| What's this mutt got to say for himself? | Что этот болван может сказать в свою защиту? |
| So, Chrissie, does this mutt say, "Gleemonex for pets"? | Итак, Крисик, этот болван говорит "Глимонекс для животных"? |
| Back off, you mutt. | Отвали, ты болван. |
| What's this mutt to you? | Зачем вам этот болван? |
| Mutt, out of here. Out. | Болван, иди отсюда. |
| Because this isn't just some cold case that that mutt is hawking, it's my cold case. | Потому что это не просто нераскрытое дело, о котором треплется этот болван, это мой "глухарь". |
| I'm keeping an eye on you, you slippery little mutt. | лежу за тобой, болван ты неотесанный. |