| This should bond with it and neutralize the poison. | Это должно связать его и нейтрализовать яд. |
| Meaning I'm going after those two Cardassian soldiers... and neutralize them. | Я хочу сказать, что намереваюсь выследить тех двух солдат... и нейтрализовать их. |
| Leslie manages to neutralize Barbara in self-defense just as Gordon, Falcone, and Bullock arrive. | Лесли удается нейтрализовать Барбару в процессе самообороны, как раз к прибытию Гордона, Фальконе, и Буллока. |
| If we can revive the pathogen and reintroduce it, we could neutralize the drones without harming the away team. | Если мы сможем оживить этот патоген и повторно ввести его, мы могли бы нейтрализовать дронов, не навредив десантной группе. |
| Victoria was sent with Moonstone to neutralize Bruce Banner (AKA the Hulk), Osborn reasoning that Banner's intellect is a greater threat than the Hulk's brute strength. | Вместе с Лунным Камнем она была отправлена нейтрализовать Брюса Бэннера, Халка, полагая, что интеллект Бэннера предполагает большую угрозу, чем сила Халка. |
| In this situation, UNMISET personnel and the Timor-Leste authorities must intensify their joint efforts to neutralize such threats. | В данной обстановке персоналу МООНПВТ и тиморским властям необходимо наращивать совместные усилия по нейтрализации подобных угроз. |
| All the necessary efforts and resources are being deployed to neutralize the gangs and criminals involved in the pernicious undertaking of destabilization and large-scale terror against the population. | Прилагаются все необходимые усилия в целях нейтрализации банд и преступников, совершающих пагубные действия, направленные на дестабилизацию положения, и развернувших широкомасштабную кампанию террора в отношении населения; на это дело выделяются все необходимые ресурсы. |
| Those elements - an arranged management, the magnitude of the operation and a certain degree of planning to neutralize the action of the State - were seen as necessary to the concept of "organization". | Эти элементы - организационное управление, масштаб деятельности и определенная степень планирования, предназначающиеся для нейтрализации действий государства, - рассматриваются в качестве необходимых аспектов концепции «организации». |
| During the events in Andijan, firearms were used solely to neutralize acts of violence by the militants, to counter their armed attacks, to contain any negative impact and to eliminate the militants. | Огнестрельное оружие в ходе андижанских событий использовалось исключительно для нейтрализации насильственных действий со стороны боевиков, отражения их вооруженных нападений, локализации негативных последствий и ликвидации боевиков. |
| We intend to continue, not in our words, but in our actions, to make our contribution to joint efforts to neutralize the threat of terrorism, and to do so within the United Nations. | Мы намерены и впредь не на словах, а на деле вносить свой вклад в общие усилия по нейтрализации угрозы терроризма, в том числе в рамках Организации Объединенных Наций. Председатель: Я благодарю представителя Российской Федерации за любезные слова в мой адрес. |
| In recent years the Russian Federation has launched a number of initiatives to curb and neutralize this threat. | В последние годы Российская Федерация выступила с целым рядом инициатив, направленных на снижение и нейтрализацию этой угрозы. |
| The solution should start to neutralize The exotic particles any second now. | Раствор должен начать нейтрализацию экзотических частиц через несколько секунд. |
| Faced with the drastic consequences of instability in our subregion, Guinea, which was already sheltering close to a million refugees, or almost one tenth of its population, had to struggle to neutralize repeated rebel attacks in 2000. | Столкнувшись с драматическими последствиями нестабильности в нашем регионе, Гвинея, которая уже принимала на своей территории почти миллион беженцев, что составляло почти одну десятую нашего населения, вынуждена была тратить большие усилия на нейтрализацию постоянных нападений мятежников в 2000 году. |
| Result 2.4: Perverse socio-economic and political incentives to sustainable land management are identified in affected developing country Parties and developed country Parties and, where appropriate, policies are implemented to remove them or neutralize their impact; | Выявление социально-экономических и политических стимулов, ошибочных с точки зрения практики устойчивого управления землями, в затрагиваемых развивающихся и развитых странах - Сторонах Конвенции и проведение в жизнь при ее целесообразности политики, направленной на их упразднение или нейтрализацию их воздействия. |
