Английский - русский
Перевод слова Newest

Перевод newest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Новый (примеров 98)
Mr Pennyfeather is our newest master and a fine addition to the school. Мистер Пеннифезер - новый учитель и прекрасное дополнение нашей школе
Give me a sit-down and let him know how I'm your newest dealer? Дай мне присесть и сообщи ему, что я твой новый дилер?
Our newest irrelevant is named - Наш новый номер зовут...
Our newest addition to the English department. Он наш новый учитель английского.
PATH's newest project is called "Scouting for Solutions." Самый новый проект ПСТЗ называется «Поиск решений».
Больше примеров...
Новейший (примеров 28)
The newest block of Bitcoin has a statement embedded in the code. Новейший блок Битмонеты имеет отчет, внедренный в код.
So Bono's newest record is a lie! Так новейший рекорд Боно - это ложь!
Accordingly, the Russian Federation had incorporated the latest changes in the field of international humanitarian law and the newest practical experience in crisis management into the instructions provided to its armed forces. В этой связи Российская Федерация включила последние изменения в области международного гуманитарного права и новейший практический опыт по управлению кризисными ситуациями в инструкции, предназначенные для ее вооруженных сил.
The park's newest pond is Attenborough Pond, opened by and named after the broadcaster and naturalist Sir David Attenborough in July 2014. Аттенборо Понд - новейший пруд парка, открытый в июле 2014 года и названный в честь телеведущего и натуралиста Дэвида Аттенборо.
That's our newest orphanage. Это наш новейший детский дом.
Больше примеров...
Самых новых (примеров 17)
Many of the EU's newest members continue to grapple with questions of geopolitical trust. Многие из самых новых членов ЕС продолжают пытаться разобраться в вопросах геополитического доверия.
Savannah cat breed is one of the newest and the most interesting exotic breeds in the world. Порода кошек Savannah (кошка Саванна) одна из самых новых и интересных экзотических пород в мире.
But for reform to succeed, a little old-fashioned solidarity extended Eastwards now is the best way to ensure the commitment of the EU's newest members to European integration. Но для того, чтобы реформа была удачной, немного старомодной солидарности, расширенной на восток, в настоящее время является лучшим способом гарантировать обязательство самых новых членов ЕС по отношению к европейской интеграции.
It boasts amenities such as one of the largest supermarkets in Tobago (Penny Savers), one of the newest branches of the First Citizens Bank, a popular bakery, car dealership, and a noticeable number of other shops. Село может похвастаться такими удобствами, как одним из крупнейших супермаркетов в Тобаго («Пенни Сейверс»); одним из самых новых филиалов Первого гражданского банка; популярной пекарней, аптекой, автосалоном и небольшим числом других магазинов.
"VisPas" Hotel is one of the newest and most comfortable hotels in Chisinau, where you can find nice design, friendly atmosphere and European service. We... More... "VisPas" - одна из самых новых и уютных гостиниц Кишинева, в которой Вас всегда ждут гостеприимство,... дальше...
Больше примеров...
Последних (примеров 20)
In particular, the newest research results on recent Liechtenstein history will be included. В частности в нее будут включены результаты последних исследований, посвященных новейшей истории Лихтенштейна.
To have the newest versions automatically delivered and installed as soon as they are released, set the Automatic Updates feature to Automatic. Для автоматической загрузки и установки последних версий по мере их появления выберите для функции автоматического обновления режим Автоматически.
We found and removed some errors both old (version 1.5) and of the newest versions. Найдены и устранены как очень древние ошибки (1.5), так и ошибки, созданные в последних версиях.
With human innovation, we can make nonviolent struggle more powerful than the newest and latest technologies of war. Нововведениями мы можем сделать ненасильственный подход сильнее самых новых и последних военных технологий.
