Английский - русский
Перевод слова Nineties

Перевод nineties с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
90-х годов (примеров 34)
This Act was developed in the late nineties, following Namibia's accession to various international fisheries conventions, agreements and arrangements, which prompted a revision of the Sea Fisheries Act. Этот Закон был разработан в конце 90-х годов, после того как Намибия присоединилась к ряду международных конвенций, соглашений и договоренностей по рыболовству, что обусловило необходимость в пересмотре Закона о морском рыболовстве 1992 года.
Have you ever seen that movie "Groundhog Day" with Bill Murray, from the early nineties? Ты видел фильм "День сурка"? - С Биллом Мюреем начала 90-х годов?
Around the middle of the nineteen nineties the Jamaican economy, already faced with low real GDP growth rates and high national debt, interest rates and unemployment, was to experience additional difficulties as the financial sector underwent a crisis. В середине 90-х годов прошлого столетия экономика Ямайки, которая уже испытывала трудности, связанные со снижением темпов прироста реального ВВП и увеличением внешнего долга, процентных ставок и безработицы, столкнулась с дополнительными проблемами в результате кризиса, поразившего финансовый сектор.
This is a significant improvement, since at the beginning of the seventies and the nineties this proportion reached respectively only 26% and 75%. Подобный показатель свидетельствует о значительном улучшении положения, поскольку в начале 70-х и 90-х годов прошлого столетия эта доля составляла соответственно всего 26% и 75%.
The track "Vapour Trail" was voted at number 145 on Pitchfork's Top 200 Tracks of the 90s and at number 81 on NME's 100 Best Tracks of the Nineties. Песня «Vapour Trail» находится на 145 строчке в топе 200 лучших треков из 90-х годов и на 81 на NME в 100 лучших треков девяностых.
Больше примеров...
1990-х годов (примеров 28)
During the eighties and early nineties, Seychelles made remarkable economic and social progress which has been internationally recognized. В 1980-х годах и начале 1990-х годов Сейшельские Острова достигли значительного экономического и социального прогресса, который был международно признан.
The lecture described the role played by demographic projections in shaping the overall political mindset in the last fifteen years, from a "neutral" attitude towards demographic developments, prevailing at the beginning of the nineties, to the more pro-active attitude prevailing today. В докладе была описана роль демографических прогнозов в формировании общих политических установок в течение последних 15 лет начиная с "нейтрального" отношения к демографической динамике, преобладавшего в начале 1990-х годов, и кончая более инициативной позицией, преобладающей сегодня.
One of the most important achievements of the nineties in the area of social statistics is that an increasing amount of socio-economic statistical information can be acquired from administrative registers. Одним из наиболее важных достижений 1990-х годов в области официальной статистики стало создание возможности разработки все большего объема социально-экономической статистики на основе административных регистров.
In the Higher Court in Bijelo Polje on 31 December 2010 was delivered first instance judgement acquitting seven defendants for crimes against civilians in Bukovica in early nineties of past century. 31 декабря 2010 года в вышестоящий суд в Биело-Поле было передано решение суда первой инстанции, согласно которому были оправданы семь человек, обвинявшихся в преступлениях против гражданского населения в Буковице в начале 1990-х годов.
By then, a system of discrimination against Kosovo Albanian workers was already imposed, and maintained throughout the nineties (paras. 226228). К этому времени уже была создана система дискриминации в отношении косовских трудящихся албанского происхождения, которая сохранялась на протяжении 1990-х годов (пункты 226-228).
Больше примеров...
90-е годы (примеров 13)
The solution to those problems required a strong political commitment to implement the measures recommended at the major international conferences of the nineties. Для решения этих проблем требуется более решительная политическая воля осуществить меры, которые были рекомендованы в 90-е годы на основных международных конференциях.
If regulations on LPG quality exist in some of the countries, they are mostly given in national standards issued in nineties. Хотя в некоторых странах нормы, регулирующие качество СНГ, существуют, они предусмотрены главным образом в национальных стандартах, изданных в 90-е годы.
The nineties were marked by sustained population increase, with the annual increase varying between 13 and 15 per thousand. В 90-е годы отмечался устойчивый рост населения, при котором ежегодный прирост составлял от 13 до 15 человек на 1000 жителей.
