Английский - русский
Перевод слова Neutralizing

Перевод neutralizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нейтрализации (примеров 54)
My Government is of the firm conviction that the United Nations, through your authority, and other international organizations will intensify efforts towards neutralizing the factors of war, and in so doing preventing, after Bosnia, another tragedy from happening in the Balkans. Мое правительство твердо убеждено в том, что Организация Объединенных Наций, под Вашим руководством, и другие международные организации активизируют усилия по нейтрализации факторов войны и тем самым предотвратят, с учетом боснийского опыта, еще одну трагедию на Балканском полуострове.
Military operations have thus not succeeded in neutralizing FDLR, have exacerbated the humanitarian crisis in the Kivus, and have resulted in an expansion of CNDP's military influence in the region. Таким образом военные операции по нейтрализации ДСОР не увенчались успехом, они обострили гуманитарный кризис в провинциях Киву и привели к расширению военного влияния НКЗН в регионе.
We must all be consistent in neutralizing one of the main threats in today's world - the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery - and must do everything in our power to prevent the spread of offensive weapons into outer space. Все мы должны проявлять последовательность в нейтрализации одной из главных угроз современности - распространения оружия массового уничтожения и средств его доставки - и сделать все от нас зависящее для недопущения распространения ударного оружия в новую сферу - космическое пространство.
Despite the international community's repeated warnings and statements on the unacceptability of resuming the military conflict, the things have gone as far as that the possibilities of neutralizing the external threats that may arise in case Azerbaijan resumes hostilities are being discussed. Несмотря на многочисленные предупреждения и призывы со стороны международного сообщества о неприемлемости повторения военного конфликта в Баку на сегодняшний день дошло до того, что уже рассматривают возможности нейтрализации внешних угроз, которые могут возникнуть в случае возобновления военных действий с азербайджанской стороны.
Systems without this bedrock, however, are very sensitive to acid inputs because they have a low neutralizing capacity, resulting in pH declines even with only small inputs of acid. Системы без этой основы, однако, очень чувствительны к кислотным добавкам, потому что у них низкая мощность нейтрализации, приводящая к снижениям рН фактора даже из-за маленьких порций кислоты.
Больше примеров...
Нейтрализация (примеров 13)
Among the thorniest problems now facing Albanian society and especially the Albanian State are neutralizing both common and organized crime and putting an end to corruption in certain sectors. Сегодня к числу самых сложных проблем, стоящих перед албанским обществом, и особенно перед албанским государством, относится нейтрализация обычной и организованной преступности, а также борьба с коррупцией в отдельных секторах.
Neutralizing and disarming the armed groups remains a key requirement for the Mission. Нейтрализация и разоружение вооруженных групп по-прежнему остается одной из ключевых задач, стоящих перед Миссией.
(b) Neutralizing armed groups through the Intervention Brigade Ь) Нейтрализация вооруженных групп посредством использования бригады оперативного вмешательства
Neutralizing the perceived threat from Khodorkovsky meant depriving him of the means to achieve his ambitions by separating his Menatep Group from Yukos's future cash flows. Нейтрализация воспринятой угрозы от Ходорковского означала лишение его средств для достижения его амбиций, отделив его Группу Менатеп от будущих потоков денежной наличности ЮКОСа.
It is used for neutralizing mines and unexploded ordnance. Нейтрализация мин и невзорвавшихся боеприпасов.
Больше примеров...
Нейтрализовать (примеров 20)
We have succeeded in neutralizing more than one third of all the mines and sub-munitions laid in our country. Нам удалось нейтрализовать более чем одну треть всех мин и взрывных устройств, заложенных в нашей стране.
The Government of the Sudan shall commit itself to neutralizing the armed militias. Правительство Судана возьмет на себя обязательство нейтрализовать вооруженные полувоенные формирования.
The sweep operations under way in certain Congolese towns are being conducted for the sole purpose of neutralizing the web of complicity which the aggressors have woven within the country. Осуществляемые в настоящее время операции по прочесыванию некоторых городов страны преследуют единственную цель: нейтрализовать сеть пособников, созданную агрессорами внутри страны.
The only group that exhibits a significant change is the one with low acid neutralizing capacity, where the data indicate a significant increase in NO3 concentrations during the 1990s. Единственной группой, для которой характерны существенные изменения, является группа с низким показателем способности нейтрализовать кислоты, данные по которой указывают на значительное увеличение концентрации NO3 в 90-е годы.
