| He's very naughty and gets into trouble all the time | Он очень непослушный и все время попадает в неприятности |
| Horrible John, naughty John, poor Julia. | Грубый Джон, непослушный Джон, бедная Джулия. |
| He's like a naughty 53-year-old boy. | Как непослушный 53-летний мальчик. |
| You're a naughty Oskar. | Вот ты непослушный мальчик, Оскар. |
| That's naughty... very naughty. | Этот непослушный... Очень непослушен. |
| Who should become more transparent was the company that has always q masking their cagadas advertising naughty. | Кто должен стать более прозрачным была компания, которая всегда Q маскировки своих cagadas рекламы озорной. |
| Make yourself sing, Guster, and I'm talking about the naughty opera. | Заставь себя петь, Гастер, и я говорю об озорной опере. |
| "The songs of Mylène fill the air with an atmosphere alternately naughty and sad but very engaging" (7 à Paris). | «Песни Милен заполняют воздух атмосферой поочередно озорной и грустной, но очень привлекательной» (7 à Paris). |
| And now let's give a banging welcome to our very sweet but very naughty Scarlet. | А теперь давайте дадим один треск Добро пожаловать на наш очень сладкие но очень озорной Скарлет. |
| Naughty, naughty, naughty hacker. | Озорной, озорной, озорной хакер. |
| And where is that naughty little dolphin diving to? | И где же плавает этот шаловливый дельфинчик? |
| And don't you want to stick around long enough to see how that naughty panda gets out of the attic? | И ведь ты хочешь быть со мной достаточно долго чтобы узнать, как шаловливый панда выберется с чердака? |
| But then it got ripped off by "The Naughty Earl." | А потом его обворовал "Шаловливый граф". |
| You've been a very naughty, naughty little spy. | Ты очень шаловливый маленький шпион. |
| I know you do, 'cause you're a naughty little girl. | Знаю, что хочешь, ведь ты же такая шалунья. |
| Confirmed a naughty nellie's breaking our after-work phone rule. | Подтверждаю, что одна шалунья нарушает наши - ...правила пользования телефоном после работы. |
| Naughty, naughty, naughty. | Шалунья, шалунья, шалунья. |
| All right, but for real, which one's the naughty one? | Хорошо, но серьезно, кто из вас настоящая шалунья? ... |
| Being a naughty, bossy little girl. | Командовала, гадкая шалунья. |
| It's just a little naughty fun on the side, no strings attached. | Просто непристойные развлечения на дессерт, никаких обязательств. |
| First, the debacle with Regan, now Syd's Novelty Shop is completely out of naughty coasters. | Сначало фиаско с Реганой а теперь в магазине Сида закончились непристойные подставки под кружки. |
| Barts, and your hands are covering my naughty parts. | И непристойные части тела прикрывают твои руки. |
| You didn't tell me we were playing naughty word Scrabble. | Только не говори, что мы играли в непристойные слова. |
| Better... the prospectors left naughty French postcards. | Лучше... Старатели оставили непристойные французские открытки |
| Weave your web, weave your naughty web | Поставь свои сети, свои гадкие сети |
| We're so the naughty ones, aren't we? | Мы такие гадкие, да? |
| Naughty, naughty, naughty. | Гадкие! Гадкие! Гадкие! |
| You're willing to do naughty things if I give you a little encouragement. | Ты бы хотела поступать неприлично если бы я немного поддержал тебя в этом. |
| He loved me so naughty | Он любил меня так неприлично, |
| That's very naughty indeed. | Это было в самом деле неприлично. |
| Now, that's naughty. | Так, это уже неприлично. |
| Another single "Naughty Hands" was released in late July. | Позднее в июле был выпущен сингл «Naughty Hands». |
| The EP 5150: Home 4 tha Sick features a song written by Naughty By Nature. | The EP 5150: Home 4 tha Sick, была записана вместе с Naughty By Nature. |
| Naughty Dog began developing The Last of Us: Left Behind following the release of The Last of Us in June 2013, with a team about half the size. | Naughty Dog начала разрабатывать The Last of Us: Left Behind после выпуска The Last of Us в июне 2013 года, с командой примерно в два раза меньше. |
| Subversa's last musical venture was with the cabaret trio Vi Subversa's Naughty Thoughts, which she formed with Michael Coates and Judy Bayley. | Последним музыкальным проектом Сабверсы было кабаре-трио Vi Subversa's Naughty Thoughts, которое она создала вместе с Майклом Коатсом и Джуди Бейли. |
| The Tyrannosaurus hatchling that Crash mounts in the prehistoric levels was drawn with chicken-like proportions by Naughty Dog's Bob Rafei. | Детеныш тираннозавра, на котором Крэш катается в доисторических уровнях, был нарисован с куриными пропорциями художником Naughty Dog, Бобом Рафей. |
| You're a naughty butler, Loins. | А ты шалунишка, дворецкий Лёинс. |
| Naughty... I don't know yet. | Шалунишка... Еще не знаю. А ты? |
| Naughty... l don't know yet. | Шалунишка... Еще не знаю. А ты? |
| Prince Charming, you're so naughty! | Принц, да вы шалунишка! |
| Again joking, naughty child? | Опять розыгрыш, шалунишка? |
| He can tell if you're naughty or nice, or he thinks he can. | Он может сказать, плохой ты или хороший или думает, что может. |
| I've been feeling so naughty. | Я чувствую себя такой плохой девчонкой. |
| I know that there are three Alan Shores. The good, the bad and the naughty. | Я знаю, что есть три Алана Шора... хороший, плохой и вредный. |
| Someone's been naughty. | Кто-то был плохой девочкой. |
| I want to be naughty. | Я хочу быть плохой девчонкой. |
| We've been naughty boys to drink so much wine. | Плохие мальчики выпили слишком много вина. |
| Naughty children never get any presents. | Плохие дети никогда не получают подарков. |
| We're all naughty girls. | Все мы плохие девочки. |
| We wear these to symbolize how pure we are and how we... don't approve of things that are naughty or filthy. | Не одобряем все плохие и грязные вещи. Да, отлично. |
| Naughty, naughty, naughty. | Плохие, плохие мальчики. |
| It seems I've been rather naughty. | Кажется, я плохо себя вел. |
| And you've been awfully naughty. | И ты ужасно плохо себя вел. |
| Of course, you must make sure that the game conforms to our content standard and doesn't do anything naughty. | Конечно, вы должны убедиться, что игра соответствует нашим стандартным содержанием и не делать ничего шалить. |
| I was hoping you were very naughty. | Я надеялась, ты будешь шалить. |
| They come here to be naughty, transgressive, or probably because they want to remember the old days. | Потом явились сюда шалить, нарушать порядок или, может быть, они хотят вспомнить былое. |
| My mother always told me, "Stop being naughty!", because I was a tomboy, but daddy was wonderful. | Мама то и дело твердила мне: «Перестань шалить!» - потому что я была настоящим сорванцом, но папа был молодец. |
| Until the next time Miguel is naughty. | Пока Мигель снова не начнет шалить. |