| I trust you found the nest, at least? - Not even close. | Ну что, хотя бы гнездо нашли? - И близко не подобрались. |
| "I intend to discover this nest of savages in the caves and destroy it utterly." | "Я хочу найти это гнездо дикарей в пещерах и полностью уничтожить". |
| I haven't felt you this tense since we fell into that nest of gundarks. | Я не видел тебя в таком напряжении... с тех пор, с тех пор, как мы попали в то гнездо Гондокса. |
| Crazy ant colonies naturally disperse through "budding", i.e. when mated queens and workers leave the nest to establish a new one, and only rarely through flight via female winged reproductive forms. | Колонии сумасшедших муравьёв обычно распространяются, когда группа рабочих особей и королева покидают гнездо, чтобы создать новое, и лишь в редких случаях путём перелёта крылатых самок. |
| Critics acclaimed Alden's portrayal of the mother, Mrs. Anthon, in The Old Nest (1921) and her characterization of an old lady in The Man With Two Mothers (1922). | Критики хорошо восхваляли такие роли актрисы как, миссис Антон в фильме «Старое гнездо» (1921) и характерную роль старушки в «Человек с двумя матерями» (1922). |
| It's a small nest hidden under moss... | Маленькое гнездышко, покрытое мхом... |
| Built himself a little nest. | Свил себе маленькое гнездышко. |
| And when I'm upset, I like to nest. | А когда мне грустно, мне нравится обустраивать гнездышко. |
| So you see, whenever a girl wakes up here, I never have to tell her to go build her nest somewhere else. | Теперь ты видишь, когда бы девушка тут не проснулась, мне никогда не приходится говорить ей, чтобы она шла вить гнездышко где-нибудь в другом месте. |
| Your little songbird who was without funds... but not a bit interested in general housework... is feathering her nest in her own manner. | Ну, ваша певичка, которая отказалась работать по дому, принялась устраивать свое гнездышко. |
| They like to nest up in the trees next to our ponds. | Они любят гнездиться на деревьях возле прудов. |
| I didn't want to nest for three. | Я не хотела гнездиться для троих. |
| They seem much more at home in the skies, than in a crowded colony on land but nest, they must. | Они гораздо комфортнее чувствуют себя в небе, чем в переполненной колонии на земле, но гнездиться приходится. |
| And they thought, well if they see, out at sea, a Japanese aircraft carrier, or the hangers of the airplanes, they'll nest. | И подумали, что когда мыши увидят в море японский авианосец, или подвесы на самолетах, то будут там гнездиться. |
| I told her to get out of that demon's nest. | Я говорила ей оставить логово дьявола. |
| Remember when you went off and snuffed that vampire nest by yourself? | Вспомни, когда ты ушел и сам разгромил логово вампиров. |
| A rat's nest, sir. | Целое крысиное логово, сэр. |
| "Come to Devil's Nest." | Приходи в Логово Дьявола. |
| Some may construct permanent holts near water, in a layout similar to that of a beaver dam, with an underwater entrance and a tunnel that leads to a nest above the water. | Некоторые из них могут построить постоянное логово вблизи воды, которое похоже на жилище бобра, с подводным входом и туннелем, который ведет в гнездо над водой. |
| Nest success is low, at about 9%. | Успех гнездования невелик и составляет около 9 %. |
| This can lead to some nest sites being continuously occupied for many years (one site in Mallacoota was occupied for over fifty years). | Это приводит к тому, что некоторые места гнездования непрерывно заняты много лет (одно место в Маллакуте, штат Виктория, было занято больше пятидесяти лет). |
| The male proposes suitable nest sites to the female by hopping around the area. | Самец ищет для самки подходящие места гнездования, прочёсывая все возможные области. |
| The skeleton found at the nest site was almost certainly a nest raider, preying on the hatchlings. | Скелет, найденный на месте гнездования, скорее всего принадлежал разорителю гнёзд, который охотился на птенцов. |
| For example, a warmer area could be more suitable for nesting, so more females are produced to increase the amount that nest next season. | Например, тёплые районы хорошо подходили для гнездования, так что в них рождалось больше самок, чтобы повысить число гнездований в следующем сезоне. |
| Dragon Nest Europe was officially released on 6 March 2013 by eFusion. | Официальный релиз Dragon Nest Europe произошёл 6 марта 2013 года компанией eFusion. |
| On June 13, 2013, the group performed an OST for the game Dragon Nest titled "Here We Go", and on October 1, 2013, they released their third single, "Miss You". | 13 июня 2013 года группа исполнила OST для игры Dragon Nest под названием «Here We Go», и 1 октября 2013 года они выпустили свой третий сингл, «Miss You». |
| One Flew Over the Cuckoo's Nest. | Гаражная распродажа = One Flew Over The Cuckoo's Nest. |
| A regatta was inaugurated on 12 September 1842 on a straight course from Throstle's Nest Weir to Regent Road Bridge. | Первая официальная регата была открыта 12 сентября 1842 года на прямом участке реки от плотины Throstle's Nest до моста Regent Road. |
| In 1898, Taft was a founding member of the Eagle's Nest Art Colony in the small town of Oregon, Illinois. | В 1898 году он был также одним из основателей художественной колонии «Орлиное гнездо» (англ. Eagle's Nest Art Colony) в небольшом городке Орегон, штат Иллинойс. |