Английский - русский
Перевод слова Nagoya

Перевод nagoya с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нагое (примеров 93)
Ms. Mrch Smith (Norway) welcomed the emphasis placed on reducing the rate of loss of biological diversity in Nagoya. Г-жа Мьёрш Смит (Норвегия) одобряет то внимание, которое уделялось в Нагое снижению уровня потерь биологического разнообразия.
You were born in Nagoya, right? Ты родилась в Нагое, так?
It is my hope that our discussions today at this high-level meeting will make a useful contribution to the negotiations to be undertaken in Nagoya in order to ensure that the new plan will be exhaustive, ambitious and feasible. Надеюсь, что наша сегодняшняя дискуссия в рамках совещания высокого уровня станет полезным вкладом в предстоящие переговоры в Нагое, призванные обеспечить принятие нового исчерпывающего, широкомасштабного и реально осуществимого плана.
As part of the Commission, Globe International and Globe Japan partnered with the Convention on Biological Diversity secretariat to host the Globe Nagoya Legislators Forum, held in Nagoya, Japan. В рамках участия в Комиссии "Глоуб Интернэшнл" и "Глоуб Япония" взаимодействовали с секретариатом Конвенции о биологическом разнообразии по вопросу проведения Форума законодателей "Глоуб Нагоя", который состоялся в Нагое, Япония.
The Sunday, 22 March, concert in Nagoya was cancelled just a couple of days before the date, due to two members, Miyabi Natsuyaki and Risako Sugaya, being down with influenza. Концерт, намеченный на воскресенье 22 марта в Нагое, был отменён всего за пару дней до даты из-за того, что две участницы группы, Мияби Нацуяки и Рисако Сугая, заболели гриппом.
Больше примеров...
Нагоя (примеров 55)
(b) Attended the tenth session to promote greater linkages between climate change and biodiversity (Nagoya, Japan, 18-29 October 2010). Ь) принимала участие в десятом совещании по вопросам установления более тесных связей между изменением климата и биологическим разнообразием (Нагоя, Япония, 18 - 29 октября 2010 года).
Suicide by train is seen as something of a social problem, especially in the larger cities such as Tokyo or Nagoya, because it disrupts train schedules and if one occurs during the morning rush-hour, causes numerous commuters to arrive late for work. Железнодорожные суициды рассматриваются как социальная проблема, особенно в таких крупных городах, как Токио и Нагоя, так как они мешают графику движения поездов, и если суицид совершается в течение утреннего часа пик, многие пассажиры опаздывают на работу.
In 1871, after the abolition of the han system, Owari, with the exception of the Chita Peninsula, was established as Nagoya Prefecture, while Mikawa combined with the Chita Peninsula and formed Nukata Prefecture. В 1871 году, после ликвидации системы ханов, Овари, за исключением полуострова Тита, была названа «префектурой Нагоя», в то время как Микава была объединена с полуостровом Тита и образовала префектуру Нуката.
Japan will host the Tenth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in Nagoya this month, and believes that every effort must be made to come to agreement on commencing new actions to halt the rapidly progressing loss of biodiversity. В этом месяце в Японии в городе Нагоя пройдет десятая Конференция Сторон Конвенции о биологическом разнообразии, и мы считаем необходимым приложить все усилия для достижения договоренности в отношении принятия новых мер для того, чтобы положить конец стремительному процессу утраты биоразнообразия.
As part of the Commission, Globe International and Globe Japan partnered with the Convention on Biological Diversity secretariat to host the Globe Nagoya Legislators Forum, held in Nagoya, Japan. В рамках участия в Комиссии "Глоуб Интернэшнл" и "Глоуб Япония" взаимодействовали с секретариатом Конвенции о биологическом разнообразии по вопросу проведения Форума законодателей "Глоуб Нагоя", который состоялся в Нагое, Япония.
Больше примеров...
Нагойского (примеров 5)
The secretariat has also secured additional funds for capacity-building for the recently adopted Nagoya Protocol and is endeavouring to ensure that indigenous and local communities are represented at these events. Секретариат также выделил дополнительные средства на цели укрепления потенциала в отношении недавно принятого Нагойского протокола и стремится обеспечить, чтобы коренные и местные общины были представлены на этих мероприятиях.
