The mysterious gunman also attempted to shoot General Grant, but he was saved by an obscure actress named Juliet Shakesman. | Таинственный преступник также пытался убить генерала Гранта, но его спасла какая-то актриса по имени Джульетта Шексмен. |
If Sabrina cannot open a mysterious antique gold locket and release the power trapped within, her Aunt Sophia will be lost forever. | Если Сабрина не откроет таинственный древний медальон с заключенной в нём силой, её тетя София будет потеряна навсегда. |
There, a mysterious luchador named Tostada gives Juan a mystical mask that transforms him into a powerful luchador and brings him back to the world of the living. | Там, таинственный лучадор по имени Тостада даёт Хуану таинственную маску, которая превращает его в могучего лучадора и переносит его обратно в мир живых. |
Mysterious object sighted during hyperspace transition. | Во время перехода в гиперпространстве был замечен таинственный объект. |
The Commissioner: Sam and Max's mysterious agent and only known link to any form of official government body. | Комиссар (The Commissioner): Таинственный агент, назначающий задания Сэму и Максу и единственная их связь с каким-либо официальным органом. |
Jesse is named, but the other mysterious trustee is Bill Robbins. | Джесси упомянут, но второй загадочный совладелец - Билл Роббинс. |
Still in Tunisia, Cog is visited by Mammon, who gives him a mysterious box which Cog seems to recognize. | Всё еще в Тунисе, Коглиостро встретил Маммона, давшего ему загадочный сундучок, который Коглиостро узнаёт. |
During the Wine Festival you can taste not only widely recognized Chardonnay, Syrah and Merlot but also the wine from mysterious grape called Nero d'Avola. | В рамках винного фестиваля Вы можете продегустировать оба класса вин: как признанные Chardonnay, Syrah и Merlot, так и загадочный Nero d'Avola. |
Why is he being all mysterious? | Чего он такой загадочный? |
However, the Red Skull was aware of his plans and had kept secret the fact that the Cube project had succeeded only in creating a perfect prison but had failed to capture the mysterious, omnidimensional x-element which gives the Cubes their reality-warping power. | Тем не менее, Красный Череп знал о своих планах и держал в секрете тот факт, что проект Куба преуспел только в создании идеальной тюрьмы, но он не смог захватить загадочный, многомерный элемент Икс, который дает кубикам свою силу, изнуряющую реальность. |
Forget about your mysterious lady from L.A. | Забудь о своей мистической леди из Л.А. |
So we're trapped in this mysterious realm, wherever it is. | Так мы застряли в этой мистической реальности, что бы это ни было. |
Were you in that... weird, freaky, mysterious storm? | Ты была в той... странной, непонятной, мистической грозе? |
Any other suggestions of how we can rid Bonnie of this mysterious pain she's in, Ric? | Есть какие-нибудь предложения, как нам избавить Бонни от этой мистической боли, Рик? |
This addition results from the mysterious transmutation effected by the Drafting Committee in 1965, at the seventeenth session. | Это добавление также есть результат мистической алхимии, которая имела место в Редакционном комитете в 1965 году во время семнадцатой сессии. |
The protagonists have been described as five lost children whose lives are shattered by "a mysterious Demon Lord with very sinister motives". | Протагонисты описаны, как пять потерявшихся детей, чья жизнь была разрушена «таинственным повелителем демонов с очень зловещими мотивами» (англ. «а mysterious Demon Lord with very sinister motives»). |
Kaskade's fourth solo album Love Mysterious was released in September 2006. | Четвёртый альбом Kaskade - Love Mysterious вышел в сентябре 2006 года. |
"Mysterious Ways" was released as the second single five days after the release of Achtung Baby. | Композиция «Mysterious Ways» была выпущена в качестве второго сингла спустя пять дней после издания пластинки. |
The Mysterious Geographic Explorations of Jasper Morello is a 2005 Australian short film. | «Загадочные географические исследования Джаспера Морелло» (англ. The Mysterious Geographic Explorations of Jasper Morello) - короткометражный австралийский мультфильм 2005 года режиссёра Энтони Лукаса. |
Square released an unrelated game the following month, Chocobo no Fushigina Dungeon, which came with a bonus "Mysterious Data Disc" featuring memory card data for various Square games including Einhänder. | В следующем месяце Square выпустила игру Chocobo no Fushigina Dungeon, включавшую в качестве бонуса диск «Mysterious Data Disc», содержащий сохранения для разных игр компании, включая Einhander... |
If you say "mysterious ways," | Пути Господни - Если скажешь "неисповедимы" |
His ways are very mysterious. | Ибо пути его неисповедимы. |
Works in mysterious ways, dear. | Его пути неисповедимы, дорогая. |
The Metro moves in mysterious ways | Пути в метро неисповедимы. |
Like the book says, he works his work in mysterious ways. | Ведь как написано, пути Его неисповедимы. |