Английский - русский
Перевод слова Motorway

Перевод motorway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автомагистраль (примеров 56)
In Denmark E 20 is a motorway from Esbjerg to the Oresund Bridge. В Дании E20 - это автомагистраль от Эсбьерга до Эресуннского моста.
According to the TEM status map, it is possible in 2020 that motorway or dual carriageway sections will be in full operation in five countries and with a few exceptions also in another six countries. В соответствии с картой состояния ТЕА вполне возможно, что в 2020 году эта автомагистраль или участки с двойной проезжей частью будут полностью сданы в эксплуатацию в пяти странах и, с некоторыми исключениями, еще в шести странах.
A short section of the A8 at Newtownabbey is under motorway regulations and is signed as the A8(M) motorway. На коротком отрезке А8 в Ньютаунэбби трасса является автомагистралью и обозначается как автомагистраль A8(M).
Furthermore, it is a motorway most of the route from Vretstorp (20 km (12 mi) west of Örebro) to Stockholm. Дальше это в основном также автомагистраль на маршруте между Вресторпом (20 км западнее Эребру) до Стокгольма.
The airport is located close to the A19 motorway, which links Catania with Palermo and central Sicily, while the European route E45 runs to Syracuse in the south. Аэропорт находится вблизи от автострады А19, соединяющей города Катания и Палермо с Центральной Сицилией, другая автомагистраль А45 проходит южнее и соединяет город Сиракуза с остальной частью страны.
Больше примеров...
Автострада (примеров 14)
The A1 motorway connects the port and city of Gdańsk with the southern border of the country. Автострада A1 соединяет порт и город Гданьск с южной границей страны.
Motorway A3 - Transylvania will go about 2 miles from this location (near DN1). Автострада АЗ - Трансильвании будет идти о 2 километрах от этого места (около DN1).
Motorway A7 Milano-Genova, follow A21 Torino-Piacenza, then A26 to Genova and exit at ALESSANDRIA SUD. Автострада Milano-Genova А7 - далее Torino-Piacenza А21 - далее А26 в сторону Genova - выезд на ALESSANDRIA SUD.
By car: A20 motorway Messina-Palermo, exit Barcellona P.G. На автомобиле: Автострада 20 Мессина - Палермо, поворот с на Барселона P.G.
Two projects undertaken in Morocco are also successfully completed: The Tétouan M'diq Motorway (USD 39 million) and the RN2 Section of the Tangier Port Oued R'mel Motorway (EUR 67 million). США), и отель начинает функционировать. Два проекта в Марокко также успешно завершены: автострада Тетуан М'диг (ЗЗ млн.
Больше примеров...
Шоссе (примеров 75)
The men mistreated them and took a bag with their passports and money, before leaving them in a motorway. Мужчины грубо обращались с ними и забрали сумочку с их паспортами и деньгами, прежде чем высадить на шоссе.
Remember those words, on the motorway... Помнишь то слово - на шоссе? Слово "корфула"?
Villa Nina is located in a quiet and lush surrounding on the outskirts of Belgrade, very near the motorway. Отель Villa Nina расположен в тихом местечке, утопающем в зелени, на окраине Белграда, неподалеку от выезда на шоссе.
Only a short section of this motorway within Manchester, now known as the M67 motorway, has been built. Был построен короткий участок этой дороги в Манчестере, теперь известный как шоссе М67.
The D5 motorway is drivable almost without restriction, but the road services recommend extra caution between the 80th and 131st kilometre marks. Шоссе D5 теперь проходимо практически без ограничений, однако, управляющие дорогой рекомендуют проявлять осторожность между 80 и 131 километром.
Больше примеров...
Магистрали (примеров 15)
They say people go missing on the motorway. Говорят, на магистрали исчезают люди.
I had to leave the motorway. Пришлось съехать с магистрали.
I did an experiment to prove my 95mph point this morning and I drove down the motorway here at exactly 70. Сегодня утром я провёл эксперимент, подтверждающий мою теорию о 150 км/ч, и проехал по магистрали со скоростью 110 км/ч.
The new Show Room is visible from the motorway A4, to arrive here, it will be necessary to exit to the tool boot Ospitaletto and follow the indications. Новый выставочный зал виден с магистрали А4, для того, чтобы добраться до нас, достаточно выехать с магистрали на пункте съезда Оspitaletto и следовать указателям.
The total length of the motorway was around 19 km (12 mi), which made it the shortest motorway in Bulgaria. Протяжённость магистрали составляет всего 19 км, что делает её самой короткой в Болгарии.
Больше примеров...
Автомобильных дорог (примеров 24)
This way, the main source for financing of the motorway network is provided. Эти сборы и налоги являются основным источником финансирования сети автомобильных дорог.
These data are also being used for production of computer-made maps of each member country and the whole region, showing the present and future status of the road and motorway infrastructure and the present or forecasted traffic flows. Эти данные используются также для подготовки компьютеризированных карт каждой страны-члена и всего региона с указанием нынешнего и будущего состояния инфраструктуры автомобильных дорог и магистралей и существующих или прогнозируемых транспортных потоков.
