The mysterious viailante is in the news aaain. | Таинственный виджиланте вновь попал в новости. |
So where is this mysterious host I've heard so much about? | Так где же этот таинственный хозяин, о котором я столько слышала? |
That's a hiding place of a mysterious, with mighty magic powers a medallion, once the possession of the Grand Masters. | В этом месте спрятан таинственный, обладающий огромной магией медальон мастеров. |
A mysterious car bombing, feds giving us the boot, | Таинственный взрыв автомобиля... Федералы нас динамят, а вот и Люди в Черном. |
In the 1980s Clarke became well known to many for his television programmes Arthur C. Clarke's Mysterious World, Arthur C. Clarke's World of Strange Powers and Arthur C. Clarke's Mysterious Universe. | В 1980 году Кларк стал известен многим благодаря своим телевизионным программам «Таинственный мир Артура Кларка», «Мир необычных способностей Артура Кларка» и «Таинственная вселенная Артура Кларка». |
In the 1950s, the village was stricken by a mysterious phenomenon. | В 1950-е деревню поразил загадочный феномен. |
"Wilkersons plus adults Tommy plus mysterious trunk." | "Вилкерсоны плюс взрослый Томми плюс загадочный багаж" |
Wonderful, mysterious present. | Удивительный, загадочный подарок. |
Moving there could end my days of plating salad with dressing on the side and save you from using your mysterious emergency fund. | Переезд туда может закончить мои дни выращиванием салата, одеваясь и постарайся не использовать свой загадочный фонд для экстренных ситуаций. |
He's dark and mysterious, and he can sing, and he plays the organ. | Загадочный брюнет, поёт и играет на органе. |
From the mysterious planet now only one hour ahead of us, the story of Captain Pike's imprisonment there. | С мистической планеты, которая всего в часе пути от нас, история тюремного заключения капитана Пайка. |
Any other suggestions of how we can rid Bonnie of this mysterious pain she's in, Ric? | Есть какие-нибудь предложения, как нам избавить Бонни от этой мистической боли, Рик? |
or some kind of mysterious... | или в какой-нибудь мистической... |
Nevertheless, pious Bonpos still pray to be reborn in that mysterious land at the center. | Тем не менее, набожные бонпо до сих пор молятся о перерождении в этой мистической срединной стране. |
Mysterious... mysterious and proud... torment... torment and delight... | Мистической... мистической и возвышенной... мукой... мукой и наслажденьем... |
Kaskade's fourth solo album Love Mysterious was released in September 2006. | Четвёртый альбом Kaskade - Love Mysterious вышел в сентябре 2006 года. |
Before "Mysterious Times", Cousins had released "Killin' Time" and "Angel" in March and June 1997 respectively. | До записи Mysterious Times она выпустила Killin' Time и Angel, записанные в марте и июле 1997 года соответственно. |
While jamming on a song called "Sick Puppy"-an early version of "Mysterious Ways"-the band tried different chord progressions for the bridge. | Импровизируя на основе песни «Sick Puppy» (ранней версии «Mysterious Ways»), группа пробовала разные сочетания аккордов для бриджа (музыкальных переходов-связок). |
Following the success of "Mysterious Times", she had two further UK Top 20 hits with the follow-up "Pray", released in November 1998, which also achieved success in the US, and the 1999 re-release of "Killin' Time". | После успеха с Mysterious Times песни Казинс ещё дважды попадали в британский Top-20: ими стали Pray, вышедшая в ноябре 1998 года и имевшая большой успех в США, а также ремикс Killin' Time 1999 года. |
Return to Mysterious Island 2: Mina's Fate is a 2009 adventure video game developed by Kheops Studio and published by MC2 France under their Microïds label. | Возвращение на таинственный остров II: Судьба Мины (англ. Return to Mysterious Island II: Mina's Fate) - приключенческая видеоигра, совместно разработанная студией Kheops и Microïds и выпущенная в 2009 году. |
Moving in mysterious ways again, are we? | Снова ваши пути неисповедимы, да? |
His ways are very mysterious. | Ибо пути его неисповедимы. |
The Metro moves in mysterious ways | Пути в метро неисповедимы. |
And the creators of the website of museum-gallery "New Hermitage-1", have come out of hibernatation and, after thinking over a little bit, invented a new section, curious and intriguing: - "Creations move in mysterious ways...". | Вот и создатели сайта музея-галереи "Новый Эрмитаж - 1", очнулись от зимней спячки и, слегка поломав голову, придумали новую рубрику: любопытную и интригующую - "Пути творчества неисповедимы...". |
Let our faith supersede our knowledge... for truly the Lord works in mysterious ways. | Пусть же вера наша будет превыше помыслов, ибо неисповедимы пути Господни. |