| ISAF continues, in accordance with its mandate, to provide support to the Government's counter-narcotics programmes and operations in order to disrupt, neutralize and influence the narcotics industry and its funding of the insurgency in Afghanistan. | В соответствии со своим мандатом МССБ продолжает оказывать поддержку осуществляемым правительством программам и операциям, направленным на подрыв, нейтрализацию и ослабление влияния наркоторговцев и противодействие их усилиям по финансированию повстанцев в Афганистане. |
| Explosives experts were about to neutralize the device when it exploded. | Эксперты по взрывчатым веществам собирались обезвредить взрывное устройство, когда оно взорвалось. |
| In the desert, they find a well and hidden machine guns - this is the base of Basmach Shirmat Khan, whom the Red Army could not neutralize for a whole year. | В пустыне они находят колодец и спрятанные пулемёты - базу басмача Ширмат-хана, которого Красная армия не может обезвредить уже целый год. |
| Your job now is to neutralize it. | Ваша работа, это обезвредить. |
| Castro, no humanist himself, did his best to neutralize Guevara by appointing him Minister for Industry. | Кастро, и сам отнюдь не гуманист, приложил все свои усилия для того, чтобы обезвредить Гевару, назначив его министром промышленности. |
| Narrator: A vaccine trains the body in advance how to recognize and neutralize a specific invader. | За кадром: вакцина обучает ваше тело заранее, как распознать и обезвредить конкретных захватчиков. |
| Apparently, its sap can neutralize the acid of the seeds. | По-видимому, его сок может нейтрализовывать яд этих семян. |
| These instruments draw on the various agreements on binational measures intended to avert and neutralize situations that might engender common threats to economic integration, promotion of trade, judicial cooperation, migration and crime control. | Эти механизмы связаны с различными соглашениями о двусторонних мерах, имеющих своей целью предотвращать и нейтрализовывать ситуации, способные породить общую угрозу экономической интеграции, росту торговли, сотрудничеству в судебной сфере, контролю за миграцией и борьбе с уголовной преступностью. |
| (e) Continuing to track down and neutralize the warmongers who are sowing terror in the country's north-east. | ё) продолжать выслеживать и нейтрализовывать поджигателей войны, сеющих страх на северо-востоке страны. |
| And now we're going to hunt her down and neutralize her. | А теперь мы собираемся охотится и нейтрализировать её. |
| So that's why we couldn't neutralize it. | Вот поэтому мы и не смогли их нейтрализировать. |
| We need to find a way to neutralize Savage's advantage. | Нужно найти способ нейтрализировать преимущество Сэведжа. |
| The operation was also intended to neutralize Azeri military strategic locations rooted inside the settlement of Khojaly. | Целью операции также была нейтрализация стратегических позиций азербайджанских военных, укрепившихся в самом Ходжалы. |
| The need to follow customers, neutralize competitors' strength, access low-cost labour and take advantage of opportunistic investments in real estate, infrastructure or services projects are also specific reasons. | К числу других конкретных причин относятся необходимость следования за клиентами, нейтрализация преимуществ конкурентов, доступ к дешевой рабочей силе и использование выгод инвестиций в недвижимость, инфраструктуру или проекты в сфере услуг. |
| Neutralize or destroy unexploded or abandoned ordnance; | Нейтрализация или уничтожение невзорвавшихся или оставленных боеприпасов. |
| Their mission was to neutralize Japanese airfields in the Sakishima Islands and provide air cover against Japanese kamikaze attacks. | В задачу этих кораблей входила нейтрализация японских аэродромов на островах Сакисима, а также оборона авианосцев от атак камикадзе. |
| The host must recognize the obstacles to success and be given pre-assistance support (better material conditions, neutralization of home opposition to assistance, and so on) so as to neutralize them. | Принимающая сторона должна признать наличие препятствий, мешающих успеху, и получить - до оказания ей помощи - поддержку для их нейтрализации (улучшение материальных условий, нейтрализация отечественных кругов, выступающих против помощи, и т.д.). |