With regard to the base statistical period, he reiterated his delegation's view that it would be best to maintain the current period of six years as a mechanism that could go some way towards neutralizing excessive fluctuations in the income of Member States during the base period. Что касается базового статистического периода, то оратор вновь высказывает мнение своей делегации относительно того, что было бы наиболее оптимально сохранить нынешний период в шесть месяцев в качестве механизма, который в какой-то мере может нейтрализовать чрезмерные колебания в уровне доходов государств-членов в течение базового периода.
Больше примеров...
Нейтрализующие (примеров 6)
The epitopes which bind neutralizing antibodies are both linear and conformational. Эпитопы, которые связываются в нейтрализующие антитела, являются линейными и конформационными.
Since humans commonly come in contact with adenoviruses, which cause respiratory, gastrointestinal and eye infections, majority of patients have already developed neutralizing antibodies which can inactivate the virus before it can reach the target cell. Поскольку люди обычно вступают в контакт с аденовирусами, которые вызывают респираторные, желудочно-кишечные и глазные инфекции, большинство пациентов уже выработали нейтрализующие антитела, которые могут инактивировать вирус до того, как он достигнет клетки-мишени.
So for instance, a biotechnology company has now found broadly neutralizing antibodies to influenza, as well as a new antibody target on the flu virus. Так, например, биотехнологическая компания обнаружила нейтрализующие антитела широкого спектра против гриппа, а также новую точку захвата для антител на вирусе гриппа.
The types of agreements involved include cessions of territory, treaties of union, treaties neutralizing part of the territory of a State, treaties creating or modifying boundaries, the creation of exceptional rights of user or access in respect of the territory of a State. Типы такого рода соглашений включают в себя договоры о цессии территории, договоры о союзе, договоры, нейтрализующие часть территории государства, договоры, устанавливающие или изменяющие границы, договоры, устанавливающие исключительные права пользователя или обеспечивающие доступ в отношении территории какого-либо государства.
So for instance, a biotechnology company has now found broadly neutralizing antibodies to influenza, as well as a new antibody target on the flu virus. Так, например, биотехнологическая компания обнаружила нейтрализующие антитела широкого спектра против гриппа, а также новую точку захвата для антител на вирусе гриппа.
Больше примеров...
Нейтрализовав (примеров 5)
Carrie approaches and shoots Bibi in the back as they struggle, killing him and neutralizing the threat. Приближается Кэрри и стреляет Биби в спину, пока они боролись, тем самым нейтрализовав угрозу.
Bleak was credited with saving the patrol, both by promptly treating the wounded and by aggressively attacking and killing or neutralizing five Chinese soldiers. Блик был отмечен за спасение патруля, поскольку незамедлительно оказывал помощь раненым и агрессивно атаковал, убив или нейтрализовав пятерых китайских солдат.
In principle, one could cut other taxes to offset the effects of a carbon tax, neutralizing the revenue effects. В принципе, можно урезать другие налоги, чтобы снизить эффект налога на выбросы углекислого газа, нейтрализовав эффект прибыли.
A major problem was the fact that corruption had penetrated virtually every element of the former Government, neutralizing all of the substantive and procedural safeguards that would normally have applied to prevent corruption and the illicit transfers. Основная проблема заключалась в том, что корруп-ция поразила практически каждое звено бывшего правительства, нейтрализовав все материально - пра-вовые и процессуальные гарантии, которые обычно применяются для предупреждения коррупции и неза-конного перевода средств.
Nevertheless, the effects of the move on the minds of the people of Somali and the confidence it would generate would likely to pay early, rich dividends, neutralizing the scare tactics of the opposition. Тем не менее последствия такого шага для народа Сомали и то доверие, которое это могло бы вызвать, могли бы быстро принести серьезные результаты, нейтрализовав тактику запугивания, которой придерживается оппозиция.
Больше примеров...
Нейтрализуя (примеров 4)
Batman weakens Clayface via electricity, neutralizing him in the process. Бэтмен ослабляет Глиноликого с помощью электричества, нейтрализуя его в процессе.
However, such a country-specific approach does not dispense any Party from its obligations under the Convention, thus neutralizing their normative impact. Однако такой индивидуальный подход к государству не освобождает какую-либо Сторону от обязательств по Конвенции, нейтрализуя, таким образом, их нормативную силу.
It does so by simultaneously encouraging art's autonomous impulses and politically neutralizing what those impulses produce. Причём делает это, стимулируя автономные импульсы искусства и одновременно политически нейтрализуя то, что эти импульсы порождают.
When you blow through this whistle, a small, poisonous dart flies out... neutralizing your target. Когда вы дуете через этот свисток небольшой, ядовитые дротики вылетает... нейтрализуя его цель.
Больше примеров...
Нейтрализующий (примеров 3)
It's neutralizing insulation To protect the artifacts during transport. Это нейтрализующий изолятор для защиты артефактов при транспортировке.
