Nothing but a beat-up old harpsichord and nest of hyenas. | Лишь старый, потрёпанный клавесин и гнездо гиен. |
Mr. Brown bet I couldn't find the nightingale's nest. | Мистер Браун поспорил, что я не смогу найти соловьиное гнездо. |
There's the nest. | я вижу там гнездо. |
Tooms is put in an institution for the criminally insane where he begins to build another nest using newspaper. | Мутант помещен в тюрьму для психически больных, где начинает вить себе из газет новое гнездо. |
Theodore, you know The Arcadian is a badly built, architecturally unimportant rat's nest designed by an overpaid, plagiarizing ether addict with two thumbs. | Теодор, ты прекрасно знаешь, что Аркадиан - паршиво отстроенное, архитектурно-бессмысленное крысиное гнездо, спроектированное плагиатором, плотно сидящим на эфире, которому ещё и переплачивали. |
I was building a nest, for him to come home to. | Я строила нам гнездышко, чтобы он вернулся домой. |
It makes a pretty soft nest. | Получилось очень удобное гнездышко. |
It's a small nest hidden under moss... | Маленькое гнездышко, покрытое мхом... |
And that pretty little nest you feathered for yourself. | И это гнездышко, которое ты задумал себе свить. |
So you see, whenever a girl wakes up here, I never have to tell her to go build her nest somewhere else. | Теперь ты видишь, когда бы девушка тут не проснулась, мне никогда не приходится говорить ей, чтобы она шла вить гнездышко где-нибудь в другом месте. |
They like to nest up in the trees next to our ponds. | Они любят гнездиться на деревьях возле прудов. |
I didn't want to nest for three. | Я не хотела гнездиться для троих. |
They seem much more at home in the skies, than in a crowded colony on land but nest, they must. | Они гораздо комфортнее чувствуют себя в небе, чем в переполненной колонии на земле, но гнездиться приходится. |
And they thought, well if they see, out at sea, a Japanese aircraft carrier, or the hangers of the airplanes, they'll nest. | И подумали, что когда мыши увидят в море японский авианосец, или подвесы на самолетах, то будут там гнездиться. |
We were riding, we came upon a nest of snakes. | Мы ехали верхом, и наткнулись на змеиное логово. |
What about that fire demon nest in the cave by the beach? | А как же то логово огненного демона в пещере на берегу? |
I heard someone who looks like Ed went into a bar called Devil's Nest. | зашёл в бар "Логово Дьявола". |
A rat's nest, sir. | Целое крысиное логово, сэр. |
You brought a human into this den of vampis nest. | Ты привел человека в логово и гнездо вампиров. |
But this group have another trick to help them survive, the way they nest. | Но у этого отряда есть ещё один трюк, помогающий им выживать, это способ их гнездования. |
They leave the water only to nest, walking very short distances upright like penguins. | Они оставляют воду только на период гнездования, по суше ходят очень мало, как и пингвины. |
The male proposes suitable nest sites to the female by hopping around the area. | Самец ищет для самки подходящие места гнездования, прочёсывая все возможные области. |
The skeleton found at the nest site was almost certainly a nest raider, preying on the hatchlings. | Скелет, найденный на месте гнездования, скорее всего принадлежал разорителю гнёзд, который охотился на птенцов. |
For example, a warmer area could be more suitable for nesting, so more females are produced to increase the amount that nest next season. | Например, тёплые районы хорошо подходили для гнездования, так что в них рождалось больше самок, чтобы повысить число гнездований в следующем сезоне. |
"Something ends, something begins | Official site of the Russian version of MMO Dragon Nest". dn.mail.ru. | Что-то кончается, что-то начинается | Официальный сайт русскоязычной версии ММО Dragon Nest (неопр.). dn.mail.ru. |
Dragon Nest Europe was officially released on 6 March 2013 by eFusion. | Официальный релиз Dragon Nest Europe произошёл 6 марта 2013 года компанией eFusion. |
On June 13, 2013, the group performed an OST for the game Dragon Nest titled "Here We Go", and on October 1, 2013, they released their third single, "Miss You". | 13 июня 2013 года группа исполнила OST для игры Dragon Nest под названием «Here We Go», и 1 октября 2013 года они выпустили свой третий сингл, «Miss You». |
The band played only half the album on its 1997 tour with 5 songs still unplayed to date including: "Cuckoo's Nest", "Hero", "Miles Away", "All I Want" and "sp00L". | В туре 1997 года группа играла только половину альбома с 5 песнями, ещё не сыгранными на сегодняшний день включая: «Cuckoo's Nest», «Hero», «Miles Away», «All I Want» и «sp00L». |
One Flew Over the Cuckoo's Nest. | Гаражная распродажа = One Flew Over The Cuckoo's Nest. |