The European Union supported developing countries in implementing the Aichi-Nagoya outcomes and the Nagoya ABS Protocol, as conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystem services were crucial for poverty eradication. Европейский союз оказывает поддержку развивающимся странам в осуществлении принятых Айтинско-Нагойских задач и Нагойского протокола, поскольку сохранение и устойчивое использование биоразнообразия и экосистемных услуг имеет решающее значение для искоренения нищеты.
On 7 July, the Cambodia office received a delegation of Japanese representatives from the United Nations Centre for Regional Development, the School of Law of Nagoya University and the Japan Jurists League. 7 июля отделение в Камбодже приняло японскую делегацию, в состав которой входили представители Центра регионального развития Организации Объединенных Наций, школы права Нагойского университета и Японской лиги юристов.
The representative office of Nagoya University (Japan) opened in Tashkent on Thursday, 11 March... В столичном Международном бизнес-центре открыто представительство Нагойского университета Японии...
Nagoya District Court Judgment, December 22, 2004 Решение Нагойского районного суда от 22 декабря 2004 года
Больше примеров...
Нагойский (примеров 5)
Optical Mesosphere Thermosphere Imagers, Solar-Terrestrial Environment Laboratory, Nagoya University Оптические формирователи изображения мезосферы и термосферы, Лаборатория солнечно-земной среды, Нагойский университет
K. Shiokawa (Nagoya University) К. Сиокава (Нагойский университет)
They pointed out that existing instruments, such as the United Nations Fish Stocks Agreement and the Convention on Biological Diversity and its Nagoya Protocol, were not relevant to, or did not adequately cover, marine genetic resources beyond areas of national jurisdiction. Они отметили, что существующие документы, такие как Соглашение Организации Объединенных Наций по рыбным запасам, Конвенция о биологическом разнообразии и Нагойский протокол к ней, не имеют отношения к морским генетическим ресурсам за пределами национальной юрисдикции и не охватывают их надлежащим образом.
The Kyushu tournament was first held in 1957, and the Nagoya tournament in 1958. Турнир на Кюсю начали проводить в 1957 году, нагойский - в 1958 году.
Similarly, the Convention on Biological Diversity and its Nagoya Protocol on Access and Benefit-Sharing, through the protection of biodiversity, have an important role to play in poverty eradication. Аналогичным образом Конвенция по биологическому разнообразию и ее Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного их использования на справедливой и равной основе должны сыграть важную роль в искоренении нищеты.
Больше примеров...
Нагои (примеров 19)
The success at Nagoya demonstrated that multilateralism continued to play a constructive role with respect to environmental issues. Успех Нагои показывает, что принцип многосторонних отношений продолжает играть конструктивную роль в отношении вопросов охраны окружающей среды.
The unit was formed in 1884 and based in the city of Toyohashi as a branch of the Nagoya Garrison. Полк образован в 1884 году в городе Тоёхаси как часть гарнизона Нагои.
In Japan, the technology opened its first room at the Korona World theatre in Nagoya, Japan with the release of the film. В Японии технология открыла свой первый зал в театре Korona World, расположенном в Нагои.
Ninth son Yoshinao was nominated daimyō of Nagoya (Owari Province), tenth son Yorinobu daimyō of Wakayama (Kii Province) and eleventh son Yorifusa daimyō of Mito (Hitachi Province). Ёсинао, его девятый сын, был назначен даймё Нагои (провинция Овари), десятый сын - Ёринобу - даймё Вакаямы (провинция Кии) и одиннадцатый сын - Ёрифуса - даймё Мито (провинция Хитати).
He resigned from his office of a member of House of Representatives, ran for mayor of Nagoya, and was elected in April 2009. Избирался в парламент ещё несколько раз, в 2009 году покинул парламент и баллотировался на пост мэра Нагои, в апреле 2009 года был избран на эту должность.
Больше примеров...
Нагойском (примеров 6)
He came third at the Kosa 10 Mile Road Race and second at the Nagoya Half Marathon. Далее он занимает З-е место в гонке Kosa 10 Mile Road Race и второе в Нагойском полумарафоне.
