| Must be your nan, Shane. | Должно быть, твоя бабушка, Шейн. |
| Fortunately, my nan never got rid of my granddad's clothes. | К счастью, бабушка так и не выбросила дедушкину одежду. |
| I don't think the rain mattered but Nan thought it was best. | Не думаю, что дождь бы помешал, но бабушка решила, что так будет лучше. |
| His nan's a midget. | Его бабушка - карлица. |
| We should have taken her in, your nan and I. | Мы должны были взять её к себе, я и твоя бабушка. |
| He is married to Mrs. Nan Irama Wisnumurti, and has one daughter, Mrs. Irawati Wibisono. | Женат на г-же Нан Ирама Виснумурти, имеет дочь - г-жу Иравати Вибисоно. |
| Master Zhou, the goods were lost in an inn at the Nan Ning County | Господин Чжоу, товар был утерян в гостинице округа Нан Нин. |
| We Qings from the Nan Ning County have always been under the protection of Master Zhou | Мы Цин из округа Нан Нин всегда были под защитой мастера Чжоу. |
| [BUZZING] Members of the Authority, it's Nan. | Члены Власти, это Нан. |
| Additionally, the forests of Brethil and Nan Elmoth were considered part of Doriath, though these last two lay outside the Girdle of Melian. | Кроме того, под властью Дориата находились леса Бретиль и Нан Эльмот, хотя оба указанных лесных массива лежали вне границ чародейского Пояса Мелиан. |
| You've just said your nan gave you 200 quid. | Ты же сказал, что бабуля дала тебе 200 фунтов. |
| This is probably the only time my nan's going to watch me on telly and I'll be like that the whole show. | Это, возможно, единственный раз, когда моя бабуля собиралась посмотреть на меня по телику, а я буду таким все шоу. |
| We tried everything to stop them, your Nan and I. | Мы делали всё возможное, чтобы это остановить, бабуля и я. |
| You'd have liked my nan. | Тебе бы понравилась моя бабуля. |
| Tt's all right, Nan. | Все в порядке, бабуля. |
| She's a liar, Nan. | Она лжет, бабусь. |
| Leave it out, Nan. | Оставь это, бабусь. |
| 30 degrees plus expected today... Hello, Nan. | Доброе утро, бабусь. |
| No, I'm sure it was an accident, Nan. | Нет, я уверена, это была случайность, Нэн. |
| I came here to speak with Nan Carter. | Я пришёл, чтобы поговорить с Нэн Картер. |
| Members of the Authority, it's Nan. | Члены Власти, это Нэн. |
| Send in the new Nan Flanagan. | Пошлите за новой Нэн Флэнаган. |
| Having settled in The Raven's Inn, a hotel owned by eccentric Mrs. Newless, Nan begins to study the history of the town. | Поселившись в гостинице с весьма эксцентричной хозяйкой миссис Ньюлесс, Нэн начинает изучать историю городка. |
| Sun Nan then performed it again with Mao Amin for a music video. | Сунь Нань затем исполнил эту песню с Мао Аминь для видеоклипа. |
| History of the Southern Dynasties (Nan Shi). | История южных династий (Нань Ши). |
| In 2004, Nan returned to the mainland near Suzhou. | В 2004 году Нань вернулся на материк, жил около Сучжоу. |
| In 1945, Nan went to seek out the teachings of Tibetan Buddhism. | В 1945 году, Нань отправился в Тибет, чтобы узнать учение буддизма Ваджраяны. |
| In the South China Sea, China is developing systems to allow large-scale deployment of naval and air force units by fortifying bases on Hai Nan Island and the southern Chinese coastal area. | В Южно-Китайском море Китай разрабатывает системы, позволяющие широкомасштабное развертывание подразделений военно-морских и военно-воздушных сил посредством укрепления баз на острове Хай Нань и прибрежных территорий на юге Китая. |
| I'll be all right, Nan. | Бабуся, со мной всё будет в порядке. |
| I'll be alright, Nan. I do. | Бабуся, со мной всё будет в порядке. |
| Was there any calls, Nan? | Бабуся, звонки были? |
| Nan, I'm back! | Бабуся, я пришел! |
| That would last my Nan about a week. | Моя бабуся столько за неделю съедает. |