"Believe me, love, it was the nightingale." | "Поверь мне, милый, то был соловей." |
The Nightingale hasn't killed in 20 years. | Соловей не убивал уже 20 лет. |
He's singing like a nightingale. | Он поет, как соловей. |
Where shall you Sing the night away? Nightingale, My nightingale, | Соловей мой, соловей, Голосистый соловей. |
"On the highest branch there was a nightingale..." | На самой высокой ветке пел соловей... |
Dekdu (Twelve) and Najtingala ĝardeno (Nightingale garden) by Alexander Blok. | Dekdu (Двенадцать) и Najtingala ĝardeno (Соловьиный сад) Блока. |
The main ingredient is nightingale droppings. | Главный инградиент - соловьиный помёт. |
Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... | Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ... |
His 1998 recital disc "Nightingale" on Sweden's BIS Records was a major success in Japan. | Его сольный диск 1998 года "Nightingale" Шведской BIS Records обрёл большой успех в Японии. |
Lab diamond jewellery is sold in the United States by brands including Pure Grown Diamonds (formerly known as Gemesis) and Lab Diamonds Direct; and in the UK by Nightingale online jewellers. | Лабораторно выращенные алмазы продаются в США под торговыми марками Pure Grown Diamonds (также известные как Gemesis) и Lab Diamonds Direct; а в Великобритании - Nightingale online jewellers. |
In November 2007, Kokia had her second successful game/anime tie-up single, with "Follow the Nightingale." | В ноябре 2007 года Кокиа выпустила свой второй успешный связанный с компьютерной игрой сингл - Follow the Nightingale (рус. |
The George S. Wright and the infamous Nightingale, a former slave ship, were also put into service, as well as a fleet of riverboats and schooners. | Судна George S. Wright и печально известный Nightingale, прежде перевозивший рабов, были также переданы в пользование компании вместе с флотом лодок и шхун. |
Among its famous members was Florence Nightingale, who was the society's first female member in 1858. | Среди известных членов общества была Флоренс Найтингейл, в 1858 году она стала первой женщиной в составе организации. |
Smell you, Florence Nightingale. | Уже чую тебя, Флоренс Найтингейл. |
She makes Mr Squeers look like Florence Nightingale. | По сравнению с ней кто угодно покажется Флоренс Найтингейл. |
Enough of the Florence Nightingale moping round the sick bed like the little widow. | Хватит прикидываться Флоренс Найтингейл, скорбящей у больничной койки, как вдовушка. |
I'm sure you'd rather that I went around wrapped in bacon rind and pretending to be Florence Nightingale. Well, I'm sorry! | Вы что, хотели, чтоб я обклеил себя беконом и заявил, что я Флоренс Найтингейл, да? |
We found your fingerprints at Topher nightingale's residence. | Мы нашли ваши отпечатки на двери особняка Тофера Найтингейла. |
Yes, that's Fin Nightingale's daughter. | Да, это дочь Фина Найтингейла. |
Why don't you take Constable Nightingale? | Почему бы вам не взять констебля Найтингейла? |
You sold Mr. Nightingale's chronometer to the Spanish... | Вы продали испанцам хронометр Найтингейла? |
The key to Mr. Nightingale's cipher. | Ключ к шифру мистера Найтингейла. |
Dev, I need you to send an ambulance to the Nightingale residence. | Дев, вызови скорую в резиденцию Найтингейлов. |
So, the Nightingale lineage stops with you? | Значит, родовая линия Найтингейлов заканчивается на вас? |
You're an embarrassment to the Nightingale name. | Стыд и позор имени Найтингейлов! |
So, that would make you the sole heir to the entire Nightingale fortune. | Получается, что вы единственный наследник состояния империи Найтингейлов? |
The entire nightingale trust would go to her. | Все состояние Найтингейлов будет ее. |
Get her to spill everything she knows about the Nightingale. | Ж: Пусть расскажет все, что знает о Соловье. |
Where's my Nightingale tip? | Где информация о Соловье? |
For the rest of the century, the twins enjoyed a successful career as "The Two-Headed Nightingale" and appeared with the Barnum Circus. | Остаток века близняшки наслаждались успехом в «Двухголовом соловье» и показами в Цирке Барнума. |
I had every intention of asking my future self about the Nightingale after I asked about Mr. Sanders, who was, by the way, about to shoot up a liquor store, killing a family of five. | Я собирался спросить будущего меня о Соловье сразу после того, как спросил бы о мистере Сандерсе который, кстати, собирался застрелить семью из пяти человек в винном магазине |
Coleridge and Wordsworth saw the nightingale more as an instance of natural poetic creation: the nightingale became a voice of nature. | Кольридж и Вордсворт видят в соловье пример поэтического творения природы: соловей становится голосом природы. |