Mr. Dargis owns a motel in the neighborhood, and his losses are directly related to the increase in gun violence. | Мистеру Дарджису принадлежит мотель по соседству, и его потери напрямую связаны с ростом вооруженного насилия. |
This is the location of the motel where Kate met Shane. | Вот здесь мотель, где встречались Кейт и Шейн. |
I'm sure it is, and I'm also sure I'm not going anywhere till I know exactly what made you bring a gun to that motel. | Я в этом не сомневаюсь, и также я уверена, что никуда отсюда не уйду пока не узнаю точную причину, которая заставила тебя притащить пистолет в этот мотель. |
Meet me at the Shangrila Motel at 9:30. | Приезжай в мотель Сангрия в 9.30 |
King was booked in Room 306 at the Lorraine Motel (owned by Walter Bailey) in Memphis. | Кинг забронировал номер 306 в мотеле «Лорейн» в Мемфисе, которым владел чернокожий предприниматель Уолтер Бейли (мотель был назван в честь его жены). |
We got him over at the ocean view motel. | Мы отвезли его в отель с видом на океан. |
Well, he moved into a motel and the cat eventually died. | Он переехал в отель, и в конце концов кошка сдохла. |
Do you think we should get a motel? | Как думаешь, может стоит снять отель? |
Well, we'll chew on it back at the motel. | Почему бы не вернуться в отель и не выяснить это? |
Check out this dingy motel. | Проверим этот мрачный отель. |
All we know is that the Colonel arranged for a meeting in that motel and somehow, | Всем известно, что полковник устроил встречу в номере. |
I miss that air-conditioned room at the motel. | Я скучаю по кондиционеру в номере мотеля. |
Enjoying your stay at the honeymoon suite at the bed bug motel? | Наслаждаетесь пребыванием в лучшем номере клоповника? |
He's at the Beacon Motel, room 12. | Он в Бэкон Мотеле в номере 12. |
Instead, she checked into an impersonal motel and everything we collected from her room is work-related, so... | Вместо этого она остановилась в каком-то безликом мотеле и все, что мы нашли к её номере, связано с работой, значит... |
The fugitive and her hostage were gone by the time deputies got to the motel. | Беглянка с заложником скрылись к тому времени, как заместители шерифа добрались в гостиницу. |
Just said to take him to the nearest motel. | Только попросил отвезти его в ближайшую гостиницу. |
Or let's just go to a motel. | Или хотя бы в гостиницу. |
We're sure to come across a house, a hotel a road, an expressway, a motel of some kind | Может быть, мы найдем какой-нибудь дом, гостиницу, мотель, шоссе, просто дорогу, в конце концов. |
We'll find a house, a motel, a street and hotel... | Может быть, мы найдем какой-нибудь дом, гостиницу, мотель,... шоссе, просто дорогу, в конце концов. |
These may include police, cement, Detroit, Thanksgiving, insurance, behind, display, hotel, motel, recycle, TV, guitar, July, and umbrella. | Во многих существительных, у которых в других вариантах произношения ударение падает на второй слог, ударным является первый, например: police, cement, Detroit, Thanksgiving, insurance, behind, display, hotel, motel, recycle, TV, guitar, July и umbrella. |
Hillel Teittleman: co-owner of the Fly Away Motel. | Хиллел Тайттлман: совладелец мотеля Fly Away Motel. |
On September 15, 2015, Myers released the studio version of her new single "Motel". | 15 сентября 2015 Мэг выпустила студийную версию своего нового сингла «Motel». |
"I'm Deranged", "Telling Lies" and "The Motel" were recorded at the Paradiso, Amsterdam, concert in June. | «I'm Deranged», «Telling Lies» и «The Motel» были записаны на сцене Paradiso в Амстердаме, на июньском концерте. |
Meanwhile, the band's main page featured live tracks and rare songs including a demo of "C.U.S.T." and a few tracks from Motel California and Menace to Sobriety. | В то же время главная страница группы содержала записи живых выступлений и редкие песни, включая демозапись «C.U.S.T.» и несколько треков из «Motel California» и «Menace to Sobriety». |
Unless it's Motel, the tailor. | Только если это не портной Мотл. |
Anyway. Motel and Tzeitel have been married for some time now. | Кстати, Мотл и Цейтл уже довольно давно женаты. |
Well, Motel, what is it? | Ну, Мотл, в чём дело? |
Perchik, this is Motel Kamzoil. | Перчик, это Мотл Камзол. |
The tailor Motel Kam... | А портной Мотл Камзол... |
Any idea why your wife was living in a motel under the name Mary Smith? | Есть идеи, почему ваша жена жила в гостинице под именем Мери Смит? |
That's why I've been staying at the motel. | Поэтому и оставался в гостинице. |
You mean the gas station and the motel? | На заправке и в гостинице? |
There was no answer when I called his motel. | В гостинице мне не отвечали. |
We're at the Beach Grove Motel if you need anything. | Мы остановились в гостинице "Прибрежный бор". |
We traced Jane's call to a truck stop motel on Route 99 just north of Chico. | Мы отследили звонок Джейна из придорожной гостиницы на 99-м шоссе к северу от Чико. |
She owned a cabin in the Sierras about 200 miles north of that motel. | У неё была хижина в Сиеррас примерно в 200 милях от той гостиницы. |
You'll be escorted back to your motel. | Конвой проводит вас до гостиницы. |
You can also order any food or snacks at the kitchen, even if you are not celebrating at the motel. | Мы выполняем заказы и для тех кто хочет заказать стол, не пользуясь услугами наших бань и гостиницы. |
Hotel and motel licensees may also give guests complimentary bottles of wine on special occasions. | Гостиницы и мотели, имеющие лицензию на оборот алкоголя, имеют право давать гостям бутылки вина в подарок в особых случаях. |