Vinegar, mustard, they're dominant flavours... | Уксус и горчица являются доминирующими ароматами... |
Pesto, cherry tomatoes, Dijon mustard. | Сыр, помидоры и горчица "Дижон". |
Now he squeezes and the mustard goes all over his shirt. | Потом он сжимает и горчица по всей его рубашке. |
Yellow mustard seeds, turmeric, and paprika. That was mustard. | Семена жёлтой горчицы, куркума и паприка. Горчица была такой. |
Mustard lends itself to the squeeze. | Горчица подходит для выдавливания. |
Carhartt jackets are plain and have muted colors such as mustard and navy blue. | Куртки Carhartt отличаются минималистичностью, приглушёнными цветами, такими как горчичный или тёмно-синий. |
And Velma you're the sweet-and-sour mustard sauce that goes on top. | Аты, Велма, - кисло-сладкий горчичный соус, украшающий вершину. |
It's a jersey but it's T-shirt material, and all the girls call him Mustard Mike. | Она из тонкого материала, как майка, но все равно толстовка, так вот его все зовут Горчичный Майк. |
By daring you to start a mustard fight. | Подзадоривая тебя начать горчичный бой. |
Hence, in some places, yellow mustard refers to imported mustard sauce; green mustard refers to wasabi. | Поэтому в некоторых районах жёлтой горчицей называют завозимый в страну горчичный соус, а зелёной горчицей - васаби. |
The mustard seed principle has been shared in the Caribbean region in countries such as Jamaica and Barbados. | «Принцип горчичного зерна» применяется в Карибском регионе в таких странах, как Ямайка и Барбадос. |
What color mustard is his shirt? | Какого именно горчичного цвета на нем рубашка? |
During the last two years of the quadrennium, WOLMI has promoted the mustard seed principle in business seminars and meetings conducted in New York, Florida, Atlanta, Connecticut and Texas in the United States. | В течение последних двух лет прошедшего четырехлетнего периода МПОСЖ пропагандировала «принцип горчичного зерна» на семинарах и совещаниях предпринимателей, которые проводились в Нью-Йорке, Флориде, Атланте, Коннектикуте и Техасе в Соединенных Штатах Америки. |
Inter alia, WOLMI attempts to encourage inner-city outreach projects and to initiate projects related to skills training, academic training, nursery school development, sports, environmental protection and workshops for entrepreneurs utilizing the "mustard seed principle". | В частности, МПОСЖ стремится поощрять внутригородские общественно-пропагандистские проекты и инициировать проекты профессионального обучения, академической подготовки, создания сети дошкольных учреждений, развития спорта, охраны окружающей среды и организации семинаров для предпринимателей с использованием «принципа горчичного зерна». |
I see you're on that famous beer and mustard diet. | Вижу, ты поклонник знаменитой пивной и горчичной диеты. |
To the owner of the older mustard yellow impala, your headlights are on. | Хозяин старой горчичной "Импалы", вы не выключили фары. |
It's to make them turn their back on what they think they like now, and reach out for something higher up the mustard hierarchy. | Заставить их отвернуться от того, что они думали, им нравится, и потянуться к чему-то, что выше в горчичной иерархии. |
Due to its long tradition of mustard making, Dijon is regarded as the mustard capital of the world. | Благодаря давней истории производства горчицы Дижон считается «горчичной столицей мира». |
It's to make them turn their back on what they think they like now, and reach out for something higher up the mustard hierarchy. | Заставить их отвернуться от того, что они думали, им нравится, и потянуться к чему-то, что выше в горчичной иерархии. |
On January 20, 2014, American record producer DJ Mustard messaged Lopez on Twitter stating that he had "some bangers waiting for her". | 20 января 2014 года американский продюсер DJ Mustard написал Дженнифер Лопес в Twitter, что у него есть «несколько клубных хитов, написанных для неё». |
The song "Her Majesty" was originally set between "Mean Mr. Mustard" and "Polythene Pam". | Первоначально песня была помещена между «Mean Mr. Mustard» и «Polythene Pam». |
On June 17, 2014, T.I. released "No Mediocre", as the official lead single from Paperwork, which features his protégé Iggy Azalea and was produced by West Coast hip hop producer DJ Mustard. | 17 июня 2014 года T.I. выпустил «No Mediocre» официальным синглом с альбома Paperwork, записанный при участии австралийской хип-хоп исполнительницы Игги Азалии и спродюсирована хип-хоп продюсером из западного побережья DJ Mustard. |
This tour included shows with hundreds of other bands such as Screw 32, J Church, AFI, Still Life, Mustard Plug, Face to Face, and Cosmic Psychos. | В этом туре At the Drive-In делили сцену с сотнями других коллективов, таких как Screw 32, J Church, AFI, Still Life, Mustard Plug, Face to Face и Cosmic Psychos. |
Other producers later joined D.R.U.G.S., including Nate 3D, Buddah Shampoo, Fuego, DJ Mustard and DJ Dahi. | Через некоторое время в команду D.R.U.G.S. входят Nate 3D, Buddah Shampoo, Fuego, DJ Mustard и DJ Dahi. |
