| Neil, she's just saying this to scare you. | Нил, она говорит это для того, чтобы испугать тебя. |
| This is how the game is played at this level, Neil. | Вот, как ведутся дела на этом уровне, Нил. |
| It's very simple, Neil. | Очень просто, Нил. |
| Neil Gaines and Nicole Gaines. | Нил Гейнс и Николь Гейнс. |
| Do us proud, Neil. | Заставь нас гордиться, Нил! |
| I'm just bringing Neil up to speed on the meeting. | Я ввожу Нила в курс дела по поводу встречи. |
| For starters, Gu claimed that she killed the British businessman Neil Heywood only to protect her son. | Для начала, Гу заявляла, что убила бизнесмена Нила Хейвуда только для того, чтобы защитить своего сына. |
| Annie gets an "A", Pierce buys his from Neil, so that's solid. | Энни получит отлично, Пирс купит свою часть у Нила, так что тут все схвачено. |
| Ms. Berensmann, acknowledging Mr. Neil's comments regarding the difficulties associated with the process of export diversification, reiterated her view that economic diversification was the best strategy to solve the problem of the highly indebted poor countries at its root. | Г-жа Беренсманн, приняв к сведению замечания г-на Нила в отношении трудностей, с которыми связан процесс диверсификации экспорта, вновь заявила о том, что, по ее мнению, диверсификация экономики является оптимальной стратегией с точки зрения устранения первопричин проблемы БСКЗ. |
| You sang Neil Diamond to her. | Ты пел ей Нила Даймонда. |
| Mr Gordon Richmond and Mr Neil Richmond, you are free to leave. | Мистер Гордон Ричмонд и мистер Нейл Ричмонд, вы свободны. |
| Neil, is the application in order? | Нейл, заявление составлено верно? |
| Neil Turok and Paul Steinhardt had come up with a remarkable alternative theory to the Big Bang and cracked the door onto what happened before the beginning. | Нейл Турок и Пол Стейнхардт предложили замечательную новую теорию Большого Взрыва и пролили свет на события предшествовавшие началу нашей Вселенной. |
| Fifteen years later, in 1982, when Neil Sheehan was researching his book about the war, A Bright and Shining Lie, he came across documents concerning my Pentagon-assisted manuscript. | Пятнадцать лет спустя в 1982 году, когда Нейл Шихан исследовал его книгу о войне «Яркая и сверкающая ложь» (A Bright and Shining Lie), он натолкнулся на документы, относящиеся к моей рукописи, появившейся благодаря помощи Пентагона. |
| Pat Benatar and Neil Giraldo were listed as "special guests" for the first 13 dates from March 22, 2014 to April 12, 2014 and Cyndi Lauper for the further 36 shows from April 23, 2014 through July 11, 2014. | Пэт Бенатар и Нейл Гиральдо объявлены как "специальные гости", которые выступят на первых 13-и концертах, с 22 марта по 12 апреля 2014 года; на следующих 36-и концертах, с 23 апреля по 11 июля 2014 года на разогреве будет выступать Синди Лопер. |
| It contains music written and performed by Neil Tennant and Chris Lowe of English synthpop duo Pet Shop Boys. | Музыка к балету написана и исполнена Нилом Теннантом и Крисом Лоу из английского электронного дуэта Pet Shop Boys. |
| You cut Dad off first, your little bromance with Neil. | Сначала твой разрыв с отцом, потом крах дружбы с Нилом. |
| Mallory didn't set a date with Neil. | Меллори не встречалась с Нилом. |
| OLE Limited was founded in 1989 by Paul Bamborough, Nick Pollock and Neil Harris. | OLE Лимитед была основана в 1989 году Полом Бамборо (Paul Bamborough), Ником Поллоком (Nick Pollock) и Нилом Харрисом (Neil Harris). |
| Burstyn then decided to become an actress and chose the name "Ellen McRae" as her professional name; she later changed her surname after her 1964 marriage to Neil Burstyn. | После Бёрстин решила стать актрисой и взяла сценическое имя Эллен Макрэй, позже она сменила фамилию после замужества с Нилом Бёрстин. |
| Just kill Pierce and give Neil back his sword. | Просто убей Пирса. и верни Нилу его меч... |
| I told Neil that everything was fine. | Я сказала Нилу, что всё хорошо. |
| If I give Neil the white pill, it's 30 instant minutes of peace and quiet. | Если я дам Нилу белую, мы получим 30 минут тишины и покоя. |
| I'm going to Neil's. | Я пойду к Нилу. |
| Twelve journalists of Belarusian and Russian media addressed to Head of UN representative office in Belarus Neil Bune with proposal to organize join press-tour to Belovezhskaya Pushcha National Park. | 12 журналистов белорусских и российских СМИ обратились к главе представительства ООН в Беларуси Нилу Буне с предложением организовать совместную пресс-экспедицию в национальный парк «Беловежская пуща». |
