Of course, you must make sure that the game conforms to our content standard and doesn't do anything naughty. |
Конечно, вы должны убедиться, что игра соответствует нашим стандартным содержанием и не делать ничего шалить. |
I was hoping you were very naughty. |
Я надеялась, ты будешь шалить. |
They come here to be naughty, transgressive, or probably because they want to remember the old days. |
Потом явились сюда шалить, нарушать порядок или, может быть, они хотят вспомнить былое. |
The boys have to be naughty but what is not right is to lie, Cotolay. |
Это природа мальчиков - шалить, но что не правильно - это лгать, Котолай. |
My mother always told me, "Stop being naughty!", because I was a tomboy, but daddy was wonderful. |
Мама то и дело твердила мне: «Перестань шалить!» - потому что я была настоящим сорванцом, но папа был молодец. |
The name of the song (presumably) comes from the Swedish "schmacka" (English: to naughty). |
Название песни (скорее всего) происходит от шведского «schmacka» (рус. шалить). |
Until the next time Miguel is naughty. |
Пока Мигель снова не начнет шалить. |