| Glad I never faced you in court, especially in that nightgown. | Глен, я никогда не видел тебя в суде, особенно в этой ночнушке. |
| At 10:00, I am in a flannel nightgown. | В 10 часов я - во фланелевой ночнушке. |
| They were hanging out of my nightgown this morning. | Они лежали сегодня утром на моей ночнушке. |
| I wore my nightgown to school today. | Я сегодня ходила в школу в ночнушке. |
| The flowers printed on her nightgown, and especially, her smile. | Цветы на её ночнушке и, конечно же, её улыбку. |
| I don't like to wear my nightgown to bed when I'm sick, either. | Я тоже не люблю спать в ночнушке, когда болею. |
| When she opened the door, all the girls saw that there someone in bed with the nightcap and a nightgown on. | И когда она открыла дверь, девочка увидела только, что в постели кто-то лежит, в колпаке и ночнушке. |
| It's better than walking around in that nightgown the rest - | Всё лучше чем ходить в ночнушке всю оставшуюся - |
| The Long Beach PD picked her up wandering along the shoulder of the 110 near San Pedro in her nightgown? | Полиция Лонг-Бич её подобрала, когда она бродила вдоль дороги около Сан Педро в ночнушке? |
| Okay, little nightgown girl... | Так, девчушка в ночнушке... |
| She was admitted in a torn-up nightgown. | Её приняли в разорванной ночнушке. |
| I don't want to go back to being Kyle's bed warmer in a flannel nightgown. | Я не хочу опять превратится в грелку Кайла в фланелевой ночнушке. |