| The theorem is stated in the seventeenth of a series of 23 papers by Neil Robertson and Paul Seymour. | Теорема была сформулирована в семнадцати статьях из серии из 23 статей Нейла Робертсона и Пола Сеймура. |
| You tried to take Neil Gross out at the knees. | Ты пытался поставить Нейла Гросса на колени? |
| Listen, if you speak to Neil, will you tell him I want a word? | Послушай, если увидишь Нейла, скажешь, что я хочу переговорить с ним? |
| In an interview with Q magazine, Beck Hansen named the "Supernaut" riff as his all-time favourite, equal with Neil Young's "Cinnamon Girl." | В интервью для журнала Q Бек Хэнсен назвал рифф «Supernaut» своим любимым, наравне с риффом песни Нейла Янга «Cinnamon Girl». |
| The contest-winning proposal had been designed by a group of specialists designed by Britain-based architect Neil Cadenhead. | Проектное предложение, которое стало победителем конкурса, разработано коллективом специалистов под руководством британского архитектора Нейла Кэйденхеда. |
| Thank you, Neil Patrick Harris. | Спасибо тебе, Нэйл Патрик Харрис . |
| I knew you'd be back Neil. | Нэйл, а я знал, что ты вернёшься. |
| You can call me Neil. | Ты можешь называть меня Нэйл. |
| Neil, I'm waiting. | Нэйл, я жду. |
| The Knickerbockers first head coach was Neil Cohalan. | Первым главным тренером «Никс» был Нэйл Кохалан. |
| I'm in touch with Neil Gross every day. | Я каждый день общаюсь с Нейлом Гроссом. |
| They recorded further tracks for the album with producer Neil Walsh at the Monnow Valley Studios. | Остальные песни для альбома, были записаны с продюсером Нейлом Уолшем в Monnow Valley Studios. |
| We can't meet with Neil Gross here. | Мы не можем встречаться с Нейлом Гроссом тут. |
| Neil and I had lunch. | Мы обедали с Нейлом. |
| Feasibility study on conduct of a coordinated direct investment survey (paper by Neil Patterson, Balance of Payments and External Debt Division, Statistics Department, IMF) | Технико-экономическое обоснование проведения согласованного обследования прямых инвестиций (материал, подготовленный г-ном Нейлом Паттерсоном, Отдел платежных балансов и внешней задолженности, Департамент статистики, МВФ) |
| According to Neil and Paul and their colleagues Burt and Justin, there was always a time before time. | Если верить Нейлу, Полу и их коллегам Барту и Джастину, время существовало всегда. |
| What do you think Neil Gross would hate more? | Как вы думаете, что больше не понравится Нейлу Гроссу? |
| The discussions were intense and fruitful, thanks in particular to three members of the panel, Ms. Patricia Lewis, Mr. John Borie and Mr. Neil Buhne. | Дискуссии носили интенсивный и плодотворный характер, в особенности благодаря трем участникам форума - г-же Патрисии Льюис, г-ну Джону Бори и г-ну Нейлу Буне. |
| However, special effects designer Neil Gorton loved the idea and pushed to make sure the character lived. | Тем не менее, дизайнеру спецэффектов Нейлу Гортону понравилась эта идея и он подтолкнул создателей сериала использовать персонажа в дальнейшем. |
| Despite his affirmative answer, the interrogators heard other detainees in order to give Leroy Neil a chance to get his strength back after vomiting. | Несмотря на утвердительный ответ, следователи сначала провели допрос других задержанных, с тем чтобы дать Лерою Нейлу возможность полностью прийти в себя после приступа рвоты. |
| In 1950 she married a law student, Neil D. Reid, with whom she had two children, Julia and Stewart. | В 1950 году Констанс вышла замуж за студента юридического факультета Нила Д. Рида (Neil D. Reid), у них родились двое детей, Джулия и Стюарт. |
| The original Broadway production opened in 1977 and ran for nearly six years, setting a record for the Alvin Theatre (now the Neil Simon Theatre). | Оригинальная же бродвейская постановка не сходила со сцены почти шесть лет, что является рекордом для театра «Alvin Theatre» (теперь «Neil Simon Theatre»). |
| Also, he had scored 11 Top 10 albums before achieving his first #1, just behind Neil Diamond. | Также он имел 11 альбомов в Top-10 прежде чем достиг Nº 1 (больше только у Neil Diamond). |
| The Gordon Research Conferences were initiated by Prof. Neil Gordon while at the Johns Hopkins University. | Гордоновские конференции были инициированы доктором Нейлом Гордоном (англ. Neil E. Gordon) из университета Джонса Хопкинса. |
| Neil Broad (born 20 November 1966) is a former professional tennis player who represented Great Britain for most of his playing career. | Нил Броуд (англ. Neil Broad); род. 20 ноября 1966) - бывший профессиональный теннисист, который представлял Великобританию на протяжении большей части своей карьеры. |