In March 2011, the Institute organized at Lysaker, Norway, a reflection meeting on the shaping of a Global Multilateral Benefit Sharing Mechanism, outlined in the Convention on Biological Diversity Nagoya Protocol. В марте 2011 году в Люсакере, Норвегия, Институт организовал аналитическое совещание, посвященное глобальному многостороннему механизму совместного использования выгод, изложенному в Нагойском протоколе Конвенции о биологическом разнообразии.
The Solar-Terrestrial Environment Laboratory at Nagoya University maintains four radio antennas in Japan and observes the scintillation of radio waves from celestial radio sources propagating through the interplanetary medium. Лаборатория солнечно-земной среды в Нагойском университете использует расположенные в Японии четыре радиоантенны для наблюдения сцинтилляции радиоволн, которые исходят от небесных радиоисточников и пронизывают межпланетную среду.
It was established in 1988 as an amalgamation of three existing research organizations - the Tokyo Astronomical Observatory of the University of Tokyo, International Latitude Observatory of Mizusawa, and a part of Research Institute of Atmospherics of Nagoya University. Была создана в 1988 году как слияние трёх исследовательских организаций - Токийской обсерватории Токийского университета, Широтной обсерватории Мицузавы и части Исследовательского института атмосферных помех при Нагойском университете.
Education for sustainable development: "Sustaining the future: globalization and education for sustainable development", the fourth in a series of joint UNU/UNESCO conferences on globalization, was held in June at Nagoya University in Japan. Образование в интересах устойчивого развития: В июне в Нагойском университете в Японии была организована четвертая конференция из серии совместных конференций УООН/ЮНЕСКО по вопросам глобализации, которая была посвящена теме: «Обеспечение будущего: глобализация и образование в интересах устойчивого развития».
Больше примеров...
Нагою (примеров 8)
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. Воспользовавшись выходными, он вернулся домой в Нагою.
He went to Nagoya on business. Он отправился в Нагою по делам.
Afterwards, their relationship ended, and to escape him Abe left for Nagoya. После этого их отношения прекратились, и Сада сбежала от него в Нагою.
Commencing in Fukuoka in April 2014, the group performed 17 times in seven Japanese cities including Osaka, Nagoya and Tokyo. В рамках тура, девушки дали 17 концертов в семи городах Японии, включая Осаку, Нагою и Токио.
I'm off to Nagoya, they said. Меня отправили в Нагою.
Больше примеров...
Нагойи (примеров 7)
Maki came back from Nagoya. To see Yoko. Маки вернулся из Нагойи, чтобы повидаться с Йоко
Out of those eight prison officials, one was convicted by the Nagoya District Court on March 31, 2004, and the remaining seven cases are pending at the same court. Один из этих восьми служащих был осужден окружным судом Нагойи 31 марта 2004 года, а остальные семь дел находятся на рассмотрении в том же суде.
For example, in February 2010, the typical cost for shipping a standard 20-foot container from Nagoya, Japan, to Port Vila, Vanuatu, was US$ 4,700, compared with US$ 1,100 for shipping it to Brisbane, Australia, despite similar distances. Например, в феврале 2010 года типичная стоимость транспортировки стандартного 20-футового контейнера из Нагойи (Япония) в Порт-Вила (Вануату) составляла 4700 долл. США по сравнению с 1100 долл. США в Брисбен (Австралия), хотя они находятся примерно на таком же расстоянии.
For example, in February 2010, the typical cost for shipping a standard 20-foot container from Nagoya, Japan, to Port Vila, Vanuatu, was $4,700, compared with $1,100 for shipment to Brisbane, Australia, which is approximately the same distance away. Например, в феврале 2010 года типичная стоимость транспортировки стандартного 20-футового контейнера из Нагойи (Япония) в Порт-Вила (Вануату) составляла 4700 долл. США по сравнению с 1100 долл. США в Брисбейн (Австралия), который находится на таком же географическом расстоянии.
He's driving from Nagoya. Он приезжает из Нагойи.
Больше примеров...
