It nests in trees, building a new nest each year. | Ежегодно покидает старое гнездо и создаёт новое. |
So watch this individual here, and what he's trying to do is set up a nest. | Посмотрите на этого жука, он пытается сделать гнездо. |
Your hair looks like a rat's nest! | Твоя голова выглядят, как гнездо крысы! |
The Beggar's Nest is a district of destitution where most of the poor inhabitants live and work. | Гнездо Нищих - это район бедняков, где живёт и работает большинство малоимущих жителей. |
Might be a spider's nest. | Возможно, паучье гнездо. |
I was building a nest, for him to come home to. | Я строила нам гнездышко, чтобы он вернулся домой. |
Okay. Okay. I just want to make sure my little golden goose has a nice nest to write in. | Ну ладно, я только хотела убедиться, что у моей золотой курочки удобное гнездышко. |
I have a little nest on the edge of a town called Bridgefield, a town that's full of millionaires. | Я свил гнездышко на окраине Бриджфилда. Это рассадник миллионеров. |
So you see, whenever a girl wakes up here, I never have to tell her to go build her nest somewhere else. | Теперь ты видишь, когда бы девушка тут не проснулась, мне никогда не приходится говорить ей, чтобы она шла вить гнездышко где-нибудь в другом месте. |
Your little songbird who was without funds... but not a bit interested in general housework... is feathering her nest in her own manner. | Ну, ваша певичка, которая отказалась работать по дому, принялась устраивать свое гнездышко. |
They like to nest up in the trees next to our ponds. | Они любят гнездиться на деревьях возле прудов. |
I didn't want to nest for three. | Я не хотела гнездиться для троих. |
They seem much more at home in the skies, than in a crowded colony on land but nest, they must. | Они гораздо комфортнее чувствуют себя в небе, чем в переполненной колонии на земле, но гнездиться приходится. |
And they thought, well if they see, out at sea, a Japanese aircraft carrier, or the hangers of the airplanes, they'll nest. | И подумали, что когда мыши увидят в море японский авианосец, или подвесы на самолетах, то будут там гнездиться. |
I told her to get out of that demon's nest. | Я говорила ей оставить логово дьявола. |
Remember when you went off and snuffed that vampire nest by yourself? | Вспомни, когда ты ушел и сам разгромил логово вампиров. |
"Come to Devil's Nest." | Приходи в Логово Дьявола. |
You brought a human into this den of vampis nest. | Ты привел человека в логово и гнездо вампиров. |
Some may construct permanent holts near water, in a layout similar to that of a beaver dam, with an underwater entrance and a tunnel that leads to a nest above the water. | Некоторые из них могут построить постоянное логово вблизи воды, которое похоже на жилище бобра, с подводным входом и туннелем, который ведет в гнездо над водой. |
The pigeon had no site fidelity, often choosing to nest in a different location each year. | Голубь не придерживался какого-либо одного места, часто выбирая каждый год другую область гнездования. |
But this group have another trick to help them survive, the way they nest. | Но у этого отряда есть ещё один трюк, помогающий им выживать, это способ их гнездования. |
Nest success is low, at about 9%. | Успех гнездования невелик и составляет около 9 %. |
This can lead to some nest sites being continuously occupied for many years (one site in Mallacoota was occupied for over fifty years). | Это приводит к тому, что некоторые места гнездования непрерывно заняты много лет (одно место в Маллакуте, штат Виктория, было занято больше пятидесяти лет). |
For example, a warmer area could be more suitable for nesting, so more females are produced to increase the amount that nest next season. | Например, тёплые районы хорошо подходили для гнездования, так что в них рождалось больше самок, чтобы повысить число гнездований в следующем сезоне. |
Dragon Nest Europe was officially released on 6 March 2013 by eFusion. | Официальный релиз Dragon Nest Europe произошёл 6 марта 2013 года компанией eFusion. |
Nexon announced that they will be bringing Crazy Arcade, as well as Dragon Nest and Mabinogi Heroes to America in 2010 under their new game portal, Block Party. | Nexon объявила о выходе BnB Crazy Arcade, а также Dragon Nest и Mabinogi Heroes на Американский рынок в 2010 году на своем новом игровом портале, Block Party. |
One Flew Over the Cuckoo's Nest. | Гаражная распродажа = One Flew Over The Cuckoo's Nest. |
A regatta was inaugurated on 12 September 1842 on a straight course from Throstle's Nest Weir to Regent Road Bridge. | Первая официальная регата была открыта 12 сентября 1842 года на прямом участке реки от плотины Throstle's Nest до моста Regent Road. |
In 1898, Taft was a founding member of the Eagle's Nest Art Colony in the small town of Oregon, Illinois. | В 1898 году он был также одним из основателей художественной колонии «Орлиное гнездо» (англ. Eagle's Nest Art Colony) в небольшом городке Орегон, штат Иллинойс. |