| It re-emphasized the crucial importance of disarming them and of neutralizing radio broadcasting systems that contributed to the violence. | Он вновь подчеркнул решающее значение их скорейшего разоружения, а также нейтрализации систем радиовещания, способствующих насилию. |
| The recommendations contained therein are comprehensive and multifaceted in nature and mesh fully with the challenges of neutralizing the major cross-border problems in West Africa. | Предложенные в нем рекомендации имеют комплексный всеобъемлющий характер и в целом соответствуют задачам нейтрализации основных трансграничных проблем в Западной Африке. |
| And, in recent years, mechanisms for maintaining peace and security have also been established, which have played a major role in neutralizing regional conflicts. | А в последние годы также были созданы механизмы поддержания мира и безопасности, которые играют ключевую роль в нейтрализации региональных конфликтов. |
| The Russian Federation believed that globalization could be managed efficiently, with a view to neutralizing its negative effects and enhancing its benefits, only on the basis of a collective and comprehensive approach taken by the international community. | Российская Федерация считает, что эффективное управление глобализацией для нейтрализации ее негативных последствий и усиления ее преимуществ возможно лишь в том случае, если международное сообщество выработает коллективный и системный подход. |
| One form of cooperation could be to establish a system for monitoring the resources of national Internet infrastructure in order to ensure the early detection of threats and a system for identifying the best tools to use in neutralizing those threats. | Одним из вариантов сотрудничества в этом направлении может стать формирование систем мониторинга ресурсов национальных сегментов сети Интернет в целях своевременного выявления угроз, а также поиска оптимальных средств их нейтрализации. |
| Countering and neutralizing the threat from ISIL and ANF requires a comprehensive Security Council strategy that is broad-based and properly ambitious. | Борьба с угрозой, исходящий от ИГИЛ и ФАН, и нейтрализация этой угрозы требуют всеобъемлющей стратегии Совета Безопасности, базирующейся на широкой основе и по-настоящему перспективной. |
| A better translation would be "neutralizing" or "canceling out". | Лучше это перевести как "нейтрализация" или "ликвидация"... |
| But fighting terrorists requires an entirely different kind of spying from "uncovering" traditional "spies," or neutralizing unpopular oligarchs such as Mikhail Khodorkovsky. | Но борьба с террористами требует совершенно иного типа шпионажа, чем "разоблачение" традиционных "шпионов" или нейтрализация непопулярных олигархов типа Михаила Ходорковского. |
| Neutralizing their power's just not going to happen in a day. | Нейтрализация их власти займёт не один день. |
| Neutralizing and disarming the armed groups remains a key requirement for the Mission. | Нейтрализация и разоружение вооруженных групп по-прежнему остается одной из ключевых задач, стоящих перед Миссией. |
| Subsequently, Forge constructs a device capable of neutralizing mutant powers. | Впоследствии Кузнец построил устройство, способное нейтрализовать силы мутантов. |
| With regard to the base statistical period, he reiterated his delegation's view that it would be best to maintain the current period of six years as a mechanism that could go some way towards neutralizing excessive fluctuations in the income of Member States during the base period. | Что касается базового статистического периода, то оратор вновь высказывает мнение своей делегации относительно того, что было бы наиболее оптимально сохранить нынешний период в шесть месяцев в качестве механизма, который в какой-то мере может нейтрализовать чрезмерные колебания в уровне доходов государств-членов в течение базового периода. |
| The Chiefs of Defence agreed that, in North Kivu and the northern part of South Kivu, the operations had succeeded in dismantling FDLR strongholds and neutralizing a considerable number of FDLR elements, although pockets of FDLR elements continued to operate in small groups in those areas. | Министры обороны пришли к выводу, что в результате операций в Северном Киву и в северной части Южного Киву удалось уничтожить опорные пункты ДСОР и нейтрализовать значительное количество элементов ДСОР, хотя в этих районах продолжают действовать отдельные формирования ДСОР в составе небольших групп. |
| Finally, in 1991, the Bulls defeated the Pistons in the playoffs, neutralizing the Jordan Rules with their triangle offense, orchestrated by coach Phil Jackson and assistant Tex Winter. | Только в 1991 году «Чикаго Буллз» смогли нейтрализовать Правила Джордана за счёт треугольного нападения, разработанного их тренером Филом Джексоном и его ассистентом Тексом Уинтером. |