Нагойя (примеров 6)
26th International Training Course in Regional Development Planning, Nagoya, Japan (April-May 1998) 26-й международный учебный курс по планированию регионального развития, Нагойя, Япония (апрель-май 1998 года).
"Japan-Kenya relations: The Role of Volunteer Organizations" at Koryo International College, Nagoya, Japan "Отношения между Японией и Кенией: роль добровольных организаций" Международный колледж Корио, Нагойя, Япония
Nagoya, 15 October 2010 Нагойя, 15 октября 2010 года
CHINA AIR AIRBUS A300 CRASHED IN NAGOYA AIRPORT Аэробус А300 китайской авиакомпании рухнул в аэропорту Нагойя.
The EXPO will be held from March 25 through September 25, 2005 at Nagoya Eastern Hills (Nagakute Town, Toyota City and Seto City). ЕХРО будет проведена с 25 марта по 25 сентября, 2005 в Нагойя, Восточные Холмы (город Нагакуте, Тойота Сити и Сето Сити).
Больше примеров...
Нагойе (примеров 6)
They toured Tokyo, Osaka, Nagoya, and Fukuoka from February 10 to February 19, 2015, attracting more than 25,000 spectators. С 10 по 19 февраля 2015 года они провели концерты в Токио, Осаке, Нагойе и Фукуоке, на каждом шоу в среднем было по 25 тысяч зрителей.
The Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications had co-sponsored the participation of scientists from developing countries in the thirty-second Scientific Assembly of the Committee on Space Research, held in Nagoya, Japan, from 12 to 19 July 1998. Подкомитет отметил, что Программа Организации Объединенных Наций по применению космической техники финансировала участие ученых из развивающихся стран в работе тридцать второй Научной ассамблеи Комитета по исследованию космического пространства, которая была проведена в Нагойе, Япония, 12-19 июля 1998 года.
I've decided on Nagoya University. Я выбрал университет в Нагойе.
In addition, UNETPSA is now about to place four South Africans at the United Nations Centre for Regional Development at Nagoya, Japan, for high-level post-graduate studies; Кроме того, в настоящее время ЮНЕТПСА планирует оказать помощь в организации обучения по курсу аспирантуры четырех южноафриканцев при Центре Организации Объединенных Наций для регионального развития в Нагойе, Япония.
The baryonic mixing in the weak current in the Nagoya Model was the inspiration for the later Cabibbo-Kobayashi-Maskawa matrix of 1973, which specifies the mismatch of quantum states of quarks, when they propagate freely and when they take part in weak interactions. Разработанная в Нагойе модель послужила в 1973 г. источником вдохновения для матрицы Кабиббо - Кобаяси - Маскавы, устанавливающей несоответствие квантовых состояний кварков при их свободном распространении и участии в слабых взаимодействиях.
Больше примеров...
Nagoya (примеров 8)
Takashimaya and the Nagoya Marriott Associa Hotel are in the towers. Универмаг Takashimaya и отель Nagoya Marriott Associa находятся в башнях.
Her mother died of liver cirrhosis in Nagoya Hospital while Asada was flying back to Japan. Она не успела вернуться - её мама скончалась от цирроза печени в больнице Nagoya Hospital, пока Мао возвращалась в Японию.
The title of the upcoming October single by AKB48 was first announced to 20,000 fans present at the handshake event held to celebrate the launch of the group's 22nd single, "Flying Get", at the Nagoya Dome on September 4. Название октябрьского сингла группы было объявлено перед 20 тысячами фанатами, присутствовавшими на хэндшейк-ивенте к 22-му синглу «Flying Get», который проводился 4 сентября в «Nagoya Dome».
Time and brainpower are the main resources mined at the R&D Center in Nagoya, Japan. Время и научно-техническая интеллигенция ценятся выше всего в научно-исследовательском центре в городе Нагоя (Nagoya), Япония.
Nagoya kei (名古屋系) is an early subgenre of visual kei, developed in the early-1990s music scene of Nagoya, Japan. Nagoya kei - поджанр visual kei, имеющий корни в ранних 90х на музыкальной сцене Нагои в Японии.
Больше примеров...