| Believe me, that's a hornet's nest you do not want to be kicking. | Поверьте, это осиное гнездо лучше не ворошить. |
| The eagle has landed, but the nest is rotten. | "Орел приземлился", но "гнездо прогнило". |
| I saw a nest of pheasants a mile back, | Я видел гнездо в миле отсюда. |
| "though thou make thy nest among the stars," | "и среди звезд устроил гнездо твое," |
| I've found a wren's nest. | Я нашел гнездо крапивницы. |
| I was building a nest, for him to come home to. | Я строила нам гнездышко, чтобы он вернулся домой. |
| SO THAT I COULD REJOIN THE NEST AT SOME POINT, WHEN IT'S SAFE. | Я смогу вернуться в гнездышко, когда там будет безопасно. |
| I was calling on the young lady who occupies the little nest. | Я ищу дамочку занимающую это маленькое гнездышко. |
| And that pretty little nest you feathered for yourself. | И это гнездышко, которое ты задумал себе свить. |
| So you see, whenever a girl wakes up here, I never have to tell her to go build her nest somewhere else. | Теперь ты видишь, когда бы девушка тут не проснулась, мне никогда не приходится говорить ей, чтобы она шла вить гнездышко где-нибудь в другом месте. |
| They like to nest up in the trees next to our ponds. | Они любят гнездиться на деревьях возле прудов. |
| I didn't want to nest for three. | Я не хотела гнездиться для троих. |
| They seem much more at home in the skies, than in a crowded colony on land but nest, they must. | Они гораздо комфортнее чувствуют себя в небе, чем в переполненной колонии на земле, но гнездиться приходится. |
| And they thought, well if they see, out at sea, a Japanese aircraft carrier, or the hangers of the airplanes, they'll nest. | И подумали, что когда мыши увидят в море японский авианосец, или подвесы на самолетах, то будут там гнездиться. |
| I told her to get out of that demon's nest. | Я говорила ей оставить логово дьявола. |
| Dahl, I spotted a nice little nest for you. | И Дал, я присмотрел хорошее логово, как раз для тебя. |
| Remember when you went off and snuffed that vampire nest by yourself? | Вспомни, когда ты ушел и сам разгромил логово вампиров. |
| What about that fire demon nest in the cave by the beach? | А как же то логово огненного демона в пещере на берегу? |
| A rat's nest, sir. | Целое крысиное логово, сэр. |
| But this group have another trick to help them survive, the way they nest. | Но у этого отряда есть ещё один трюк, помогающий им выживать, это способ их гнездования. |
| This can lead to some nest sites being continuously occupied for many years (one site in Mallacoota was occupied for over fifty years). | Это приводит к тому, что некоторые места гнездования непрерывно заняты много лет (одно место в Маллакуте, штат Виктория, было занято больше пятидесяти лет). |
| The male proposes suitable nest sites to the female by hopping around the area. | Самец ищет для самки подходящие места гнездования, прочёсывая все возможные области. |
| The skeleton found at the nest site was almost certainly a nest raider, preying on the hatchlings. | Скелет, найденный на месте гнездования, скорее всего принадлежал разорителю гнёзд, который охотился на птенцов. |
| For example, a warmer area could be more suitable for nesting, so more females are produced to increase the amount that nest next season. | Например, тёплые районы хорошо подходили для гнездования, так что в них рождалось больше самок, чтобы повысить число гнездований в следующем сезоне. |
| "Something ends, something begins | Official site of the Russian version of MMO Dragon Nest". dn.mail.ru. | Что-то кончается, что-то начинается | Официальный сайт русскоязычной версии ММО Dragon Nest (неопр.). dn.mail.ru. |
| Nexon announced that they will be bringing Crazy Arcade, as well as Dragon Nest and Mabinogi Heroes to America in 2010 under their new game portal, Block Party. | Nexon объявила о выходе BnB Crazy Arcade, а также Dragon Nest и Mabinogi Heroes на Американский рынок в 2010 году на своем новом игровом портале, Block Party. |
| The band played only half the album on its 1997 tour with 5 songs still unplayed to date including: "Cuckoo's Nest", "Hero", "Miles Away", "All I Want" and "sp00L". | В туре 1997 года группа играла только половину альбома с 5 песнями, ещё не сыгранными на сегодняшний день включая: «Cuckoo's Nest», «Hero», «Miles Away», «All I Want» и «sp00L». |
| One Flew Over the Cuckoo's Nest. | Гаражная распродажа = One Flew Over The Cuckoo's Nest. |
| A regatta was inaugurated on 12 September 1842 on a straight course from Throstle's Nest Weir to Regent Road Bridge. | Первая официальная регата была открыта 12 сентября 1842 года на прямом участке реки от плотины Throstle's Nest до моста Regent Road. |