Примеры в контексте "Mutt - Матт"

Примеры: Mutt - Матт
Let's see what mischief mutt and Jeff have been up to. Посмотрим, что там затеяли озорник Матт и Джеф.
Let's see what mischief mutt and Jeff have been up to. Давайте узнаем, что натворили проказник Матт и Джефф в этот раз.
We rebuilt mutt, and you haven't even seen the new modifications. Мы заново собрали Матт, и ты еще даже не видел новые модификации.
I'll burn it off in mutt, use it to power up the engine, and kick it into overdrive. Я сожгу ее в Матт - использую, чтобы накачать двигатель и врублю максимальную скорость.
I thought Mutt be working North Point today. Я думал, Матт будет работать в Норт Пойнт сегодня.
Remind me not to use Mutt as a battering ram. Напомни мне не использовать Матт в качестве тарана.
Still recovering, but 80% Jeremy is better than 100% Mutt. Все еще приходит в себя, но Джереми с 80% КПД значительно толковей, чем Матт со 100%.
Texas, give me the Mutt. Тэксас, подбрось меня до Матт.
Robert John "Mutt" Lange was also considered, but the label didn't want to spend the extra money on a famous producer. Роберт Джон «Матт» Ланг также рассматривался, однако лейбл не желал тратить лишние деньги на известного продюсера.
Everyone help me dig out Mutt! Эй, помогите мне выкопать Матт!
Julie, use your accelerator jets to get above Mutt! Джули, используй реактивный ускоритель, чтобы оказаться над Матт!
Bubba, this guy look like Mutt Sanders to you, or what? Бубба, да этот перец - вылитый Матт Сандерс, что скажешь?
So, Mutt and Jeff, what's the prognosis there? Эй, Матт и Джефф, каков прогноз?
The song also makes reference to two famous comics characters "Mutt and Jeff" known in Spanish as "Eneas and Benitín." Также песня ссылается на двух известных персонажей комиксов «Матт и Джефф», известных в испанском как «Энея и Бенитин».
And mutt can't take anymore! А Матт больше не выдержит!
It's Mutt, Ox. Это я, Матт, Окс. Посмотри на меня.
Keep trying from Mutt. Продолжай пытаться из Матт.
Mutt isn't a Jalopy. Матт - не консервная банка.
You know what, Mutt? Знаешь что, Матт.
It's Mutt, Ox. Это я, Матт, Окс.
I've got Mutt! У меня есть Матт!
Get me to Mutt. Отвезите меня к Матт.
Mutt Lange initially joined in on the songwriting sessions but then suddenly declined to return as producer due to exhaustion. Матт Ланг первоначально присоединился на этапе написании песен для нового альбома, но потом вдруг отказался с ними работать в качестве продюсера, объяснив свой уход тем, что ему нужно передохнуть.
Collaborators include Max Martin; Robert John "Mutt" Lange; James Horner and Will Jennings, who wrote "My Heart Will Go On"; French songwriter/producer Luc Plamondon; Diane Warren; and David Foster. Среди соавторов: Макс Мартин; Роберт Джон «Матт» Ланг; Джеймс Хорнер и Уилл Дженнингс, которые написали «Му Heart Will Go On»; французский автор песен и продюсер Люк Пламондон; Дайан Уоррен и Дэвид Фостер.
The fifth track, "Don't Let Me Be the Last to Know", was co-written by country-pop singer-songwriter Shania Twain and her then-husband, producer Robert "Mutt" Lange, who also produced the track. Пятый трек, «Don't Let Me Be the Last to Know», был написан в соавторстве с кантри-поп певицей-автором песен Шанайей Твейн и её тогдашнем мужем, продюсером Робертом «Матт» Лангом, который также стал продюсером песни.