Английский - русский
Перевод слова Mustard

Перевод mustard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горчица (примеров 103)
Sunflower, corn, coriander, mustard, pumpkin seeds, soya - a brief list of commodities that the company directly works with. Подсолнечник, кукуруза, кориандр, горчица, тыква, соя - вот неполный перечень продукции, с которой непосредственно работает компания.
Mustard exists, just like tomato sauce, on a horizontal plane. Горчица, равно как и томатный соус, находится на горизонтальной плоскости.
A better mustard! A more expensive mustard! Лучшая горчица! Более дорогая горчица!
The mustard's a little weak for my tastes. Горчица недостаточно остра на мой вкус.
What were they? Yellow mustard. Что это было? Жёлтая горчица.
Больше примеров...
Горчичный (примеров 6)
Carhartt jackets are plain and have muted colors such as mustard and navy blue. Куртки Carhartt отличаются минималистичностью, приглушёнными цветами, такими как горчичный или тёмно-синий.
It's a jersey but it's T-shirt material, and all the girls call him Mustard Mike. Она из тонкого материала, как майка, но все равно толстовка, так вот его все зовут Горчичный Майк.
By daring you to start a mustard fight. Подзадоривая тебя начать горчичный бой.
Hence, in some places, yellow mustard refers to imported mustard sauce; green mustard refers to wasabi. Поэтому в некоторых районах жёлтой горчицей называют завозимый в страну горчичный соус, а зелёной горчицей - васаби.
Also this mustard color doesn't really go with my skin tone, neither do the mustard stains... И ещё - горчичный цвет унифирмы не гармонирует с оттенком моей кожи, как, впрочем, и пятна горчицы.
Больше примеров...
Горчичного (примеров 4)
The mustard seed principle has been shared in the Caribbean region in countries such as Jamaica and Barbados. «Принцип горчичного зерна» применяется в Карибском регионе в таких странах, как Ямайка и Барбадос.
What color mustard is his shirt? Какого именно горчичного цвета на нем рубашка?
During the last two years of the quadrennium, WOLMI has promoted the mustard seed principle in business seminars and meetings conducted in New York, Florida, Atlanta, Connecticut and Texas in the United States. В течение последних двух лет прошедшего четырехлетнего периода МПОСЖ пропагандировала «принцип горчичного зерна» на семинарах и совещаниях предпринимателей, которые проводились в Нью-Йорке, Флориде, Атланте, Коннектикуте и Техасе в Соединенных Штатах Америки.
Inter alia, WOLMI attempts to encourage inner-city outreach projects and to initiate projects related to skills training, academic training, nursery school development, sports, environmental protection and workshops for entrepreneurs utilizing the "mustard seed principle". В частности, МПОСЖ стремится поощрять внутригородские общественно-пропагандистские проекты и инициировать проекты профессионального обучения, академической подготовки, создания сети дошкольных учреждений, развития спорта, охраны окружающей среды и организации семинаров для предпринимателей с использованием «принципа горчичного зерна».
Больше примеров...
Горчичной (примеров 6)
I see you're on that famous beer and mustard diet. Вижу, ты поклонник знаменитой пивной и горчичной диеты.
To the owner of the older mustard yellow impala, your headlights are on. Хозяин старой горчичной "Импалы", вы не выключили фары.
mustard jacket will be posted on every bus bench from Fort Reed to Fort Worth. горчичной куртке будут висеть на каждой автобусной остановке от Форт Рид до Форт Ворс.
Due to its long tradition of mustard making, Dijon is regarded as the mustard capital of the world. Благодаря давней истории производства горчицы Дижон считается «горчичной столицей мира».
It's to make them turn their back on what they think they like now, and reach out for something higher up the mustard hierarchy. Заставить их отвернуться от того, что они думали, им нравится, и потянуться к чему-то, что выше в горчичной иерархии.
Больше примеров...
Mustard (примеров 10)
This story is told in Cutting the Mustard (1988). Эта история рассказывается в Cutting the Mustard (1988).
Lennon's "Mean Mr. Mustard" and "Polythene Pam" would be used for the medley on Abbey Road the following year. Композиции Леннона «Mean Mr. Mustard» и «Polythene Pam» будут использоваться для попурри на альбоме Abbey Road, релиз которого состоялся годом позже.
The song "Her Majesty" was originally set between "Mean Mr. Mustard" and "Polythene Pam". Первоначально песня была помещена между «Mean Mr. Mustard» и «Polythene Pam».
At the end of the song, the music stops abruptly and a drum fill by Ringo Starr leads into the next track, "Mean Mr. Mustard". В конце песни музыка резко обрывается; переход к последующей композиции «Mean Mr. Mustard» осуществляется с помощью ударного пассажа в исполнении Ринго Старра.
Other producers later joined D.R.U.G.S., including Nate 3D, Buddah Shampoo, Fuego, DJ Mustard and DJ Dahi. Через некоторое время в команду D.R.U.G.S. входят Nate 3D, Buddah Shampoo, Fuego, DJ Mustard и DJ Dahi.
Больше примеров...
Мастард (примеров 17)
This is Pat Mustard, the new milkman. Это Пат Мастард, новый молочник.
Colonel Mustard, on the ship with a pipe valve. Полковник Мастард, на корабле с трубчатым клапаном.
Well, looks like Colonel Mustard was killed on the deck with a lead pipe, maybe lead bullets, and... only by interrogating each and every one of you individually... Что ж, похоже, полковник Мастард был убит на палубе свинцовой трубой или свинцовой пулей и... только допросив каждого из вас индивидуально...
