили, трех приемов пищи, необходимых в день для обычного человека.
Sobbing, morning, noon and night...,.. Despairing, overcome by misfortune In my heart, the darkness grows рыдая утром, днем и ночью... безысходность и невезение укрывают тьмой мое сердце.
MEET AT MARWA MALL NOON Встречаемся у торгового центра Марла, днем.
Ben and I are on the noon flight to Boston. Мы с Беном уезжаем днем в Бостон.
For the pestilence that waketh in darkness, nor for the sickness that destroyeth in noon day." "Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень."
I not tell you noon and night. Я просыпался утром и молчал, молчал днем и вечером.