| The future is our world, Morpheus. | Будущее - это наш мир, Морфеус. |
| Morpheus believed something, and he was ready to give his life for it. | Морфеус верил в нечто, за что был готов отдать жизнь. |
| Link, Morpheus is crazy. | Линк, Морфеус - сошел с ума. Несомненно. |
| It was a lie, Morpheus. | Это ложь, Морфеус. |
| Morpheus went to the Oracle. | Морфеус пошел к Праведнице. |
| As you no doubt have guessed I am Morpheus. | Как ты ужё догадался я - Морфиус. |
| Make yourself at home, Morpheus. | Чувствуй себя как дома, Морфиус. |
| Morpheus believes he is the One. | Морфиус считает, он - Избранный. |
| Morpheus is fighting Neo. | Морфиус дерется с Нио. |
| Can you hear me, Morpheus? | Ты слышишь меня, Морфиус? |
| There's nothing here from Chopra's point of view because he refuses to use Morpheus. | С точки зрения Чопры, в этом ничего такого, ...потому что он отказывается использовать Морфей. |
| No, I couldn't sleep at first, but then after a while, magical Morpheus descended sprinkling sand on my eyes, and I just went out like a babe. | Нет, сначала я не мог уснуть, а затем, спустя некоторое время, Морфей насыпал песка мне на глаза, и я уснул, словно дитя. |
| With the power of the Sun and the aid of the Titan Atlas, Morpheus and the Queen of the Underworld Persephone intend to destroy the Pillar of the World and in turn Olympus. | С помощью силы Солнца и помощью титана Атласа, Морфей и королева Подземного Мира Персефона намеревались уничтожить Столп Мира и, в свою очередь, гору Олимп. |
| The future is our world, Morpheus. | Будущее наш мир, Морфей. |
| I keep wondering... if Morpheus is so sure, why not take him to see the Oracle? | Если Морфей так уверен в нем, почему он не отведет его к Пифии? |
| There is a place called The Temple of Morpheus. | Есть место под названием Храм Морфея. |
| Deep into the arms of Morpheus. | Глубоко в объятия Морфея. |
| The Morpheus process remains the same. | Процесс Морфея остаётся неизменным. |
| But it had a surprisingly soporific effect and I was carried off in the arms of Morpheus, like a caterpillar in a cocoon. | Но у этой штуки удивительный снотворный эффект я провалился в объятия Морфея, буквально, как младенец. |
| I have mislaid the rhythms of Morpheus. | Объятия Морфея покинули меня. |
| They've got Morpheus in a military-controlled building. | Они держат Морфеуса в хорошо охраняемом здании. |
| She used to be with Morpheus. | Когда-то она была за Морфеуса. |
| The purpose of the game is to travel to the Nightmare land to rescue Morpheus, the king of Slumberland, from the clutches of the evil Nightmare King. | Цель игры - добраться до Страны Ночных Кошмаров и спасти короля Страны Снов Морфеуса из лап злого Короля Кошмаров. |
| Earlier in his life, Morpheus gained the romantic attention of Niobe, another hovercraft captain. | В прошлом Морфеуса связывали романтические отношения с Ниобе - капитаном другого корабля. |
| The Oracle warns him that a situation will arise when he will have to choose between saving his own life or that of Morpheus. | Оракул предсказывает, что Нео должен будет сделать выбор между своей жизнью и жизнью Морфеуса. |