Английский - русский
Перевод слова Nagoya

Перевод nagoya с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нагое (примеров 93)
Geneva Call for Urgent Action on the Implementation of the Successful Nagoya Outcomes Женевский призыв к срочным действиям в целях осуществления достигнутых в Нагое успешных договоренностей
The Subcommittee noted that a special two-day symposium entitled "Transformation and Analysis of Space Obtained Geophysical Data for Global Change Studies" would be organized during the Thirty-Second Scientific Assembly of COSPAR, to be held at Nagoya, Japan, in 1998. Подкомитет отметил, что в ходе тридцать второй Научной ассамблеи КОСПАР, которая будет проходить в 1988 году в Нагое, Япония, планируется организовать специальный двухдневный симпозиум по теме "Трансформирование и анализ геофизических данных, полученных из космоса, для исследования глобальных изменений".
Ministers and high-level delegates also considered the International Year of Biodiversity and the preparations for the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, to be held in October 2010 in Nagoya, Japan. Министры и делегаты высокого уровня также рассмотрели вопрос о проведении Международного года биоразнообразия и подготовки к десятому совещанию Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии, которое состоится в октябре 2010 года в Нагое, Япония.
The Japanese shipbuilding company Mitsubishi Shipbuilding and Engineering Co Ltd set up a subsidiary company, the Mitsubishi Internal Combustion Engine Manufacturing Co Ltd (Mitsubishi Nainenki Seizo KK) in 1920 to produce aircraft and automobiles at Nagoya. В 1920 году японская судостроительная компания Mitsubishi Shipbuilding and Engineering Co. Ltd. создала в Нагое дочернюю компанию Mitsubishi Internal Combustion Engine Manufacturing Co Ltd (Mitsubishi Nainenki Seizo KK), чтобы начать производство самолётов и автомобилей.
The Asia-Pacific regional implementation strategy was presented at the regional launch in Nagoya, Japan, in June 2005. Региональная стратегия проведения Десятилетия Азиатско-Тихоокеанского региона была представлена в июне 2005 года в рамках провозглашения начала реализации региональной программы Десятилетия, которое было сделано в Нагое, Япония.
Больше примеров...
Нагоя (примеров 55)
It is located at Nagoya Station and serves as the headquarters of the Central Japan Railway Company. Он расположен на станции Нагоя и служит штаб-квартирой Central Japan Railway Company.
The train should arrive in Nagoya or Gifu by morning Утром поезд будет в Нагоя или Гифу.
In November~December 2005 he toured with singer Ami Suzuki on her "Suzuki Ami Around the World" live house tour, which took place in Tokyo, Osaka and Nagoya. В ноябре-декабре 2005 года он гастролировал с японской певицей Ами Судзуки (англ. Ami Suzuki) в японской части её мирового турне в Токио, Осака и Нагоя.
The Parties welcomed the offer of the city of Nagoya, Japan, to host the tenth meeting of the Conference of the Parties in October 2010 and to convene from 27 to 29 October 2010 a high-level segment with the participation of Heads of State or Government. Стороны приветствовали предложение города Нагоя, Япония, стать местом проведения десятой сессии Конференции сторон Конвенции в октябре 2010 года и назначить на 27 - 29 октября 2010 года этап совещания высокого уровня с участием глав государств и правительств.
In 1871, after the abolition of the han system, Owari, with the exception of the Chita Peninsula, was established as Nagoya Prefecture, while Mikawa combined with the Chita Peninsula and formed Nukata Prefecture. В 1871 году, после ликвидации системы ханов, Овари, за исключением полуострова Тита, была названа «префектурой Нагоя», в то время как Микава была объединена с полуостровом Тита и образовала префектуру Нуката.
Больше примеров...
Нагойского (примеров 5)
The secretariat has also secured additional funds for capacity-building for the recently adopted Nagoya Protocol and is endeavouring to ensure that indigenous and local communities are represented at these events. Секретариат также выделил дополнительные средства на цели укрепления потенциала в отношении недавно принятого Нагойского протокола и стремится обеспечить, чтобы коренные и местные общины были представлены на этих мероприятиях.
