Array length' ' provided by Size attribute is not equal to the number of array elements' ' from namespace' ' found. | Длина массива, определяемая атрибутом Size, не равна числу элементов массива из найденного пространства имен. |
Element from namespace cannot have child contents to be deserialized as an object. Please use XmlNode[] to deserialize this pattern of XML. | Элемент из пространства имен не может иметь дочернего содержимого, которое десериализуется как объект. Используйте XmlNode[] для десериализации этого шаблона XML. |
Expected element' ' or element '' (from namespace ''). | Ожидаемый элемент или (из пространства имен). |
A. is expected after a namespace. | После пространства имен обязательна точка. |
Since it is a good style to make all the XML namespace prefix declaration in the document element, XML's concept of prefixes is actually very similar to SXML's concept of namespace-ids. | Поскольку правила хорошего стиля предлагают производить все объявления префиксов в элементе документа, концепция префиксов в XML фактически очень близка к концепции идентификаторов пространства имен в SXML. |
Unrecognized namespace in Core Properties part. | Нераспознанное пространство имен в части Согё Properties. |
The return type of method' ' could not be resolved. Are you missing an assembly or namespace reference? | Не удалось определить тип возвращаемого значения для метода. Не указана сборка или пространство имен? |
Application message contains a header that conflicts with a PeerChannel specific header. Name = and Namespace =. | Сообщение приложения содержит заголовок, не соответствующий заголовку PeerChannel. Имя =, пространство имен =. |
Binding namespace not specified. | Пространство имен привязки не указано. |
Edits the selected namespace. | Изменяет выбранное пространство имен. |
Duplicate Preserve declaration for element in namespace ''. | Дублирующее объявление Preserve для элемента в пространстве имен. |
The identifier could not be found within namespace. | Идентификатор не найден в пространстве имен. |
Type' ' in namespace' ' cannot be used as the base type of a data contract type, because it itself does not have a data contract. Consider marking type' ' with the DataContractAttribute attribute. | Тип в пространстве имен не может использоваться как базовый тип некоторого типа контракта данных, так как он сам не имеет контракта данных. Пометьте тип с помощью атрибута DataContractAttribute. |
The global element found in the schema with same name references a different type' ' in namespace ''. Data contract types must have the same name as their root element name. Consider removing the global element or changing its type. | Глобальный элемент, найденный в схеме с тем же именем, ссылается на другой тип в пространстве имен. Имена типов контракта данных должны совпадать с именами их корневых элементов. Удалите глобальный элемент или измените его тип. |
The element' ' in namespace' ' is not valid. This either means that element' ' is a duplicate element, or that it is not a legal extension because extension elements cannot be in the addressing namespace. | Недопустимый элемент в пространстве имен. Это означает, что элемент или является дублирующим элементом, или представляет собой недопустимое расширение, так как пространство имен адресации не может содержать элементы расширения. |
Schema with target namespace' ' could not be found. | Не удалось найти схему с целевым пространством имен. |
An internal error has occurred. Could not load serialization schema. Consider providing schema with namespace ''. | Произошла внутренняя ошибка. Не удалось загрузить схему сериализации. Укажите схему с пространством имен. |
Generating message contract since the wrapper namespace () of message does not match the default value () | Контракт генерации сообщений с пространством имен упаковщика () сообщения не соответствует значению по умолчанию (). |
The expected' ' element with the' ' namespace is missing. | Отсутствует ожидаемый элемент с пространством имен. |
Multiple headers with name' ' and namespace' ' and role' ' found. | Найдено несколько заголовков с именем, пространством имен и ролью. |
The inclusive namespace prefix collection cannot contain null as one of the items. | Неисключительная коллекция префиксов пространств имен не может содержать null в качестве одного из объектов. |
Indicates whether to compare the namespace URIs of the element and attribute names. If the URIs are not compared, the name prefixes will not be. | Показывает, сравниваются ли URI-адреса пространств имен для имен элементов и атрибутов. Если URI-адреса не сравниваются, префиксы имен также сравниваться не будут. |
Besides the direct way to qualify names with URIs, SXML supports the concept of namespace-ids which are quite similar to XML namespace prefixes. | Помимо непосредственного способа расширения имен Унифицированными Идентификаторами Ресурсов, SXML поддерживает концепцию идентификаторов пространств имен, которые определенным образом напоминают префиксы пространств имен в XML. |
they have equal namespace URIs and equal local names. | у них совпадают Унифицированные Идентификаторы Ресурсов пространств имен и локальные имена. |
In an XPath location path, a prefix refers to the namespace declaration, and the prefix name is chosen by the application developer. | В пути доступа языка XML Path, префикс ссылается на набор объявлений пространств имен (namespace declarations); и имя префикса выбирается разработчиком приложения. |
Attributes must be optional and from namespace ''. | Атрибуты должны быть необязательными и принадлежать пространству имен. |
Indicates whether the variable is a system variable and therefore belongs to the System namespace. | Показывает, является ли переменная системной переменной, принадлежащей системному пространству имен. |
Duplicate attribute found. Both' ' and' ' are from the namespace ''. | Обнаружен дубликат атрибута. И, и относятся к пространству имен. |
The prefix' ' is bound to the namespace' ' and cannot be changed to ''. | Префикс привязан к пространству имен и не может быть изменен на. |
CLR namespace' ' has already been mapped to data contract namespace ''. It cannot be mapped to another data contract namespace ''. | Пространство имен CLR уже сопоставлено пространству имен контрактов данных. Оно не может быть сопоставлено с другим пространством имен контрактов данных. |
For example, outside of namespace abc, bar must be written abc::bar to be accessed. | Например, вне namespace foo идентификатор bar должен указываться как foo::bar. |
The 'Namespace' specified for a SamlAttribute cannot be null or of length 0. | Namespace для атрибута SamlAttribute не может иметь значение null или длину 0. |
Unknown 'import namespace' attribute. | Недопустимый атрибут import namespace. |
In an XPath location path, a prefix refers to the namespace declaration, and the prefix name is chosen by the application developer. | В пути доступа языка XML Path, префикс ссылается на набор объявлений пространств имен (namespace declarations); и имя префикса выбирается разработчиком приложения. |
Type' ' cannot have DataContractAttribute attribute Namespace set to null. | Тип не может иметь атрибут DataContractAttribute с параметром Namespace, имеющим значение null. |
Select the personal namespace the folder should be created in. | Выберите персональную область имён для папки. |
Here you see the different namespaces that your IMAP server supports. Each namespace represents a prefix that separates groups of folders. Namespaces allow KMail for example to display your personal folders and shared folders in one account. | Здесь представлены области имён вашего сервера IMAP. Каждая область имён является префиксом группы папок. Области имён позволяют показывать ваши личные и общие папки в одной учётной записи. |
Namespace for & folder: | Область имён для & папки: |