| Neutralizing Cuban companies working in the export sector. | «Нейтрализовать» кубинские компании, занимающиеся экономической деятельностью, связанной с внешним сектором. |
| The epitopes which bind neutralizing antibodies are both linear and conformational. | Эпитопы, которые связываются в нейтрализующие антитела, являются линейными и конформационными. |
| Since humans commonly come in contact with adenoviruses, which cause respiratory, gastrointestinal and eye infections, majority of patients have already developed neutralizing antibodies which can inactivate the virus before it can reach the target cell. | Поскольку люди обычно вступают в контакт с аденовирусами, которые вызывают респираторные, желудочно-кишечные и глазные инфекции, большинство пациентов уже выработали нейтрализующие антитела, которые могут инактивировать вирус до того, как он достигнет клетки-мишени. |
| Upon viral entry into the body and also after vaccination, the body produces virus neutralizing antibodies which bind and inactivate the virus. | По проникновению вируса в организм, а также после вакцинации организм вырабатывает нейтрализующие вирус антитела, которые связываются и инактивируют вирус. |
| So for instance, a biotechnology company has now found broadly neutralizing antibodies to influenza, as well as a new antibody target on the flu virus. | Так, например, биотехнологическая компания обнаружила нейтрализующие антитела широкого спектра против гриппа, а также новую точку захвата для антител на вирусе гриппа. |
| So for instance, a biotechnology company has now found broadly neutralizing antibodies to influenza, as well as a new antibody target on the flu virus. | Так, например, биотехнологическая компания обнаружила нейтрализующие антитела широкого спектра против гриппа, а также новую точку захвата для антител на вирусе гриппа. |
| Carrie approaches and shoots Bibi in the back as they struggle, killing him and neutralizing the threat. | Приближается Кэрри и стреляет Биби в спину, пока они боролись, тем самым нейтрализовав угрозу. |
| Bleak was credited with saving the patrol, both by promptly treating the wounded and by aggressively attacking and killing or neutralizing five Chinese soldiers. | Блик был отмечен за спасение патруля, поскольку незамедлительно оказывал помощь раненым и агрессивно атаковал, убив или нейтрализовав пятерых китайских солдат. |
| In principle, one could cut other taxes to offset the effects of a carbon tax, neutralizing the revenue effects. | В принципе, можно урезать другие налоги, чтобы снизить эффект налога на выбросы углекислого газа, нейтрализовав эффект прибыли. |
| A major problem was the fact that corruption had penetrated virtually every element of the former Government, neutralizing all of the substantive and procedural safeguards that would normally have applied to prevent corruption and the illicit transfers. | Основная проблема заключалась в том, что корруп-ция поразила практически каждое звено бывшего правительства, нейтрализовав все материально - пра-вовые и процессуальные гарантии, которые обычно применяются для предупреждения коррупции и неза-конного перевода средств. |
| Nevertheless, the effects of the move on the minds of the people of Somali and the confidence it would generate would likely to pay early, rich dividends, neutralizing the scare tactics of the opposition. | Тем не менее последствия такого шага для народа Сомали и то доверие, которое это могло бы вызвать, могли бы быстро принести серьезные результаты, нейтрализовав тактику запугивания, которой придерживается оппозиция. |
| Batman weakens Clayface via electricity, neutralizing him in the process. | Бэтмен ослабляет Глиноликого с помощью электричества, нейтрализуя его в процессе. |
| However, such a country-specific approach does not dispense any Party from its obligations under the Convention, thus neutralizing their normative impact. | Однако такой индивидуальный подход к государству не освобождает какую-либо Сторону от обязательств по Конвенции, нейтрализуя, таким образом, их нормативную силу. |
| It does so by simultaneously encouraging art's autonomous impulses and politically neutralizing what those impulses produce. | Причём делает это, стимулируя автономные импульсы искусства и одновременно политически нейтрализуя то, что эти импульсы порождают. |
| When you blow through this whistle, a small, poisonous dart flies out... neutralizing your target. | Когда вы дуете через этот свисток небольшой, ядовитые дротики вылетает... нейтрализуя его цель. |
