| What's this mutt got to say for himself? | Что этот болван может сказать в свою защиту? | 
| So, Chrissie, does this mutt say, "Gleemonex for pets"? | Итак, Крисик, этот болван говорит "Глимонекс для животных"? | 
| Back off, you mutt. | Отвали, ты болван. | 
| What's this mutt to you? | Зачем вам этот болван? | 
| Mutt, out of here. Out. | Болван, иди отсюда. | 
| Because this isn't just some cold case that that mutt is hawking, it's my cold case. | Потому что это не просто нераскрытое дело, о котором треплется этот болван, это мой "глухарь". | 
| I'm keeping an eye on you, you slippery little mutt. | лежу за тобой, болван ты неотесанный. |