The European Union supported developing countries in implementing the Aichi-Nagoya outcomes and the Nagoya ABS Protocol, as conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystem services were crucial for poverty eradication. Европейский союз оказывает поддержку развивающимся странам в осуществлении принятых Айтинско-Нагойских задач и Нагойского протокола, поскольку сохранение и устойчивое использование биоразнообразия и экосистемных услуг имеет решающее значение для искоренения нищеты.
On 7 July, the Cambodia office received a delegation of Japanese representatives from the United Nations Centre for Regional Development, the School of Law of Nagoya University and the Japan Jurists League. 7 июля отделение в Камбодже приняло японскую делегацию, в состав которой входили представители Центра регионального развития Организации Объединенных Наций, школы права Нагойского университета и Японской лиги юристов.
The representative office of Nagoya University (Japan) opened in Tashkent on Thursday, 11 March... В столичном Международном бизнес-центре открыто представительство Нагойского университета Японии...
Nagoya District Court Judgment, December 22, 2004 Решение Нагойского районного суда от 22 декабря 2004 года
Больше примеров...
Нагойский (примеров 5)
Optical Mesosphere Thermosphere Imagers, Solar-Terrestrial Environment Laboratory, Nagoya University Оптические формирователи изображения мезосферы и термосферы, Лаборатория солнечно-земной среды, Нагойский университет
K. Shiokawa (Nagoya University) К. Сиокава (Нагойский университет)
They pointed out that existing instruments, such as the United Nations Fish Stocks Agreement and the Convention on Biological Diversity and its Nagoya Protocol, were not relevant to, or did not adequately cover, marine genetic resources beyond areas of national jurisdiction. Они отметили, что существующие документы, такие как Соглашение Организации Объединенных Наций по рыбным запасам, Конвенция о биологическом разнообразии и Нагойский протокол к ней, не имеют отношения к морским генетическим ресурсам за пределами национальной юрисдикции и не охватывают их надлежащим образом.
The Kyushu tournament was first held in 1957, and the Nagoya tournament in 1958. Турнир на Кюсю начали проводить в 1957 году, нагойский - в 1958 году.
Similarly, the Convention on Biological Diversity and its Nagoya Protocol on Access and Benefit-Sharing, through the protection of biodiversity, have an important role to play in poverty eradication. Аналогичным образом Конвенция по биологическому разнообразию и ее Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного их использования на справедливой и равной основе должны сыграть важную роль в искоренении нищеты.
Больше примеров...
Нагои (примеров 19)
Her uncle and aunt from Nagoya arrived this morning. Сегодня утром приехали её дядя и тетя из Нагои.
The success at Nagoya demonstrated that multilateralism continued to play a constructive role with respect to environmental issues. Успех Нагои показывает, что принцип многосторонних отношений продолжает играть конструктивную роль в отношении вопросов охраны окружающей среды.
Despite limited early success, particularly against Nagoya, LeMay was determined to use such bombing tactics against the vulnerable Japanese cities. Несмотря на ограниченный первоначальный успех бомбежек, особенно против Нагои, ЛеМей продолжил использование этой тактики против японских городов.
The unit was formed in 1884 and based in the city of Toyohashi as a branch of the Nagoya Garrison. Полк образован в 1884 году в городе Тоёхаси как часть гарнизона Нагои.
The Nagoya office is found at Telepia, Higashi-sakura, Higashi-ku, Nagoya. Офис Нагои располагается на Телепии, Хигаси-сакура, Хигаси-ку, Нагоя, Япония.
Больше примеров...
Нагойском (примеров 6)
He came third at the Kosa 10 Mile Road Race and second at the Nagoya Half Marathon. Далее он занимает З-е место в гонке Kosa 10 Mile Road Race и второе в Нагойском полумарафоне.
