Английский - русский
Перевод слова Newport

Перевод newport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ньюпорт (примеров 141)
I'm nick newport, president of sweetums, Я Ник Ньюпорт, президент "Сладушек",
I am Trevor Nelson, legal council to the Newport family. Я Тревор Нельсон, советник семьи Ньюпорт по юридическим вопросам.
Newport and his associates withdrew with minor losses. Ньюпорт и его соратники ушли с незначительными потерями.
In December 1776, British forces occupied Newport, Rhode Island. В декабре 1776 года британские войска оккупировали Ньюпорт (Род-Айленд).
Owain pushed on down the valley of the River Usk to the coast, burning Usk and taking Cardiff Castle and Newport Castle. Оуайн двинулся дальше на юг, вниз по долине реки Аск к побережью, сжигая Уск и захватывая Замок Кардифф и Замок Ньюпорт.
Больше примеров...
Ньюпорт (примеров 141)
In June 2010, Jerry Newport competed in the Mental Calculation World Cup in Magdeburg, Germany. В июне 2010 года Джерри Ньюпорт участвовал в мировом чемпионате по вычислениям в уме в Магдебурге, Германия.
I'm angry that Bobby Newport would hold this town hostage and threaten to leave if you don't give him what he wants. Я зла, что Бобби Ньюпорт берёт этот город в заложники и угрожает уехать, если вы не дадите ему того, что он хочет.
The official name of the club was The Newport & Monmouth County Association Football Club, although the shorter Newport County was soon adopted. Официально клуб назывался «АФК Ньюпорт и Монмут Каунти», хотя вскоре было принято более короткое название.
However, the accent area spreads east and west of the city's political borders, covering much of the former counties of South Glamorgan and south-west Gwent, including Newport and coastal Monmouthshire. Однако, область акцента распространяется на восток и запад политических границ города, охватывающих большую часть бывших округов Южный Гламорган и юго-запад Гвент, включая город Ньюпорт и побережье Монмутшира.
Two hours ago, a Megatech Body assembly line in Newport City... just started up and produced a cyborg shell. Два часа назад сборочная линия Мегатех в Ньюпорт Сити... внезапно включилась и изготовила кибертело.
Больше примеров...
Ньюпорте (примеров 86)
Dear Lafferty, I get to my house in Newport on Tuesday, so make sure they fix the roof pronto. Дорогой Лаферти, я приезжаю в мой дом в Ньюпорте во вторник, убедись, что они починили крышу.
The people in Newport are awful. Люди в Ньюпорте просто ужасны.
I thought Newport was nice. Я думал, в Ньюпорте мило.
De Barras was ordered to take the Newport fleet to harass British shipping off Nova Scotia and Newfoundland, and the French army at Newport was ordered to combine with Washington's army outside New York. Де Баррасу было приказано атаковать британские корабли у берегов Новой Шотландии и Ньюфаундленда, а французской армии в Ньюпорте - объединиться с армией Вашингтона за пределами Нью-Йорка.
"The Next Doctor" was filmed in April 2008 at Gloucester Cathedral, St Woolos Cemetery in Newport and the streets of Gloucester, where shooting was hampered by up to 1,000 onlookers. Съёмки «Следующего Доктора» проходили в апреле 2008 года; основными местами съёмок были выбраны Собор Глостера, кладбище Сан-Вулос в Ньюпорте, а также улицы Глостера, где производственному процессу мешало около 1000 случайных зрителей.
Больше примеров...
Ньюпорту (примеров 6)
Bobby Newport's been handed everything on a silver platter. Бобби Ньюпорту всё доставалось на блюдечке с голубой каёмочкой.
If you let Newport have the vans, they just sit there in a lot. Если вы отдадите фургоны Ньюпорту, они просто простоят на стоянке.
In response to the threat to Newport, General Sir Henry Clinton ordered 4,000 men under General Charles Grey to prepare for transport to Rhode Island, while Admiral Lord Richard Howe sailed from New York to oppose d'Estaing. В ответ на угрозу Ньюпорту генерал сэр Генри Клинтон приказал подготовить 4000 человек под командованием генерал-майора Чарльза Грея для переброски в Род-Айленд, в то время как адмирал Ричард Хау вышел из Нью-Йорка и выступил против д'Эстена.
This last question before the break is for Mr. Newport. Последний перед рекламой вопрос обращён Бобби Ньюпорту.
On 7 February 2015, with Newport County in sixth place in League Two, Edinburgh was appointed manager of League One club Gillingham, with Gillingham paying Newport compensation as Edinburgh was under contract. 7 февраля 2015 года, когда «Ньюпорт Каунти» был на шестом месте во Второй лиге, Эдинбург перешёл в клуб Первой лиги «Джиллингем» с оплатой «Ньюпорту» новым клубом компенсации за его контракт.
Больше примеров...
