| It was a motel, and they'd never heard of him. | Это оказался мотель и там никогда не слышали о нём. |
| We need to move to a motel while it gets fixed. | Нам нужно переехать в мотель, пока это не исправят. |
| So, I guess I should be going back to my motel now? | Я должна была вернуться в мой мотель сейчас? |
| Welcome to the Winchester Motel. | Добро пожаловать в мотель Винчестеров |
| Is this the Motel? | Это тот мотель, Мизинец? - Он самый. |
| Our guests are going to stay in a motel for sure. | Наших гостей мы заселим в отель. Честно. |
| Kelly is a home and Pam is a motel. | Келли - это семья, а Пэм - это отель. |
| Well, we'll chew on it back at the motel. | Почему бы не вернуться в отель и не выяснить это? |
| Maybe a motel until mama finds a job. | Может быть в отель пока мамочка не найдёт работу, чтобы мы смогли... |
| I thought this was an international enterprise, not a roadside motel... | Я думал, это отель международного уровня, а не придорожная гостиница. |
| Her fingerprints are all over that motel. | Её отпечатки повсюду в их номере. |
| Enjoying your stay at the honeymoon suite at the bed bug motel? | Наслаждаетесь пребыванием в лучшем номере клоповника? |
| He's at the Beacon Motel, room 12. | Он в Бэкон Мотеле в номере 12. |
| Yes! Come to the Capri Motel. Room 39. | Отлично, буду в мотеле "Капри" в номере 39, в 9:30. |
| Instead, she checked into an impersonal motel and everything we collected from her room is work-related, so... | Вместо этого она остановилась в каком-то безликом мотеле и все, что мы нашли к её номере, связано с работой, значит... |
| The fugitive and her hostage were gone by the time deputies got to the motel. | Беглянка с заложником скрылись к тому времени, как заместители шерифа добрались в гостиницу. |
| He needed help back to his motel. | Ему нужно было помочь вернуться назад в гостиницу. |
| Just said to take him to the nearest motel. | Только попросил отвезти его в ближайшую гостиницу. |
| After dinner, the two of you are going to check into the fanciest motel in town... and not check out until the next morning, if you get my drift. | После ужина, вы вдвоем отправляетесь в самую шикарную гостиницу... и проводите там всю ночь, тебе ясно. |
| We're sure to come across a house, a hotel a road, an expressway, a motel of some kind | Может быть, мы найдем какой-нибудь дом, гостиницу, мотель, шоссе, просто дорогу, в конце концов. |
| Hillel Teittleman: co-owner of the Fly Away Motel. | Хиллел Тайттлман: совладелец мотеля Fly Away Motel. |
| Portile De Fier Continental Motel, Portile De Fier, Romania - 11 Guest reviews. | Portile De Fier Continental Motel, Portile De Fier, Румыния - 11 Отзывы гостей. |
| "I'm Deranged", "Telling Lies" and "The Motel" were recorded at the Paradiso, Amsterdam, concert in June. | «I'm Deranged», «Telling Lies» и «The Motel» были записаны на сцене Paradiso в Амстердаме, на июньском концерте. |
| In 2015, Prabda wrote and directed his first feature film, "Motel Mist", which was selected to premiere and compete at the International Film Festival Rotterdam in 2016. | В 2015 году Прабда написал сценарий к своему первому художественному фильму («Motel Mist»), премьера которого состоялась на Роттердамском международном фестиваля в 2016 году. |
| Starr had considered calling the album Motel California, then Another #9, and finally Wings, before settling on Ringo 2012. | Как название для альбома Старр рассматривал последовательно Motel California, Another #9 и Wings, пока не остановился на Ringo 2012. |
| Anyway. Motel and Tzeitel have been married for some time now. | Кстати, Мотл и Цейтл уже довольно давно женаты. |
| Motel, you're also eating with us? | Мотл, ты поужинаешь с нами? |
| Well, Motel, what is it? | Ну, Мотл, в чём дело? |
| Not now, Motel. | Не сейчас, Мотл! |
| Goodbye, Motel, goodbye. | До свиданья, Мотл, пока. |
| Hell, I've seen harsher conditions in a motel 6. | Я в гостинице видел условия по хуже |
| Any idea why your wife was living in a motel under the name Mary Smith? | Есть идеи, почему ваша жена жила в гостинице под именем Мери Смит? |
| You mean the gas station and the motel? | На заправке и в гостинице? |
| There was no answer when I called his motel. | В гостинице мне не отвечали. |
| We're at the Beach Grove Motel if you need anything. | Мы остановились в гостинице "Прибрежный бор". |
| She owned a cabin in the Sierras about 200 miles north of that motel. | У неё была хижина в Сиеррас примерно в 200 милях от той гостиницы. |
| Kind of wanted to get these guys out of the motel for a little while - I hope it's OK if I brought them. | Кое-кто хотел на некоторе время вывести этих ребят из гостиницы, так что, я надеюсь, это ничего, что я привёл их. |
| Here are the phone numbers of the restaurant where we'll be dining... and the motel where we'll be spending the night. | Вот номер телефон ресторана, где мы будем ужинать... и гостиницы, где проведем ночь. |
| When we got back to the motel... | Когда мы добрались до гостиницы... |
| You'll be escorted back to your motel. | Конвой проводит вас до гостиницы. |