In March 2011, the Institute organized at Lysaker, Norway, a reflection meeting on the shaping of a Global Multilateral Benefit Sharing Mechanism, outlined in the Convention on Biological Diversity Nagoya Protocol. В марте 2011 году в Люсакере, Норвегия, Институт организовал аналитическое совещание, посвященное глобальному многостороннему механизму совместного использования выгод, изложенному в Нагойском протоколе Конвенции о биологическом разнообразии.
But Chan Giryok, who was Kim Jong-suk's primary doctor and is now a doctor at Nagoya University in Japan, tells a different story. Но Чан Гирек, врач, который в настоящее время работает в Нагойском университете в Японии, а ранее был главным врачом Ким Чен Сук, рассказал совсем другую историю.
It was established in 1988 as an amalgamation of three existing research organizations - the Tokyo Astronomical Observatory of the University of Tokyo, International Latitude Observatory of Mizusawa, and a part of Research Institute of Atmospherics of Nagoya University. Была создана в 1988 году как слияние трёх исследовательских организаций - Токийской обсерватории Токийского университета, Широтной обсерватории Мицузавы и части Исследовательского института атмосферных помех при Нагойском университете.
Education for sustainable development: "Sustaining the future: globalization and education for sustainable development", the fourth in a series of joint UNU/UNESCO conferences on globalization, was held in June at Nagoya University in Japan. Образование в интересах устойчивого развития: В июне в Нагойском университете в Японии была организована четвертая конференция из серии совместных конференций УООН/ЮНЕСКО по вопросам глобализации, которая была посвящена теме: «Обеспечение будущего: глобализация и образование в интересах устойчивого развития».
Больше примеров...
Нагою (примеров 8)
He went to Nagoya on business. Он отправился в Нагою по делам.
Afterwards, their relationship ended, and to escape him Abe left for Nagoya. После этого их отношения прекратились, и Сада сбежала от него в Нагою.
After returning to Japan, she initially wanted to move to Tokyo, but instead she moved back to Nagoya. После возвращения в Японию она сначала хотела переехать в Токио, однако вместо этого вернулась в Нагою.
The origins of the melodic part have been traced to Kumamoto, Kyūshū, but the Awa version came from Ibaraki Prefecture, from where it spread back down to Nagoya and Kansai. Мелодия происходит из города Кумамото на Кюсю, но токусимская версия пришла из префектуры Ибараки, откуда она распространилась в Нагою и Кансай.
I'm off to Nagoya, they said. Меня отправили в Нагою.
Больше примеров...
Нагойи (примеров 7)
You think he'd come from Nagoya? Думаешь, он приедет из Нагойи?
K. Shiokawa (Nagoya University) К. Сиокава (Университет Нагойи)
Out of those eight prison officials, one was convicted by the Nagoya District Court on March 31, 2004, and the remaining seven cases are pending at the same court. Один из этих восьми служащих был осужден окружным судом Нагойи 31 марта 2004 года, а остальные семь дел находятся на рассмотрении в том же суде.
For example, in February 2010, the typical cost for shipping a standard 20-foot container from Nagoya, Japan, to Port Vila, Vanuatu, was US$ 4,700, compared with US$ 1,100 for shipping it to Brisbane, Australia, despite similar distances. Например, в феврале 2010 года типичная стоимость транспортировки стандартного 20-футового контейнера из Нагойи (Япония) в Порт-Вила (Вануату) составляла 4700 долл. США по сравнению с 1100 долл. США в Брисбен (Австралия), хотя они находятся примерно на таком же расстоянии.
He's driving from Nagoya. Он приезжает из Нагойи.
Больше примеров...
Нагойя (примеров 6)
26th International Training Course in Regional Development Planning, Nagoya, Japan (April-May 1998) 26-й международный учебный курс по планированию регионального развития, Нагойя, Япония (апрель-май 1998 года).