NGO activity proliferated in the eighties and nineties when Government officially recognized the need for popular participation in national development and funding agencies started directing some of their development funds through NGO channels. Деятельность НПО получила свое распространение в 80-е и 90-е годы, когда правительство официально признало необходимость участия населения в национальном развитии, а финансирующие организации начали направлять часть своих фондов для целей развития по каналам НПО.
Unbiased observers of the Cuban economy must note a tremendous swing of the pendulum in the direction of liberalized trading and fiscal and monetary reform in the Cuba of the nineties, as opposed to the Cuba of the sixties. Те, кто объективно следит за ходом развития кубинской экономики, должны заметить огромный сдвиг в сторону либерализации торговой, финансовой и валютной систем, произошедший на Кубе в 90-е годы, по сравнению с тем положением, которое существовало там в 60-е годы.
Больше примеров...
Девяностых годов (примеров 13)
From the early nineties on they are unified as different representatives ("dialects") of one technology, called evolutionary computing. С начала девяностых годов они были унифицированы как «диалекты» одной технологии, называемой эволюционные вычисления.
The rate of reduction of rural poverty during the first half of the nineties was 0.9 percent per annum. Уровень сокращения бедности в сельских районах в первой половине девяностых годов составил 0,9% в год.
Life of the Institute prior to the beginning of the nineties can be divided into three periods: the fifties, a period of stability (1960-1985) and the years of perestroika (rebuilding). 1950-1980 годы Жизнь института до начала девяностых годов можно разделить на три периода: пятидесятые годы, период стабильности (1960-1985 гг.) и годы перестройки.
This Wanderers side dominated Zambian cup competitions during the eighties and early nineties, earning the tag 'legendary cup fighters.' Эта команда доминировала в национальных кубках в течение восьмидесятых и начале девяностых годов, заработав прозвище «легендарные бойцы кубка».
In the early nineties, very little was understood about how the virus worked or how the immune system was damaged by it and there were no effective treatments to counter the progress of the disease. В начале девяностых годов очень мало было известно о том, как действует вирус или как он поражает иммунную систему, и не существовало эффективного лечения для противодействия прогрессированию заболевания.
Больше примеров...
1990-х годах (примеров 3)
Another worrying trend in Costa Rica's development during the nineties was the increase in inequality as measured by the Gini index. Еще одной тревожной тенденцией в социальном развитии в Коста-Рике в 1990-х годах был рост неравенства, измеряемого по коэффициенту Джини.
Particular use was made of the tenth State of the Nation report which made an assessment of the nineties and was also supplemented by other national studies on a variety of topics. Особое внимание уделено десятому изданию доклада о положении в государстве, в котором произведена оценка положения в 1990-х годах, и дополняющим его другим углубленным национальным исследованием на различные темы.
Most women availed themselves of the opportunity to take early retirement which - as indicated by public opinion poll findings in the nineteen nineties - was viewed as a privilege. Большинство женщин пользовались возможностью раннего выхода на пенсию; согласно результатам проводившихся в 1990-х годах опросов общественного мнения, такая возможность рассматривалась как привилегия.
Больше примеров...
90х годов (примеров 8)
Activities in support of multi-ethnic peace had been undertaken against the backdrop of the social and economic crisis of the early nineties and problematic migration processes. В условиях социально-экономического кризиса начала 90х годов и развития сложных процессов миграции осуществлялись мероприятия по сохранению межэтнического мира.
In the second half of the nineties the degree of the increase of expenditures on public education has been generally higher than the rate of the inflation. Во второй половине 90х годов уровень роста расходов на публичное образование в целом был выше показателя инфляции.
The establishment of technical standards and operational parameters for the TER lines was in the beginning of the nineties a priority area of work, as a means to render the TER Project operational in the shortest possible time. В начале 90х годов одним из приоритетных направлений деятельности являлась разработка технических стандартов и параметров эксплуатации линий ТЕЖ с целью максимально быстрой реализации проекта ТЕЖ.
Information contained in the Consolidated List has been maintained on personal computers since the early nineties when it was downloaded from mainframe computers, and the data was transferred to diskettes in 1994 on an experimental basis. Информация, содержащаяся в Сводном списке, хранилась в персональных компьютерах с начала 90х годов, когда она стала загружаться с главных компьютеров, а в 1994 году в порядке эксперимента данные были переведены на дискеты.