| It's neutralizing insulation To protect the artifacts during transport. | Это нейтрализующий изолятор для защиты артефактов при транспортировке. |
| The transfer of corporate financial management functions from the United Nations Office at Nairobi to UNEP has also resulted in a reduction of contributions to the Office; however, it has a neutralizing effect on UNEP extrabudgetary resources. | Вследствие передачи общих функций управления финансами от Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби ЮНЕП уменьшился и объем взносов на деятельность Отделения; это, однако, имеет нейтрализующий эффект для внебюджетных ресурсов ЮНЕП. |
| Acidity, including pH, measured (Gran) alkalinity and calculated acid neutralizing capacity (ANC), reflects the outcome of interactions between changing concentrations of acid anions and base cations. | с) кислотность, включая рН, измеренная (методом Грана) щелочность и расчетный кислотный нейтрализующий потенциал (КНП), отражает результат взаимодействия между меняющимися концентрациями кислых анионов и щелочных катионов. |
| After neutralizing them, we'll load Zorn into the aircraft and return to headquarters. | Нейтрализуем их, грузим Зорна на борт, и возвращаемся к себе. |
| By getting in there and neutralizing it before the episode ends and Hortencia dies. | Попадем туда и нейтрализуем его, прежде чем серия закончится и Гортензия умрет. |
| We are not neutralizing the asset! | Мы не нейтрализуем агента! |
| HIV-1 envelope glycoprotein contains at least four sites for neutralizing antibodies. | Гликопротеин вируса ВИЧ-1 (HIV-1) имеет по меньшей мере 4 сайта для нейтрализующих антител. |
| Historical and future depositions of both acidifying and neutralizing compounds were required for dynamic modelling. | Для разработки динамических моделей требуются данные о наблюдавшихся в прошлом и будущих осаждениях подкисляющих и нейтрализующих соединений. |
| Over the past five years we have succeeded in neutralizing and destroying 6 million mines without any access to documentation. | За последние пят лет мы успешно нейтрализовали и уничтожили 6 миллионов мин, не имея на руках никакой документации. |
| They're neutralizing the world's armies, and everybody's looking to us to make the first move. | Они нейтрализовали армии по всему миру, и все ждут от нас каких-то действий. |
| While these SADC troops were busy neutralizing the army mutiny and the virtual coup, the supporters of opposition parties embarked on a campaign of arson and looting in the central business district of the capital, Maseru, which later spread to other towns of the country. | В то время как войска САДК усмиряли армейский бунт и нейтрализовали попытки осуществления переворота, сторонники оппозиционных партий развязали кампанию поджогов и грабежей в центральном деловом районе столицы Масеру, которая затем распространилась на другие города страны. |
| Recent research on aquatic ecosystems indicated that acid neutralizing capacity damage thresholds for zooplankton, phytoplankton and benthic invertebrates might be lower than those for fish. | Недавние исследования в области водных экосистем показали, что применительно к зоопланктону, фитопланктону и бентосным беспозвоночным пороговые значения ущерба, наносимого изменениями кислотно-нейтрализующей способности, возможно, ниже, нежели для рыб. |
| Robust dose-response relationships between acid neutralizing capacity (ANC) of water bodies and key indicators of ecosystems have now long been established. | Уже давно определены надежные функциональные взаимосвязи "доза-реакция" между кислотно-нейтрализующей способностью (КНС) водоемов и ключевыми показателями экосистем. |
| A threshold for surface water acidification was based on the acid neutralizing capacity; | Пороговое значение для подкисления поверхностных вод основывается на кислотно-нейтрализующей способности; |
| The correlation tests show a strong and significant correlation between time and increases in pH and acid neutralizing capacity, and between time and a decrease in the concentration of labile aluminium. | Результаты теста корреляции свидетельствуют о наличии сильных и значительных связей между временем и ростом рН и кислотно-нейтрализующей способностью, а также между временем и уменьшением концентрации лабильного алюминия. |
| Figure I. Top panel: Volume-weighted annual mean acid neutralizing capacity concentrations in run-off in the calibration year 2000 and the predicted value for 2030 assuming no climate change. | Диаграмма I. Вверху: взвешенные по объему среднегодовые показатели концентраций в стоке в пересчете на эквивалент кислотно-нейтрализующей способности в 2000-ом калибровочном году и прогнозируемые значения на 2030 год при том допущении, что не произойдет изменения климата. |