| Lot of responsibility running a motel. | Содержать мотель - это большая ответственность. |
| A TAC-team's on their way to the motel now. | Тактическая группа уже по пути в мотель. |
| We had to sleep at a motel, the Binghamton Motor Lodge. | Нам пришлось спать в мотеле мотель Бингемтон. |
| So, I was thinking about leaving the motel about 7:00 and meet you there. | Так что я думал (а) про то, чтобы покинуть мотель около 7:00 и встретить тебя там. |
| The next day, Lester places a call to the motel where our suspect is staying, and shortly thereafter or abouts, Mrs. Nygaard and the Chief are murdered. | На следующий день Лестер звонит в мотель, где остановился подозреваемый и вскоре после этого убивают миссис Найгард и шерифа. |
| I'll head to the motel. Y'all check out the bar. | Я направлюсь в отель, а вы проверьте бар. |
| They moved Gemma to a motel outside Rogue River. | Они поселили Джемму в отель у Роуг Ривер. |
| Then he went back to the motel and decided he couldn't live without Sara. | Потом, он пришел в отель и решил, что без Сары в его жизни нет смысла. |
| This motel is located opposite a park in the Gerthasminde residential area, 1 km from central Odense. | Этот милый отель идеально расположен в тихом центральном районе Оденсе. Вам предоставят бесплатный завтрак и беспроводной доступ в Интернет. |
| Thank you for calling the Lincoln Motel. | Спасибо, что позвонили в Отель" Линкольн" |
| Her fingerprints are all over that motel. | Её отпечатки повсюду в их номере. |
| Enjoying your stay at the honeymoon suite at the bed bug motel? | Наслаждаетесь пребыванием в лучшем номере клоповника? |
| He's at the Beacon Motel, room 12. | Он в Бэкон Мотеле в номере 12. |
| Yes! Come to the Capri Motel. Room 39. | Отлично, буду в мотеле "Капри" в номере 39, в 9:30. |
| Instead, she checked into an impersonal motel and everything we collected from her room is work-related, so... | Вместо этого она остановилась в каком-то безликом мотеле и все, что мы нашли к её номере, связано с работой, значит... |
| He needed help back to his motel. | Ему нужно было помочь вернуться назад в гостиницу. |
| Why didn't you tell anybody that you moved into a motel? | Почему ты никому не сказал, что переехал в гостиницу? |
| Do you want me to drive you back to your motel now? | Хочешь, чтобы я отвез тебя в твою гостиницу? |
| Or let's just go to a motel. | Или хотя бы в гостиницу. |
| We'll find a house, a motel, a street and hotel... | Может быть, мы найдем какой-нибудь дом, гостиницу, мотель,... шоссе, просто дорогу, в конце концов. |
| Hillel Teittleman: co-owner of the Fly Away Motel. | Хиллел Тайттлман: совладелец мотеля Fly Away Motel. |
| On September 15, 2015, Myers released the studio version of her new single "Motel". | 15 сентября 2015 Мэг выпустила студийную версию своего нового сингла «Motel». |
| Portile De Fier Continental Motel, Portile De Fier, Romania - 11 Guest reviews. | Portile De Fier Continental Motel, Portile De Fier, Румыния - 11 Отзывы гостей. |
| Motel California, an album lead vocalist Whitfield Crane described as "heavy, funky, and has everything in it", initially received lukewarm reviews and sold poorly, though it has gained a minor cult following in recent times. | Motel California, альбом, который ведущий вокалист Уитфилд Крэйн описал как «тяжелый, фанковый и в нем есть все», поначалу получил чуть теплые отзывы и продавался плохо, хотя и приобрел небольшую популярность в последнее время. |
| Starr had considered calling the album Motel California, then Another #9, and finally Wings, before settling on Ringo 2012. | Как название для альбома Старр рассматривал последовательно Motel California, Another #9 и Wings, пока не остановился на Ringo 2012. |
| Anyway. Motel and Tzeitel have been married for some time now. | Кстати, Мотл и Цейтл уже довольно давно женаты. |
| Motel, you're also eating with us? | Мотл, ты поужинаешь с нами? |
| Motel, Yente was here. | Мотл, приходила Ента. |
| Goodbye, Motel, goodbye. | До свиданья, Мотл, пока. |
| The tailor Motel Kamzoil But let me explain to you. | Портняжка Мотл Камзол! - Хватит! |
| Every time I ask him questions about him staying at that motel, he dodges them. | Каждый раз, когда я задаю ему вопросы о том, почему он остается в этой гостинице, он избегает их. |
| Hell, I've seen harsher conditions in a motel 6. | Я в гостинице видел условия по хуже |
| Any idea why your wife was living in a motel under the name Mary Smith? | Есть идеи, почему ваша жена жила в гостинице под именем Мери Смит? |
| That's why I've been staying at the motel. | Поэтому и оставался в гостинице. |
| You mean the gas station and the motel? | На заправке и в гостинице? |
| We traced Jane's call to a truck stop motel on Route 99 just north of Chico. | Мы отследили звонок Джейна из придорожной гостиницы на 99-м шоссе к северу от Чико. |
| She owned a cabin in the Sierras about 200 miles north of that motel. | У неё была хижина в Сиеррас примерно в 200 милях от той гостиницы. |
| Kind of wanted to get these guys out of the motel for a little while - I hope it's OK if I brought them. | Кое-кто хотел на некоторе время вывести этих ребят из гостиницы, так что, я надеюсь, это ничего, что я привёл их. |
| When we got back to the motel... | Когда мы добрались до гостиницы... |
| You can also order any food or snacks at the kitchen, even if you are not celebrating at the motel. | Мы выполняем заказы и для тех кто хочет заказать стол, не пользуясь услугами наших бань и гостиницы. |