| How serious was it with this natasha girl? | Насколько серьезно у тебя было с этой Наташей? |
| What do you think I'm supposed to do with natasha? | А как ты думаешь, что я должен делать с Наташей? |
| His only connection is to Scarlett's character, Natasha. | Он связан только с персонажем Скарлетт, Наташей. |
| My best interests are to be with Natasha. | В моих интересах быть с Наташей. |
| You're really hooked on Natasha. | Слушай, у тебя с Наташей серьезно? |
| Because of the time difference, her line manager decided not to contact Natasha until the following morning. | Из-за разницы во времени её кураторша решила до утра не связываться с Наташей. |
| I hope you and Natasha will be very happy. | Я надеюсь вы с Наташей будете очень счастливы. |
| From the first collection created by Natasha Potkina, «Safari», one of models was purchased by the singer Natalia Podolskaya. | Из первой созданной Наташей Поткиной коллекции «Сафари» одну из моделей приобрела певица Наталья Подольская. |
| Cartoons Cartoon Hangover premiered the first part of the 10-minute short film, Bee and PuppyCat created by Natasha Allegri. | Cartoon Cartoon Hangover премьера первой части 10-минутного короткометражного фильма «Bee and PuppyCat», созданного Наташей Аллегри. |
| I told you, in New York with Natasha. | Я же говорила, в Нью-Йорке с Наташей. |
| Ethel, I know about your pact with Natasha. | Этель, я знаю о вашем договоре с Наташей. |
| I spoke to Natasha just before I came here. | Перед тем, как приехать, я говорил с Наташей. |
| Andrei and Natasha got no mother. | У Андрюши с Наташей матери нет. |
| It's just I honestly never thought I'd see Natasha again. | Честно, я не думал, что вновь увижусь с Наташей. |
| But this thing with Natasha - we still have a connection. | Но ситуация с Наташей... у нас до сих пор есть чувства. |
| Natasha and I, we decided to make a go of it. | Мы с Наташей решили попытать счастья вместе. |
| Her future husband, Jeff, was working for Canon cameras, and met Natasha at the Olympic Village. | Её будущий муж, Джэфф, работал тогда на компанию Canon, и познакомился с Наташей в Олимпийской деревне. |
| And your relationship to the defendant Natasha Siviac? | В каких отношениях вы с подсудимой Наташей Сивиак? |
| Without saying goodbye to his friends and his beloved Natasha (Marina Ladynina), he goes to Siberia. | Не попрощавшись с друзьями и Наташей (Марина Ладынина), которую любил, уезжает в Сибирь. |
| Auntie, why do Andrei and Natasha call you mom? | Тетенька, а почему Андрюша с Наташей вас зовут мамой? |
| You and Natasha live there a while? | Вы с Наташей прожили там какое-то время? |
| The love that Big and I had cannot be same thing he has with Natasha. | Не может быть, чтобы наша с ним любовь была такой же как его любовь с Наташей. |
| After that, Alisa Seleznyova's film character, created by Arsenov and embodied on the screen of a 12-year-old Moscow schoolgirl Natasha Guseva, became cult for millions of Soviet schoolchildren. | После этого для миллионов советских школьников киноперсонаж Алисы Селезнёвой, созданный Арсеновым и воплощённый на экране 12-летней московской школьницей Наташей Гусевой, стал культовым. |
| The mission would not have been a success if it wasn't for the connection he cultivated with Natasha. | Задание не удалось бы, если бы он не возобновил бы отношения с Наташей. |
| In 2013, Pagonis testified with Mauro Cabral, Natasha Jiménez and Paula Sandrine Machado before the Inter-American Commission on Human Rights about the medical interventions they were subjected to as an intersex child. | В 2013 году Пагонис дал показания вместе с Мауро Кабралом, Наташей Хименес и Паулу Мачадо перед Межамериканской комиссией по правам человека о медицинских вмешательствах, которым они подвергались из-за того что являются интерсекс-людьми. |