| We have to be careful not to disturb the nest. | Мы должны быть осторожны, что бы не потревожить гнездо. |
| They nest at dusk. | В сумерках они свили гнездо |
| You poked the witches nest. | Вы сунули нос в гнездо ведьм. |
| Whenever he spotted a peregrine's or a goshawk's nest, he'd call my dad. | Где бы он не обнаружил соколинное или ястребинное гнездо, он звонил моему отцу. |
| In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it. | В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось. |
| Do you have Lovers' Nest seen? | Вы смотрели "Любовное гнездышко"? - Да. |
| ls my house, my nest | Это мой дом, мое гнездышко |
| I was calling on the young lady who occupies the little nest. | Я ищу дамочку занимающую это маленькое гнездышко. |
| And that pretty little nest you feathered for yourself. | И это гнездышко, которое ты задумал себе свить. |
| I have a little nest on the edge of a town called Bridgefield, a town that's full of millionaires. | Я свил гнездышко на окраине Бриджфилда. Это рассадник миллионеров. |
| They like to nest up in the trees next to our ponds. | Они любят гнездиться на деревьях возле прудов. |
| I didn't want to nest for three. | Я не хотела гнездиться для троих. |
| They seem much more at home in the skies, than in a crowded colony on land but nest, they must. | Они гораздо комфортнее чувствуют себя в небе, чем в переполненной колонии на земле, но гнездиться приходится. |
| And they thought, well if they see, out at sea, a Japanese aircraft carrier, or the hangers of the airplanes, they'll nest. | И подумали, что когда мыши увидят в море японский авианосец, или подвесы на самолетах, то будут там гнездиться. |
| We were riding, we came upon a nest of snakes. | Мы ехали верхом, и наткнулись на змеиное логово. |
| Went over to a demons' nest - had a little massacre. | Заглянул в демонское логово, устроил небольшую резню. |
| What about that fire demon nest in the cave by the beach? | А как же то логово огненного демона в пещере на берегу? |
| He would move into my place, but it's a scary nightmare hoarder nest. | Он бы мог въехать ко мне, но у меня дома пугающее логово барахольщицы. |
| Some may construct permanent holts near water, in a layout similar to that of a beaver dam, with an underwater entrance and a tunnel that leads to a nest above the water. | Некоторые из них могут построить постоянное логово вблизи воды, которое похоже на жилище бобра, с подводным входом и туннелем, который ведет в гнездо над водой. |
| Nest success is low, at about 9%. | Успех гнездования невелик и составляет около 9 %. |
| This can lead to some nest sites being continuously occupied for many years (one site in Mallacoota was occupied for over fifty years). | Это приводит к тому, что некоторые места гнездования непрерывно заняты много лет (одно место в Маллакуте, штат Виктория, было занято больше пятидесяти лет). |
| They leave the water only to nest, walking very short distances upright like penguins. | Они оставляют воду только на период гнездования, по суше ходят очень мало, как и пингвины. |
| The male proposes suitable nest sites to the female by hopping around the area. | Самец ищет для самки подходящие места гнездования, прочёсывая все возможные области. |
| For example, a warmer area could be more suitable for nesting, so more females are produced to increase the amount that nest next season. | Например, тёплые районы хорошо подходили для гнездования, так что в них рождалось больше самок, чтобы повысить число гнездований в следующем сезоне. |
| "Something ends, something begins | Official site of the Russian version of MMO Dragon Nest". dn.mail.ru. | Что-то кончается, что-то начинается | Официальный сайт русскоязычной версии ММО Dragon Nest (неопр.). dn.mail.ru. |
| Dragon Nest Europe was officially released on 6 March 2013 by eFusion. | Официальный релиз Dragon Nest Europe произошёл 6 марта 2013 года компанией eFusion. |
| One Flew Over the Cuckoo's Nest. | Гаражная распродажа = One Flew Over The Cuckoo's Nest. |
| In 1898, Taft was a founding member of the Eagle's Nest Art Colony in the small town of Oregon, Illinois. | В 1898 году он был также одним из основателей художественной колонии «Орлиное гнездо» (англ. Eagle's Nest Art Colony) в небольшом городке Орегон, штат Иллинойс. |
| Lone fisherman at Eagle Nest Lake State Park View of Wheeler Peak from Eagle Nest Sunrise at Eagle Nest Lake "Eagle Nest Lake State Park".. | Одинокий рыбак на озере Орлиное гнездо Вид на Уилер пик с озера Орлиное гнездо Восход на озере Орлиное гнездо Eagle Nest Lake State Park (неопр.).. |