So, why didn't Mustard resurface? А почему Мастард не объявился?
Pat Mustard put it there! Ее подложил Пат Мастард, потому что из-за меня его уволили!
Больше примеров...
Иприта (примеров 17)
The remaining quantities of isopropanol and empty containers with sulphur mustard residue should be destroyed. Должны быть уничтожены все остатки изопропанола и все пустые контейнеры из-под сернистого иприта.
In February 2003, UNMOVIC safely destroyed 10 mustard-filled projectiles and a few litres of mustard agent. В феврале 2003 года ЮНМОВИК осуществила уничтожение 10 снаряженных ипритом снарядов и нескольких литров иприта.
Additional warning devices, such as remote-control mustard detectors, have been added to improve safety measures. В целях усиления мер безопасности были смонтированы дополнительные датчики, в частности обнаружители иприта с дистанционным управлением.
RHODOCOCCUS ERYTHROPOLIS STRAINS FOR BIODEGRADING MUSTARD HYDROLYSIS PRODUCTS AND PSEUDOMONAS PUTIDA STRAINS FOR BIODEGRADING MUSTARD HYDROLYSIS PRODUCTS AND A METHOD FOR BIODEGRADING SOIL ШТАММ Rhоdососсus еrуthrороlis ДЛЯ БИОДЕГРАДАЦИИ ПРОДУКТОВ ГИДРОЛИЗА ИПРИТА, ШТАММ Рsеudоmоnаs рutidа ДЛЯ БИОДЕГРАДАЦИИ ПРОДУКТОВ ГИДРОЛИЗА ИПРИТА И СПОСОБ БИОРЕМЕДИАЦИИ ПОЧВЫ, ЗАГРЯЗНЕННОЙ ИПРИТОМ И ПРОДУКТАМИ ЕГО ГИДРОЛИЗА
It is envisaged that the destruction of some 13 tons of bulk sulphur mustard stocks could resume before the end of 2012, while the destruction of munitions filled with mustard agent is expected to begin in March 2013. До конца 2012 года планируется возобновить уничтожение примерно 13 тонн сернистого иприта, не загруженного в боеприпасы, а в марте 2013 года - уничтожение боеприпасов, снаряженных ипритом.
Больше примеров...
Иприт (примеров 12)
In addition, the Joint Mission has verified as destroyed 87% of containers previously containing mustard agent. Кроме того, совместная миссия проверила в качестве уничтоженных 87 процентов емкостей, ранее содержавших иприт.
Chemical warfare agents, such as sulphur mustard, tabun and arsenic-containing substances, were designed to trigger severe biological effects with very small doses. Такие боевые отравляющие вещества, как иприт, табун и соединения, содержащие мышьяк, предназначены для того, чтобы вызывать тяжелые биологические последствия даже в самых малых дозах.
The chemical sampling of these munitions in April 1998 revealed that the mustard was still of the highest quality. Химическая проверка образцов этих боеприпасов, проведенная в апреле 1998 года, показала, что иприт до сих пор имеет весьма высокое качество.
These included a plant for the production of the chemical warfare agent mustard, a plant to manufacture nerve agents, tabun and sarin, and two multi-purpose plants for the production of precursor chemicals. В их число входила установка по производству боевого отравляющего вещества иприт, установка по производству нервно-паралитических ОВ табун и зарин и две многопрофильные установки для производства химических прекурсоров.
Information from interviews suggested that ricin, sulphur mustard, nitrogen mustard, and sarin might have been used or synthesized by these laboratories. Информация, полученная в ходе собеседований, указывает на то, что в этих лабораториях, возможно, использовались или были синтезированы рицин, сернистый иприт, азотистый иприт и зарин.
Больше примеров...
Ипритом (примеров 6)
The bombs dropped on the city contained poisonous sulfur mustard. Сброшенные на город бомбы были наполнены ядовитым сернистым ипритом.
Laboratory analysis of the samples confirmed the contents as high-purity mustard. Лабораторный анализ этих проб подтвердил, что снаряды были начинены ипритом высокой концентрации.
In February 2003, UNMOVIC safely destroyed 10 mustard-filled projectiles and a few litres of mustard agent. В феврале 2003 года ЮНМОВИК осуществила уничтожение 10 снаряженных ипритом снарядов и нескольких литров иприта.
It is envisaged that the destruction of some 13 tons of bulk sulphur mustard stocks could resume before the end of 2012, while the destruction of munitions filled with mustard agent is expected to begin in March 2013. До конца 2012 года планируется возобновить уничтожение примерно 13 тонн сернистого иприта, не загруженного в боеприпасы, а в марте 2013 года - уничтожение боеприпасов, снаряженных ипритом.
RHODOCOCCUS ERYTHROPOLIS STRAINS FOR BIODEGRADING MUSTARD HYDROLYSIS PRODUCTS AND PSEUDOMONAS PUTIDA STRAINS FOR BIODEGRADING MUSTARD HYDROLYSIS PRODUCTS AND A METHOD FOR BIODEGRADING SOIL ШТАММ Rhоdососсus еrуthrороlis ДЛЯ БИОДЕГРАДАЦИИ ПРОДУКТОВ ГИДРОЛИЗА ИПРИТА, ШТАММ Рsеudоmоnаs рutidа ДЛЯ БИОДЕГРАДАЦИИ ПРОДУКТОВ ГИДРОЛИЗА ИПРИТА И СПОСОБ БИОРЕМЕДИАЦИИ ПОЧВЫ, ЗАГРЯЗНЕННОЙ ИПРИТОМ И ПРОДУКТАМИ ЕГО ГИДРОЛИЗА
Больше примеров...