Английский - русский
Перевод слова Nest

Перевод nest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гнездо (примеров 561)
We have to be careful not to disturb the nest. Мы должны быть осторожны, что бы не потревожить гнездо.
They nest at dusk. В сумерках они свили гнездо
You poked the witches nest. Вы сунули нос в гнездо ведьм.
Whenever he spotted a peregrine's or a goshawk's nest, he'd call my dad. Где бы он не обнаружил соколинное или ястребинное гнездо, он звонил моему отцу.
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it. В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.
Больше примеров...
Гнездышко (примеров 20)
Do you have Lovers' Nest seen? Вы смотрели "Любовное гнездышко"? - Да.
ls my house, my nest Это мой дом, мое гнездышко
I was calling on the young lady who occupies the little nest. Я ищу дамочку занимающую это маленькое гнездышко.
And that pretty little nest you feathered for yourself. И это гнездышко, которое ты задумал себе свить.
I have a little nest on the edge of a town called Bridgefield, a town that's full of millionaires. Я свил гнездышко на окраине Бриджфилда. Это рассадник миллионеров.
Больше примеров...
Гнездиться (примеров 4)
They like to nest up in the trees next to our ponds. Они любят гнездиться на деревьях возле прудов.
I didn't want to nest for three. Я не хотела гнездиться для троих.
They seem much more at home in the skies, than in a crowded colony on land but nest, they must. Они гораздо комфортнее чувствуют себя в небе, чем в переполненной колонии на земле, но гнездиться приходится.
And they thought, well if they see, out at sea, a Japanese aircraft carrier, or the hangers of the airplanes, they'll nest. И подумали, что когда мыши увидят в море японский авианосец, или подвесы на самолетах, то будут там гнездиться.
Больше примеров...
Логово (примеров 12)
We were riding, we came upon a nest of snakes. Мы ехали верхом, и наткнулись на змеиное логово.
Went over to a demons' nest - had a little massacre. Заглянул в демонское логово, устроил небольшую резню.
What about that fire demon nest in the cave by the beach? А как же то логово огненного демона в пещере на берегу?
He would move into my place, but it's a scary nightmare hoarder nest. Он бы мог въехать ко мне, но у меня дома пугающее логово барахольщицы.
Some may construct permanent holts near water, in a layout similar to that of a beaver dam, with an underwater entrance and a tunnel that leads to a nest above the water. Некоторые из них могут построить постоянное логово вблизи воды, которое похоже на жилище бобра, с подводным входом и туннелем, который ведет в гнездо над водой.
Больше примеров...
Гнездования (примеров 8)
Nest success is low, at about 9%. Успех гнездования невелик и составляет около 9 %.
This can lead to some nest sites being continuously occupied for many years (one site in Mallacoota was occupied for over fifty years). Это приводит к тому, что некоторые места гнездования непрерывно заняты много лет (одно место в Маллакуте, штат Виктория, было занято больше пятидесяти лет).
They leave the water only to nest, walking very short distances upright like penguins. Они оставляют воду только на период гнездования, по суше ходят очень мало, как и пингвины.
The male proposes suitable nest sites to the female by hopping around the area. Самец ищет для самки подходящие места гнездования, прочёсывая все возможные области.
For example, a warmer area could be more suitable for nesting, so more females are produced to increase the amount that nest next season. Например, тёплые районы хорошо подходили для гнездования, так что в них рождалось больше самок, чтобы повысить число гнездований в следующем сезоне.
Больше примеров...
Вкладывать (примеров 1)
Больше примеров...
Nest (примеров 9)
"Something ends, something begins | Official site of the Russian version of MMO Dragon Nest". dn.mail.ru. Что-то кончается, что-то начинается | Официальный сайт русскоязычной версии ММО Dragon Nest (неопр.). dn.mail.ru.
Dragon Nest Europe was officially released on 6 March 2013 by eFusion. Официальный релиз Dragon Nest Europe произошёл 6 марта 2013 года компанией eFusion.
One Flew Over the Cuckoo's Nest. Гаражная распродажа = One Flew Over The Cuckoo's Nest.
In 1898, Taft was a founding member of the Eagle's Nest Art Colony in the small town of Oregon, Illinois. В 1898 году он был также одним из основателей художественной колонии «Орлиное гнездо» (англ. Eagle's Nest Art Colony) в небольшом городке Орегон, штат Иллинойс.
Lone fisherman at Eagle Nest Lake State Park View of Wheeler Peak from Eagle Nest Sunrise at Eagle Nest Lake "Eagle Nest Lake State Park".. Одинокий рыбак на озере Орлиное гнездо Вид на Уилер пик с озера Орлиное гнездо Восход на озере Орлиное гнездо Eagle Nest Lake State Park (неопр.)..
Больше примеров...