Английский - русский
Перевод слова Morpheus

Перевод morpheus с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Морфеус (примеров 40)
That's Frodo, Morpheus, Indian Jones. Это Фродо, Морфеус, Индийский Индиана Джонс.
Morpheus means more to me than he does to you. Морфеус значит для меня больше, чем для тебя.
I mean, unless Morpheus had just downloaded Если только Морфеус не загрузил
Morpheus said that this should happen. I don't know. Морфеус сказал что именно так это случится.
Morpheus, that door will take you home. Морфеус... через эту дверь ты попадёшь домой.
Больше примеров...
Морфиус (примеров 32)
Make yourself at home, Morpheus. Чувствуй себя как дома, Морфиус.
The future is our world, Morpheus. Будущее наш мир, Морфиус.
You gave them Morpheus. Ты отдал им Морфиус.
Can you hear me, Morpheus? Ты слышишь меня, Морфиус?
A man who calls himself "Morpheus." Нёкто по прозвищу "Морфиус".
Больше примеров...
Морфей (примеров 27)
The future is our world, Morpheus. Будущее это наш мир, Морфей.
The future is our world, Morpheus. Будущее наш мир, Морфей.
You first, Morpheus. Ты первый, Морфей.
The Morpheus machine concentrates the whole nocturnal experience. Машина "Морфей" концентрирует все ночные переживания.
Morpheus is fighting Neo. Морфей бьется с Нео.
Больше примеров...
Морфея (примеров 14)
Enough to know that you won't go for the Big Sleep in the arms of Morpheus. Достаточно, чтобы знать, что ты не уснешь в объятиях Морфея.
Deep into the arms of Morpheus. Глубоко в объятия Морфея.
The Morpheus process remains the same. Процесс Морфея остаётся неизменным.
But it had a surprisingly soporific effect and I was carried off in the arms of Morpheus, like a caterpillar in a cocoon. Но у этой штуки удивительный снотворный эффект я провалился в объятия Морфея, буквально, как младенец.
I have mislaid the rhythms of Morpheus. Объятия Морфея покинули меня.
Больше примеров...
Морфеуса (примеров 11)
You keep White Morpheus inside the matrix. Держи белого Морфеуса внутри матрицы.
You gave them Morpheus. Ты сдал им Морфеуса.
The purpose of the game is to travel to the Nightmare land to rescue Morpheus, the king of Slumberland, from the clutches of the evil Nightmare King. Цель игры - добраться до Страны Ночных Кошмаров и спасти короля Страны Снов Морфеуса из лап злого Короля Кошмаров.
Earlier in his life, Morpheus gained the romantic attention of Niobe, another hovercraft captain. В прошлом Морфеуса связывали романтические отношения с Ниобе - капитаном другого корабля.
Those twin things are up to Morpheus and Trinity, and I don't have a way to get them out. Эти штуки-близнецы насели на Морфеуса и Тринити, теперь мне надо их вытащить.
Больше примеров...