For the implementation of work, the UNECE Transport Division will set up a team in Geneva in which the TEM and TER project personnel will participate actively, with the understanding that the TEM Project will deal with the road and motorway sector. Для осуществления этой деятельности Отдел транспорта ЕЭК ООН учредит в Женеве соответствующую группу, в работе которой примут активное участие сотрудники проектов ТЕА и ТЕЖ, при том понимании, что Проект ТЕА будет заниматься сектором автомобильных дорог и автомагистралей.
Rout miles for general use is 1100 kb, length of motorway with hard surfice is 9900 kb. Эксплуатационная длина железнодорожных путей общего пользования составляет 1100 км, протяженность автомобильных дорог с твердым покрытием - 9900 км.
Training on Road and Motorway Maintenance Подготовка специалистов по вопросам обслуживания автомобильных дорог и автомагистралей
Больше примеров...
Трассы (примеров 25)
Location: 164 km of Bryansk - Gomel motorway (M13), entrance from subsidiary road to Smotrovu Budu village. Местонахождение: 164 км трассы Брянск - Гомель (М13), слева, въезд со второстепенной дороги по направлению на с. Смотрову Буду.
Location type B: These are located close to public transport connections of local or regional importance, and near a major local road or motorway connection. Зона типа В: Такие зоны располагаются вблизи маршрутов общественного транспорта, имеющих местное или региональное значение, и около крупной местной дороги или автомобильной трассы.
Because I'd turned off the motorway to take the more direct route to Dartmoor, I thought I'd better let James know that as well. Я решил свернуть с трассы и доехать до Дартмура кратчайшим путем, и, пожалуй, нужно было сообщить об этом Джеймсу.
Location: Motorway Minsk - Grodno, left side, 159 km, Lida region, village Kenti, 300 m before junction with M11 (E85). Местонахождение: д.Кенти, Лидский р-он, Гродненская обл. 159 км трассы Минск - Гродно (слева), район г.Лида, 300 м до пересечения с трассой М11 (Е85).
Location: 355 km + 325 m of motorway M3, Moscow - Kiev, left side. Местонахождение: 355 км + 325 м трассы Москва-Киев, М3 (слева).
Больше примеров...
Трасса (примеров 18)
Location: Motorway Deva - Arad, 10 km before Arad, on exit from settlement Mandruloc, left side. Местонахождение: Трасса Deva - Arad, 10 км до Arad на выезде из Mandruloc, слева.
Please, use next petrol station: Pavlodar city, Omsk motorway, corner of Torgovaya st. Для заправки автомобиля воспользуйтесь, пожалуйста, АЗС, находящейся по адресу: г.Павлодар, Омская трасса, угол ул.Торговая.
1049 petrol station. Location: Motorway E50, between Uzhgorod and Mukachevo, village Znyacevo. 1049 АЗС.Местонахождение: Трасса Е50 между г.Ужгород и г.Мукачево, с.Зняцево.
It runs most of the length of the M1 motorway in the United Kingdom, from South Yorkshire to London. Трасса проходит почти по всей длине трассы Великобритании М1, которое идет от Уэст-Йоркшира до Лондона.
By the end of 2012 Magtymguly Avenue had been completely renovated, the new route merged with the city's waterfront Bahry Hazar, providing the west motorway junction Balykçy double out of the city along the dike, paved across the Soymonov bay speed motorway Turkmenbashi Airport-Awaza. В конце 2012 года был полностью реконструирован проспект имени Махтумкули, новая трасса соединилась с городской набережной «Бахры Хазар», обеспечив на западной автомобильной развязке «Балыкчи» двойной выезд из города по дамбе, проложенной через бухту Соймонова к скоростному автобану «Аэропорт-Аваза».
Больше примеров...
Автодороги (примеров 17)
90 km of motorway P200, Kursk - Ukranian border, right side. 90 км автодороги P200 Курск - граница Украины, справа.
From Milan-Venice motorway: take the exit for Sommacampagna and the direction for S. Rocco 4km away. С автодороги «Серениссима»(А4) съезд в Sommacampagna (Соммакампаня), указатели до S. Giorgio (Сан Джорджо).
The missing link on the corridor was the eastern section of the motorway Chita - Khabarovsk and this construction was planned to be completed in 2004. Отсутствующим звеном в этом коридоре являлся восточный участок автодороги Чита Хабаровск, и его строительство планировалось завершить в 2004 году.
Motorways link Dublin with all the major cities in the country and there are plans to extend the motorway system in the future. Автодороги связывают Дублин со всеми крупными городами страны, есть планы по расширению этой системы автомагистралей.
Pending total completion, nevertheless, TEM is already an operational reality because of the TEM Corridor, which consists of upgraded national roads linking the already constructed motorway sections. Хотя строительство ТЕА еще не завершено, эта магистраль уже функционирует благодаря коридору ТЕА, который включает модернизированные национальные автодороги, связывающие уже построенные участки автомагистрали.
Больше примеров...