As a response to the financial crises of the nineties, the Group of Seven set up the Financial Stability Forum to bring together several specialized financial entities, IMF and the World Bank, with national financial authorities, particularly of the major industrialized countries. В ответ на финансовые кризисы 90х годов Группа семи крупнейших промышленно развитых стран учредила Форум по финансовой стабильности для объединения усилий ряда специализированных финансовых учреждений, МВФ и Всемирного банка, а также национальных финансовых органов, в частности органов крупнейших промышленно развитых стран.
Больше примеров...
90-х годах (примеров 4)
In fact, the nineties witnessed a growing recourse to self-protection. По сути, в 90-х годах отмечалось растущее стремление населения к самостоятельному обеспечению себя средствами.
During the nineties new policies for local development were created in Italy: the so-called territorial pacts. В 90-х годах в Италии были разработаны новые стратегии в области местного развития, получившие название территориальных пактов.
The agenda of the Security Council, this very August body, and its debates of the forties, sixties, seventies and nineties bear witness to the lingering tragedy of Kashmir, where the era of foreign occupation and brutal repression has yet to end. В повестке дня Совета Безопасности, этого самого высокого форума, и проводимые им в 40-х, 60-х, 70-х и 90-х годах прения свидетельствуют о продолжающейся трагедии Кашмира, в котором эпоха иностранной оккупации и жестоких репрессий до сих пор не закончилась.
The political and economic catalysts that influenced the growth of the offshore industry in the eighties and nineties will continue to influence growth in the next two decades. Политические и экономические факторы, благоприятно повлиявшие на рост оффшорной отрасли в 80-х и 90-х годах, будут оказывать аналогичное влияние и в последующие два десятилетия.
Больше примеров...
Девяностые (примеров 3)
Didn't know the nineties were back. Я не знал, что девяностые вернулись.
In our country, the population of older persons reflects the pattern typical of our part of the world; rapid growth as reflected by the census data for the seventies, eighties and nineties, with a substantial and sustained rise into the new millennium. Доля пожилых людей в нашей стране отражает типичную для нашего региона мира ситуацию: быстрый рост, о котором свидетельствуют данные переписей за семидесятые, восьмидесятые и девяностые годы, и существенное и неуклонное повышение его темпов в новом тысячелетии.
The crazy nineties, loose money. Лихие девяностые, шальные деньги.
Больше примеров...
90 лет (примеров 4)
Good health helps older people lead full, productive lives into their seventies, eighties and nineties. Хорошее здоровье помогает пожилым людям вести полноценную и продуктивную жизнь в 70, 80 и 90 лет.
I'd have to live into my nineties. Мне тогда придется жить до 90 лет.
The benefits of weight training for older people have been confirmed by studies of people who began engaging in it even in their eighties and nineties. Преимущества силовой тренировки для пожилых людей были подтверждены исследованиями людей, которые начали заниматься в 80 и даже 90 лет.
That's the kind of guy I could see myself living into my nineties with. Иан как раз такой человек, с которым я смогла бы прожить до 90 лет.
Больше примеров...
1990е годы (примеров 1)
Больше примеров...
1990-е годы (примеров 2)
The Trial Chamber of the ICTFY was very attentive to the atrocities perpetrated in Kosovo along the nineties. Судебная палата МУТБЮ уделила большое внимание зверствам, совершенным в Косово в 1990-е годы.
During the nineties Costa Rica approved more than 20 acts recognizing fundamental rights for women, including the ratification of the most important international agreements on the protection of women's rights. В 1990-е годы в стране было принято свыше 20 законов, в которых были признаны основные права женщин, и, в частности, нормативные акты о ратификации самых важных международных конвенций по защите прав женщин.
Больше примеров...
90х годах (примеров 1)
Больше примеров...
90е годы (примеров 1)
Больше примеров...
Девяносто (примеров 2)
Strickfaden says he's in his nineties, housebound, memory is... Стрикфаден говорит, что его отцу уже за девяносто, не выходит из дома, память...
Low nineties on that. На девяносто с лишним.
Больше примеров...