Английский - русский
Перевод слова Mutt

Перевод mutt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шавка (примеров 17)
He's like a mangy mutt with a bone, Lucious. Он как паршивая шавка с костью.
You know, when his dog's licking his face, what if he says something like, "Come on, you mutt"? Ну знаете, когда собака лижет ему лицо, если он скажет что-то типа "ну хватит, шавка"?
What's with the mutt? Что это за шавка?
Get him in there! 2: Get in there, you mutt! Заводи его! - Давай, шавка! - В клетку его! - Хотите честную схватку?
Get him in there! - Get in there, you mutt! - Get him in the cage! Заводи его! - Давай, шавка! - В клетку его! - Хотите честную схватку?
Больше примеров...
Дворняга (примеров 8)
You said it's a mutt. Слушай, ты же сказал, что он - дворняга.
I don't think "mutt" was a generic slur. Я не думаю, что "дворняга", было общим определением.
That crazy mutt ripped through my jacket and nearly tore my arm off. Эта бешеная дворняга прокусила мне куртку и чуть не оторвала руку.
I had a half-breed mutt who lived to be almost 20. У меня была дворняга, так она прожила лет 20.
No, no, I know Princess is a mutt, but I lied to them about the pedigree, so it's fine. Нет, нет, я знаю что Принцесса дворняга, но я соврал на счёт родословной, всё хорошо.
Больше примеров...
Собачонка (примеров 8)
You'll be able to hear a whole lot better... than that dirty little mutt you gave me. Ты сможем слышать гораздо лучше... чем эта грязная маленькая собачонка, что ты мне подарил.
Where did he get this mutt? И откуда у него эта собачонка?
Or want me to bark like a mutt? А хотите, потявкаю как собачонка?
Do you have any idea of the trouble you have caused, you unruly mutt? Ты хоть можешь себе представить, сколько неприятностей нам доставила, неугомонная собачонка?
I'm just trying to keep this mutt from chewing her way through my entire closet. Я просто хочу, чтобы эта собачонка не сжевала весь мой гардероб.
Больше примеров...
Пёс (примеров 8)
That's where that Mutt beat me. Вот где этот Пёс бил меня.
What's with this mutt? Что это за пёс?
This Mutt does anything to shine light on our existence, we don't have these lives for much longer. Этот пёс сделает что-нибудь, что раскроет наше сущесвтование - и не будет больше у нас, наших жизней.
The Jouet's dog, what a mutt. Кобель Жуэ отличный пёс.
Chorangyi, you mutt! Чхорэн, пёс смердящий!
Больше примеров...
Оборотень (примеров 5)
I'm betting it's the Mutt who killed Pete. Держу пари, это оборотень, который убил Пита.
If this Mutt activity is solely directed at Stonehaven, it is meant to unseat me. Если этот оборотень нацелился исключительно на Стонхейвен, то это означает, что он хочет свергнуть меня.
First the Mutt at the rave, and now this. Сначала тот оборотень на вечеринке, а теперь это.
My Pack brother was killed by a Mutt? Моего брата убил оборотень?
That Mutt really stirred things up. Этот оборотень заварил кашу.
Больше примеров...
Дворняжка (примеров 6)
I can't have an accident like a common mutt. Я не могу поступить как обычная дворняжка.
Put them up, you mangy mutt! Я одолею тебя, несчастная дворняжка!
He's a mutt, just like me. Он дворняжка, прямо как я
Got you, you muddly mutt. Попалась, дворняжка грязная.
I'm keeping an eye on you, you slippery little mutt. Приглядываю за тобой, ты... скользская мелкая дворняжка
Больше примеров...
Болван (примеров 7)
So, Chrissie, does this mutt say, "Gleemonex for pets"? Итак, Крисик, этот болван говорит "Глимонекс для животных"?
What's this mutt to you? Зачем вам этот болван?
Mutt, out of here. Out. Болван, иди отсюда.
Because this isn't just some cold case that that mutt is hawking, it's my cold case. Потому что это не просто нераскрытое дело, о котором треплется этот болван, это мой "глухарь".
I'm keeping an eye on you, you slippery little mutt. лежу за тобой, болван ты неотесанный.
Больше примеров...
Дурак (примеров 6)
Blake, I want you in the alley around the back in case this mutt squirts. Блэйк, ты иди в переулок позади здания на случай, если этот дурак выскочит.
What's gonna be in our way, the family mutt? Что может быть на нашем пути, семейный дурак?
Come on, mutt. Ну же, дурак.
Was this mutt really armed? Этот дурак правда был вооружен?
Come here, you mangy mutt! иди сюда, дурак паршивый!
Больше примеров...
Матт (примеров 27)
I'll burn it off in mutt, use it to power up the engine, and kick it into overdrive. Я сожгу ее в Матт - использую, чтобы накачать двигатель и врублю максимальную скорость.
Julie, use your accelerator jets to get above Mutt! Джули, используй реактивный ускоритель, чтобы оказаться над Матт!
Bubba, this guy look like Mutt Sanders to you, or what? Бубба, да этот перец - вылитый Матт Сандерс, что скажешь?
I've got Mutt! У меня есть Матт!
The fifth track, "Don't Let Me Be the Last to Know", was co-written by country-pop singer-songwriter Shania Twain and her then-husband, producer Robert "Mutt" Lange, who also produced the track. Пятый трек, «Don't Let Me Be the Last to Know», был написан в соавторстве с кантри-поп певицей-автором песен Шанайей Твейн и её тогдашнем мужем, продюсером Робертом «Матт» Лангом, который также стал продюсером песни.
Больше примеров...
Матта (примеров 7)
Here's Mutt Sanders' brother and we don't even offer him a drink. Здесь брат Матта Сандерса, а мы ему даже выпивки не предложили.
Haven't seen Mutt or Jeff all day. Весь день не видел Матта и Джеффа.
They had this newly-turned Mutt that they were training. Они только обратили Матта, и это была тренировка.
You sent Mutt and Jeff to spy on me, didn't you? Эй? Вы послали Матта и Джеффа следить за мной, да?
I don't really know Mutt. Вообще-то я не знаю Матта.
Больше примеров...
Бобик (примеров 3)
Mutt can be a little impetuous. Бобик иногда действует, не подумав.
It's Mutt, Ox. Это Бобик, Окс.
The name's Mutt, Mutt Williams. Я Бобик, Бобик Уильямс.
Больше примеров...