Anyone would think you were trying to use up all the milk so that Pat Mustard can come here more often. | Можно было бы подумать, что вы стараетесь расходовать побольше молока чтобы этот Пат Мастард заходил почаще. |
Ronnie Mustard is not dead. | Ронни Мастард мертв. Ронни Мастард не мертв. |
Scarlet, Mustard, White. | Скарлет, Мастард, Уайт. |
That Pat Mustard has been... | Скорее всего Пат Мастард... |
Pat Mustard, there are some very hairy babies around and I think you are the hairy baby maker! | Я знаю, что происходит, Пат Мастард. На острове Крагги появилось много волосатых младенцев и я считаю, что ты и есть производитель волосатых младенцев! |
The remaining quantities of isopropanol and empty containers with sulphur mustard residue should be destroyed. | Должны быть уничтожены все остатки изопропанола и все пустые контейнеры из-под сернистого иприта. |
The quality of the mustard agent was good (not less than 80 per cent pure) and was such that the agent could be stored for long periods, either in bulk or in weaponized form. | Качество иприта было хорошим (с чистотой не менее 80 процентов), что позволяло хранить этот агент в течение длительного времени в массе или готовым к боевому применению. |
Additional warning devices, such as remote-control mustard detectors, have been added to improve safety measures. | В целях усиления мер безопасности были смонтированы дополнительные датчики, в частности обнаружители иприта с дистанционным управлением. |
RHODOCOCCUS ERYTHROPOLIS STRAINS FOR BIODEGRADING MUSTARD HYDROLYSIS PRODUCTS AND PSEUDOMONAS PUTIDA STRAINS FOR BIODEGRADING MUSTARD HYDROLYSIS PRODUCTS AND A METHOD FOR BIODEGRADING SOIL | ШТАММ Rhоdососсus еrуthrороlis ДЛЯ БИОДЕГРАДАЦИИ ПРОДУКТОВ ГИДРОЛИЗА ИПРИТА, ШТАММ Рsеudоmоnаs рutidа ДЛЯ БИОДЕГРАДАЦИИ ПРОДУКТОВ ГИДРОЛИЗА ИПРИТА И СПОСОБ БИОРЕМЕДИАЦИИ ПОЧВЫ, ЗАГРЯЗНЕННОЙ ИПРИТОМ И ПРОДУКТАМИ ЕГО ГИДРОЛИЗА |
Subsequently, the original markings were generally painted over and the projectiles filled with approximately 3.5 litres of the chemical warfare agent mustard. | Впоследствии первоначальная маркировка этих снарядов была закрашена, и в них было закачено примерно по 3,5 литра боевого химического агента - иприта. |
Chemical munitions included mustard, lewisite, sarin, and tabun. | В таких химических боеприпасах содержатся иприт, люизит, зарин и табун. |
Syrian personnel also destroyed all remaining containers that had previously held sulphur mustard. | Сирийский персонал также уничтожил все оставшиеся контейнеры, в которых ранее содержался сернистый иприт. |
In addition, the Joint Mission has verified as destroyed 87% of containers previously containing mustard agent. | Кроме того, совместная миссия проверила в качестве уничтоженных 87 процентов емкостей, ранее содержавших иприт. |
The chemical sampling of these munitions in April 1998 revealed that the mustard was still of the highest quality. | Химическая проверка образцов этих боеприпасов, проведенная в апреле 1998 года, показала, что иприт до сих пор имеет весьма высокое качество. |
Information from interviews suggested that ricin, sulphur mustard, nitrogen mustard, and sarin might have been used or synthesized by these laboratories. | Информация, полученная в ходе собеседований, указывает на то, что в этих лабораториях, возможно, использовались или были синтезированы рицин, сернистый иприт, азотистый иприт и зарин. |
The bombs dropped on the city contained poisonous sulfur mustard. | Сброшенные на город бомбы были наполнены ядовитым сернистым ипритом. |
The intermediate milestones included dates for the destruction of chemical weapons production and mixing/filling equipment, unfilled chemical munitions, containers with residual mustard agent, specialized features and buildings related to chemical weapons production facilities. | Промежуточные этапы включали сроки уничтожения оборудования для производства и смешивания/снаряжения химического оружия, неснаряженных химических боеприпасов, контейнеров с остаточным ипритом, специальных конструкций и зданий, связанных с объектами по производству химического оружия. |
Laboratory analysis of the samples confirmed the contents as high-purity mustard. | Лабораторный анализ этих проб подтвердил, что снаряды были начинены ипритом высокой концентрации. |
In February 2003, UNMOVIC safely destroyed 10 mustard-filled projectiles and a few litres of mustard agent. | В феврале 2003 года ЮНМОВИК осуществила уничтожение 10 снаряженных ипритом снарядов и нескольких литров иприта. |
RHODOCOCCUS ERYTHROPOLIS STRAINS FOR BIODEGRADING MUSTARD HYDROLYSIS PRODUCTS AND PSEUDOMONAS PUTIDA STRAINS FOR BIODEGRADING MUSTARD HYDROLYSIS PRODUCTS AND A METHOD FOR BIODEGRADING SOIL | ШТАММ Rhоdососсus еrуthrороlis ДЛЯ БИОДЕГРАДАЦИИ ПРОДУКТОВ ГИДРОЛИЗА ИПРИТА, ШТАММ Рsеudоmоnаs рutidа ДЛЯ БИОДЕГРАДАЦИИ ПРОДУКТОВ ГИДРОЛИЗА ИПРИТА И СПОСОБ БИОРЕМЕДИАЦИИ ПОЧВЫ, ЗАГРЯЗНЕННОЙ ИПРИТОМ И ПРОДУКТАМИ ЕГО ГИДРОЛИЗА |