Ньюпортская (примеров 2)
I hear it's your dream to be married at the Newport Cove Hotel. Я слышал, что это ваша мечта, свадьба в отеле "Ньюпортская бухта".
Your honor, this is the security camera footage produced by Newport Cove Hotel from the night of the Callaghan wedding. Ваша честь, это кадры с камеры слежения из отеля "Ньюпортская бухта" в ночь свадьбы Кэллахана.
Больше примеров...
Ньюпортской (примеров 4)
Ladies and gentlemen... welcome to the 20th annual Newport Regatta. Мы рады приветствовать Вас на 20-й ежегодной Ньюпортской парусной регате!
In the autumn of 1877, Spring-heeled Jack was reportedly seen at Newport Arch, in Lincoln, Lincolnshire, wearing a sheep skin. Осенью 1877 года Джека, как сообщается, видели на Ньюпортской Арке в Линкольне (Линкольншир), одетым в овечью шкуру и запрыгивающим на крыши домов.
This is the tenth year my father's raced his yacht in the Newport Regatta. Десятый год мой отец участвует в Ньюпортской парусной регате.
He was a founder of the National Association of Portrait Painters and a member of the Newport Art Association. Уильям Коттон был одним из основателей ассоциации National Association of Portrait Painters и членом ньюпортской ассоциации Newport Art Association.
Больше примеров...
Newport (примеров 12)
A friend picked him up at the airport and offered him an immediate gig with Joe Lee Wilson playing at the Lincoln Center as part of the Newport Jazz Festival. В аэропорту его встречают друзья, которые немедленно доставляют его в Центр Линкольна, и прямо с самолета он играет гиг с Джо Ли Уильсоном (Joe Lee Wilson) в рамках джазового фестиваля (Newport Jazz Festival).
She performed at the Newport Jazz Festival on August 8, 2009, and at the Paris Olympia in Paris on April 13, 2010, and toured in the summer of 2010 with the Stanley Clarke Band. Её выступления проходят на en:Newport Jazz Festival 8 августа 2009 года, в парижской Олимпии 13 апреля 2010 года, после она начинает гастроли в составе The Stanley Clarke Trio.
The Aston Martin Lagonda is a full-sized luxury four-door saloon which was built by Aston Martin of Newport Pagnell, England, between 1974 and 1990. Aston Martin Lagonda - легковой автомобиль класса «люкс», выпускавшийся Aston Martin в Ньюпорт Пагнелл (Newport Pagnell), Великобритания с 1974 по 1990 год.
He was a founder of the National Association of Portrait Painters and a member of the Newport Art Association. Уильям Коттон был одним из основателей ассоциации National Association of Portrait Painters и членом ньюпортской ассоциации Newport Art Association.
During the Battle of Fort Hill on 1 December 1822 colonist Matilda Newport is alleged to have repelled an attack by lighting a cannon with an ember from her pipe. Утверждают, что в ходе битвы от 1 декабря 1822 года у форта Форт-Хилл (англ. Fort Hill) колонистка Матильда Ньюпорт (англ. Matilda Newport) подожгла пушки тлеющими угольками из своей трубы и таким образом отбила атаку.
Больше примеров...
Ньюпорта (примеров 83)
This is nothing more than a worse version of Bobby Newport's plan. Это не более, чем ухудшенный вариант плана Бобби Ньюпорта.
Now, Leslie, you claim the Newport campaign stole one of your ideas. Итак, Лесли, вы утверждаете, что кампания Ньюпорта украла вашу идею.
There's a girl... Unconscious in a hospital near Newport, Rhode Island. Эта девушка сейчас в госпитале неподалеку от Ньюпорта, Род Айленд.
The Newport campaign offered me 10 grand to just rent the vans and park them somewhere. Кампания Ньюпорта предложила мне 10 штук просто за то, чтобы арендовать фургоны и где-то их припарковать.
Newport's always had that element and still we managed to have a life. У Ньюпорта всегда была такая черта и мы все же смогли тут жить.
Больше примеров...
Ньюпортов (примеров 13)
A heretofore unknown hunting lodge was recently discovered smack dab in the middle of the Newport land. Доселе неизвестный охотничий домик был недавно обнаружен прямо посреди земли Ньюпортов.
Now that we're chatting, the National Park Service is looking to buy the Newport land. Раз уж мы с вами заговорили, служба национальных парков хочет купить землю Ньюпортов.
Pawnee is celebrating its 200th anniversary, and the Newport family has been here since day one. Пауни празднует свою 200-ую годовщину, а семья Ньюпортов была здесь с самого первого дня.
The Newport family is part of the fabric of this town, and not always in a good way. Семья Ньюпортов - часть сущности этого города и не всегда в хорошем смысле.
I heard you were looking for information on the Newport land, and I have some very exciting news for you. Слышал, вы искали информацию о земле Ньюпортов, и у меня для вас есть потрясающие новости.
Больше примеров...