His filthy mutt just about bit my hand off. | Его мерзкая шавка чуть мне руку не откусила. |
He's not interested, mutt. | Ты ему не интересна, шавка. |
You know, when his dog's licking his face, what if he says something like, "Come on, you mutt"? | Ну знаете, когда собака лижет ему лицо, если он скажет что-то типа "ну хватит, шавка"? |
Get him in there! - Get in there, you mutt! - Get him in the cage! | Заводи его! - Давай, шавка! - В клетку его! - Хотите честную схватку? |
Great, some other mutt must have smelled her in the theater. | Отлично, видимо еще какая-то шавка почуяла ее в театре. |
You said it's a mutt. | Слушай, ты же сказал, что он - дворняга. |
That crazy mutt ripped through my jacket and nearly tore my arm off. | Эта бешеная дворняга прокусила мне куртку и чуть не оторвала руку. |
I had a half-breed mutt who lived to be almost 20. | У меня была дворняга, так она прожила лет 20. |
You know what, Mutt? I believe you. | А, знаешь, дворняга, я тебе верю. |
Poor, oblivious mutt... | Жалкая дворняга, дальше носа своего не видишь... |
You'll be able to hear a whole lot better... than that dirty little mutt you gave me. | Ты сможем слышать гораздо лучше... чем эта грязная маленькая собачонка, что ты мне подарил. |
Do you have any idea of the trouble you have caused, you unruly mutt? | Ты хоть можешь себе представить, сколько неприятностей нам доставила, неугомонная собачонка? |
I'm just trying to keep this mutt from chewing her way through my entire closet. | Я просто хочу, чтобы эта собачонка не сжевала весь мой гардероб. |
105 North Sandler... I think he's part mutt. | Думаю, это славная собачонка. |
Acting like a mutt, just like her mom. | Танцует, как собачонка! |
Some random Mutt comes and kills in our territory. | Какой-то левый "пёс" пришёл и убил на нашей территории. |
That's where that Mutt beat me. | Вот где этот Пёс бил меня. |
Which Mutt killed the girl? | Чей пёс убил девушку? |
The Jouet's dog, what a mutt. | Кобель Жуэ отличный пёс. |
A girl was killed by a Mutt in Bear Valley. | Девушку убил "пёс" в Бире. |
I'm betting it's the Mutt who killed Pete. | Держу пари, это оборотень, который убил Пита. |
If this Mutt activity is solely directed at Stonehaven, it is meant to unseat me. | Если этот оборотень нацелился исключительно на Стонхейвен, то это означает, что он хочет свергнуть меня. |
First the Mutt at the rave, and now this. | Сначала тот оборотень на вечеринке, а теперь это. |
My Pack brother was killed by a Mutt? | Моего брата убил оборотень? |
That Mutt really stirred things up. | Этот оборотень заварил кашу. |
I can't have an accident like a common mutt. | Я не могу поступить как обычная дворняжка. |
Put them up, you mangy mutt! | Я одолею тебя, несчастная дворняжка! |
Honestly, a mutt? | Кроме шуток... дворняжка? |
He's a mutt, just like me. | Он дворняжка, прямо как я |
Got you, you muddly mutt. | Попалась, дворняжка грязная. |
What's this mutt got to say for himself? | Что этот болван может сказать в свою защиту? |
Back off, you mutt. | Отвали, ты болван. |
Mutt, out of here. Out. | Болван, иди отсюда. |
Because this isn't just some cold case that that mutt is hawking, it's my cold case. | Потому что это не просто нераскрытое дело, о котором треплется этот болван, это мой "глухарь". |
I'm keeping an eye on you, you slippery little mutt. | лежу за тобой, болван ты неотесанный. |
That mutt is crazy, he does what he wants. | Дурак сумасшедший, делает, что хочет. |
Blake, I want you in the alley around the back in case this mutt squirts. | Блэйк, ты иди в переулок позади здания на случай, если этот дурак выскочит. |
What's gonna be in our way, the family mutt? | Что может быть на нашем пути, семейный дурак? |
Come on, mutt. | Ну же, дурак. |
Come here, you mangy mutt! | иди сюда, дурак паршивый! |
Let's see what mischief mutt and Jeff have been up to. | Давайте узнаем, что натворили проказник Матт и Джефф в этот раз. |
Robert John "Mutt" Lange was also considered, but the label didn't want to spend the extra money on a famous producer. | Роберт Джон «Матт» Ланг также рассматривался, однако лейбл не желал тратить лишние деньги на известного продюсера. |
Keep trying from Mutt. | Продолжай пытаться из Матт. |
Mutt Lange initially joined in on the songwriting sessions but then suddenly declined to return as producer due to exhaustion. | Матт Ланг первоначально присоединился на этапе написании песен для нового альбома, но потом вдруг отказался с ними работать в качестве продюсера, объяснив свой уход тем, что ему нужно передохнуть. |
The fifth track, "Don't Let Me Be the Last to Know", was co-written by country-pop singer-songwriter Shania Twain and her then-husband, producer Robert "Mutt" Lange, who also produced the track. | Пятый трек, «Don't Let Me Be the Last to Know», был написан в соавторстве с кантри-поп певицей-автором песен Шанайей Твейн и её тогдашнем мужем, продюсером Робертом «Матт» Лангом, который также стал продюсером песни. |
Here's Mutt Sanders' brother and we don't even offer him a drink. | Здесь брат Матта Сандерса, а мы ему даже выпивки не предложили. |
Haven't seen Mutt or Jeff all day. | Весь день не видел Матта и Джеффа. |
They had this newly-turned Mutt that they were training. | Они только обратили Матта, и это была тренировка. |
It's Mutt Sanders' brother. | Это брат Матта Сандерса. |
I don't really know Mutt. | Вообще-то я не знаю Матта. |
Mutt can be a little impetuous. | Бобик иногда действует, не подумав. |
It's Mutt, Ox. | Это Бобик, Окс. |
The name's Mutt, Mutt Williams. | Я Бобик, Бобик Уильямс. |