The training course would cover changes occurring in the world of media and communications and require the input of outside experts to impart the newest developments and the most recent communications technologies. Этот учебный курс будет охватывать изменения в сфере средств массовой информации и коммуникации в мире, что требует привлечения внешних экспертов для освещения самых последних событий и новейших технических средств коммуникации.
Больше примеров...
Самые новые (примеров 14)
Here we introduce the newest products in our offer. В этом отделе мы представляем наши самые новые изделия.
However, it is also acutely conscious of the need to ensure that its newest members are swiftly and effectively inducted into the Subcommittee's practical work. Однако он также остро осознает необходимость обеспечения того, чтобы самые новые члены быстро и эффективно входили в курс практической работы Подкомитета.
There are nine groups of facilities; the oldest was constructed in 1975 and the newest in 2011. Комплекс состоит из девяти групп зданий и сооружений, самые старые из которых были построены в 1975 году, а самые новые - в 2011 году.
To relax you can watch pay-tv which has the newest movies. Чтобы расслабиться, предлагаем Вам воспользоваться платными телевизионными каналами и посмотреть самые новые фильмы.
Mark Tens, the newest, fastest, and most powerful in my fleet. Марк 10, самые новые, самые быстрые и самые мощные в моем флоте.
Больше примеров...
Самых молодых (примеров 9)
It is one of the world's newest democracies with constitutionally-guaranteed human rights protection. Это одна из самых молодых демократий мира с защитой прав человека на основе конституционных гарантий.
This is the appeal of a small country which is also one of the newest United Nations Member States. С таким призывом обращается небольшая страна, являющаяся одним из самых молодых государств - членов Организации Объединенных Наций.
It is also my great personal honour and privilege here to represent Poland, one of the newest members of the OECD. Для меня лично также большая честь и привилегия представлять здесь Польшу, одного из самых молодых членов ОЭСР.
One of the newest languages on the planet is Klingon, named after the eponymous Star Trek species. Один из самых молодых языков на планете - клингонский, названный по имени одной из рас в Звёздном Пути.
It's a man that everybody knows... even though he's one of the newest funny car pilots on the circuit today, a man whose entry crossed my desk just a few hours ago. Этого человека прекрасно все знают... хотя, в то же время, он - один из самых молодых пилотов "фанни каров", принявших участие в сегодняшнем состязании... он подошел к моей регистрационной стойке всего несколько часов назад...
Больше примеров...
Самой молодой (примеров 14)
The representative of South Sudan, the world's newest country, also made a statement, as did the representatives of an intergovernmental body and a non-governmental organization. Представить Южного Судана - самой молодой страны в мире - также выступил с заявлением, равно как и представители межправительственного органа и одной неправительственной организации.
South Sudan is the world's newest country, and is therefore still in the process of articulating how it will embody these principles within its new political dispensation. Южный Судан является самой молодой страной в мире, и поэтому он еще только определяет свои подходы к воплощению этих принципов в своей новой политической системе.
There could be no more compelling arguments for why the United Nations must finish the job it has started than those put forward by Mr. Alkatiri on behalf of the people of East Timor, the world's newest democracy. Вряд ли можно представить более убедительные аргументы относительно того, почему Организация Объединенных Наций должна завершить начатую работу, чем те, которые были изложены гном Алкатири от имени народа Восточного Тимора, самой молодой демократии в мире.
The government of the world's newest republic, Nepal, struggled to meet its promise to improve the lives of Nepalis who had suffered generations of officially sanctioned deprivation. Правительство самой молодой республики в мире - Непала - прилагало большие усилия, чтобы выполнить своё обещание об улучшении жизни непальцев, в течение многих поколений страдавших от лишений, явившихся следствием официальной политики.
Bhutan, for those of you who don't know it, is the newest democracy in the world, just two years ago. И Бутан, для тех из вас, кто не в курсе, стал самой молодой демократической республикой в мире всего 2 года назад.
Больше примеров...
Самого молодого (примеров 3)
As members are aware, Australia has been a significant contributor to the international effort in support of our newest nation. Как известно членам Совета, Австралия вносит значительный вклад в международные усилия по поддержке самого молодого государства мира.