Introduction of the regulation of pedestrian head protection in Japan (Nishimoto/Toshiyuki, 18th ESV Conference, Nagoya 2003) Введение к правилам, касающимся защиты головы пешеходов в Японии (Нисимото, Тосиоки, восемнадцатая Конференция БЭМ, Нагойя, 2003 год)
"Japan-Kenya relations: The Role of Volunteer Organizations" at Koryo International College, Nagoya, Japan "Отношения между Японией и Кенией: роль добровольных организаций" Международный колледж Корио, Нагойя, Япония
Nagoya, 15 October 2010 Нагойя, 15 октября 2010 года
CHINA AIR AIRBUS A300 CRASHED IN NAGOYA AIRPORT Аэробус А300 китайской авиакомпании рухнул в аэропорту Нагойя.
Больше примеров...
Нагойе (примеров 6)
They toured Tokyo, Osaka, Nagoya, and Fukuoka from February 10 to February 19, 2015, attracting more than 25,000 spectators. С 10 по 19 февраля 2015 года они провели концерты в Токио, Осаке, Нагойе и Фукуоке, на каждом шоу в среднем было по 25 тысяч зрителей.
The Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications had co-sponsored the participation of scientists from developing countries in the thirty-second Scientific Assembly of the Committee on Space Research, held in Nagoya, Japan, from 12 to 19 July 1998. Подкомитет отметил, что Программа Организации Объединенных Наций по применению космической техники финансировала участие ученых из развивающихся стран в работе тридцать второй Научной ассамблеи Комитета по исследованию космического пространства, которая была проведена в Нагойе, Япония, 12-19 июля 1998 года.
That strategy was in line with global commitments made in Nagoya in October 2011 and should guide the European Union towards its own ambitious target of halting the loss of biodiversity and the degradation of ecosystem services by 2020 and restoring them as far as feasible. Эта стратегия соответствует глобальным обязательствам, принятым в Нагойе в октябре 2011 года, и должна служить для Европейского союза ориентиром в достижении его собственной амбициозной цели остановить потерю биоразнообразия и деградацию экосистемных услуг к 2020 году и по мере возможности восстановить их.
I've decided on Nagoya University. Я выбрал университет в Нагойе.
In addition, UNETPSA is now about to place four South Africans at the United Nations Centre for Regional Development at Nagoya, Japan, for high-level post-graduate studies; Кроме того, в настоящее время ЮНЕТПСА планирует оказать помощь в организации обучения по курсу аспирантуры четырех южноафриканцев при Центре Организации Объединенных Наций для регионального развития в Нагойе, Япония.
Больше примеров...
Nagoya (примеров 8)
Her mother died of liver cirrhosis in Nagoya Hospital while Asada was flying back to Japan. Она не успела вернуться - её мама скончалась от цирроза печени в больнице Nagoya Hospital, пока Мао возвращалась в Японию.
Some of these relationships continue today in different forms: for instance, Nagoya Railroad, which handled ANA's operations in the Chūbu region along with other partnerships, maintains a permanent seat on ANA's board of directors. Сотрудничество с ANA могло принимать разные формы: например, Nagoya Railroad, которая управляет операциями ANA в регионе Тюбу, имеет кресло в Совете директоров ANA.
The title of the upcoming October single by AKB48 was first announced to 20,000 fans present at the handshake event held to celebrate the launch of the group's 22nd single, "Flying Get", at the Nagoya Dome on September 4. Название октябрьского сингла группы было объявлено перед 20 тысячами фанатами, присутствовавшими на хэндшейк-ивенте к 22-му синглу «Flying Get», который проводился 4 сентября в «Nagoya Dome».
Time and brainpower are the main resources mined at the R&D Center in Nagoya, Japan. Время и научно-техническая интеллигенция ценятся выше всего в научно-исследовательском центре в городе Нагоя (Nagoya), Япония.
The station is adjacent to Meitetsu Nagoya Station, the terminal of the Nagoya Railroad, and Kintetsu Nagoya Station, the terminal of the Kintetsu Nagoya Line. Станция соседствует с Мэйтэцу-Нагоя, станцией Nagoya Railroad, и с Кинтэцу-Нагоя, станцией линии Кинтэцу-Нагоя.
Больше примеров...