The transfer of corporate financial management functions from the United Nations Office at Nairobi to UNEP has also resulted in a reduction of contributions to the Office; however, it has a neutralizing effect on UNEP extrabudgetary resources. Вследствие передачи общих функций управления финансами от Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби ЮНЕП уменьшился и объем взносов на деятельность Отделения; это, однако, имеет нейтрализующий эффект для внебюджетных ресурсов ЮНЕП.
Acidity, including pH, measured (Gran) alkalinity and calculated acid neutralizing capacity (ANC), reflects the outcome of interactions between changing concentrations of acid anions and base cations. с) кислотность, включая рН, измеренная (методом Грана) щелочность и расчетный кислотный нейтрализующий потенциал (КНП), отражает результат взаимодействия между меняющимися концентрациями кислых анионов и щелочных катионов.
Больше примеров...
Нейтрализуем (примеров 3)
After neutralizing them, we'll load Zorn into the aircraft and return to headquarters. Нейтрализуем их, грузим Зорна на борт, и возвращаемся к себе.
By getting in there and neutralizing it before the episode ends and Hortencia dies. Попадем туда и нейтрализуем его, прежде чем серия закончится и Гортензия умрет.
We are not neutralizing the asset! Мы не нейтрализуем агента!
Больше примеров...
Нейтрализующих (примеров 2)
HIV-1 envelope glycoprotein contains at least four sites for neutralizing antibodies. Гликопротеин вируса ВИЧ-1 (HIV-1) имеет по меньшей мере 4 сайта для нейтрализующих антител.
Historical and future depositions of both acidifying and neutralizing compounds were required for dynamic modelling. Для разработки динамических моделей требуются данные о наблюдавшихся в прошлом и будущих осаждениях подкисляющих и нейтрализующих соединений.
Больше примеров...
Нейтрализовали (примеров 3)
Over the past five years we have succeeded in neutralizing and destroying 6 million mines without any access to documentation. За последние пят лет мы успешно нейтрализовали и уничтожили 6 миллионов мин, не имея на руках никакой документации.
They're neutralizing the world's armies, and everybody's looking to us to make the first move. Они нейтрализовали армии по всему миру, и все ждут от нас каких-то действий.
While these SADC troops were busy neutralizing the army mutiny and the virtual coup, the supporters of opposition parties embarked on a campaign of arson and looting in the central business district of the capital, Maseru, which later spread to other towns of the country. В то время как войска САДК усмиряли армейский бунт и нейтрализовали попытки осуществления переворота, сторонники оппозиционных партий развязали кампанию поджогов и грабежей в центральном деловом районе столицы Масеру, которая затем распространилась на другие города страны.
Больше примеров...
Нейтрализующим (примеров 1)
Больше примеров...
Нейтрализуется (примеров 1)
Больше примеров...
Кислотно-нейтрализующей (примеров 7)
Recent research on aquatic ecosystems indicated that acid neutralizing capacity damage thresholds for zooplankton, phytoplankton and benthic invertebrates might be lower than those for fish. Недавние исследования в области водных экосистем показали, что применительно к зоопланктону, фитопланктону и бентосным беспозвоночным пороговые значения ущерба, наносимого изменениями кислотно-нейтрализующей способности, возможно, ниже, нежели для рыб.
A threshold for surface water acidification was based on the acid neutralizing capacity; Пороговое значение для подкисления поверхностных вод основывается на кислотно-нейтрализующей способности;
The correlation tests show a strong and significant correlation between time and increases in pH and acid neutralizing capacity, and between time and a decrease in the concentration of labile aluminium. Результаты теста корреляции свидетельствуют о наличии сильных и значительных связей между временем и ростом рН и кислотно-нейтрализующей способностью, а также между временем и уменьшением концентрации лабильного алюминия.
Figure I. Top panel: Volume-weighted annual mean acid neutralizing capacity concentrations in run-off in the calibration year 2000 and the predicted value for 2030 assuming no climate change. Диаграмма I. Вверху: взвешенные по объему среднегодовые показатели концентраций в стоке в пересчете на эквивалент кислотно-нейтрализующей способности в 2000-ом калибровочном году и прогнозируемые значения на 2030 год при том допущении, что не произойдет изменения климата.
The monitoring of ICP Waters showed that acidifying deposition and nitrogen (N) deposition) was negatively correlated with water pH and acid neutralizing capacity with clear trends in large regions. В результате мониторинга, проводившегося МСП по водам, было установлено, что кислотные осаждения и азота (N)) обратно пропорциональны содержанию в воде рН и кислотно-нейтрализующей способности, что подтверждается на примере ярко выраженных тенденций в крупных регионах.
Больше примеров...