I take this opportunity to welcome South Sudan as the 193rd Member of the United Nations and warmly congratulate the people of the newest State on attaining their freedom and independence. Пользуясь возможностью, я приветствую Южный Судан в качестве 193-го члена Организации Объединенных Наций и тепло поздравляю народ этого самого молодого государства с достижением свободы и независимости.
Equally, and in conclusion, we acknowledge and welcome the announcements made by Sri Lanka and the world's newest State, Timor-Leste, that they will move quickly towards accession to the Convention. В заключении отмечу также, что мы признаем и приветствуем заявления Шри-Ланки и самого молодого государства - члена нашей Организации - Тимора-Лешти - о том, что они намерены энергично продвигаться в направлении присоединения к Конвенции.
Больше примеров...
Последняя (примеров 15)
The newest one is the University of Mondragón, part of Mondragón Corporación Cooperativa. И последняя из них (знания) это то, что выделяет мондрагонскую корпорацию как бизнес-группу.
The newest wave of "apps" that operate through mobile phones have heavily augmented, and to a large extent, displaced, conventional online computer-oriented applications. Последняя волна приложений, работающих с мобильных телефонов, значительно дополнила и во многом потеснила традиционные онлайновые приложения, рассчитанные на пользователей компьютеров.
The Terminators were the newest. Терминаторы - это последняя модель.
The newest E-path is E12, following the northern coast of the Mediterranean Sea. Самая последняя туристская тропа (E12) проложена вдоль северного побережья Средиземного моря.
Warning: downloaded from this site version will be newest then latest build described here. Предупреждение: имейте в виду что скачаная версия будет более новой, чем последняя, описаная тут.
Больше примеров...
Самые последние (примеров 8)
The newest available data were used in each case; as a result, some of the data may differ from those published in previous years. В каждом случае были использованы самые последние данные, в связи с чем некоторые данные могут отличаться от данных, опубликованных в предыдущие годы.
In connection with this the Ministry of Education sees to it that the outlines of individual subjects in the teaching plan reflect the newest results of scientific progress and that they are presented to children. В связи с этим министерство образования следит за тем, чтобы в изложении отдельных дисциплин, преподаваемых по учебному плану, были отражены и доводились до сведения детей самые последние результаты научного прогресса.
The newest figure covers 2004. Самые последние сведения относятся к 2004 году.
On our radio you can listen to the newest Russian pop music. На нашем радио Вы услышите только самые последние новинки Российской поп-музыки.
We note also that the newest national plans, launched in September 2014, were in Cuba, Costa Rica and Mexico; Отметим также, что самые последние по срокам национальные планы, осуществление которых началось в сентябре 2014 года, были приняты на Кубе, в Коста-Рике и Мексике.
Больше примеров...
Самое новое (примеров 6)
It's the newest, hardest show choir dance move ever invented. Это самое новое и самое сложное танцевальное движение, которое было придумано эстрадным хором.
That's the newest beer from Court Brewing Company. Это самое новое пиво от Пивоваренной Компании Курта.
We will soon welcome the world's newest nation, East Timor, into the United Nations, and we should celebrate the success of the United Nations peacekeeping mission and Transitional Administration in that country. В момент, когда мы в скором времени будем приветствовать самое новое государство мира, Восточный Тимор, в Организации Объединенных Наций, нам следует отпраздновать успех миротворческих миссий Организации Объединенных Наций и Переходной администрации в этой стране.
And my newest invention: И моё самое новое изобретение:
The Packard Campus for Audio-Visual Conservation is the Library of Congress's newest building, opened in 2007 and located in Culpeper, Virginia. Национальный центр сохранения аудио-визуальных материалов, называемый иногда кампус Пакарда, - самое новое здание библиотеки Конгресса, открытое в 2007 году и расположенное в Калпепер, Вирджиния.
Больше примеров...