Английский - русский
Перевод слова Mordor

Перевод mordor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мордора (примеров 75)
I would have gone with you to the end, into the fires of Mordor. Я пошел бы с тобой до конца, в пламя Мордора.
3009 Gandalf and Aragorn renew their hunt for Gollum at intervals during the next eight years, searching in the vales of Anduin, Mirkwood, and Rhovanion to the confines of Mordor. 3009 - Гэндальф и Арагорн возобновляют поиски Горлума и занимаются этим с интервалами на протяжении следующих восьми лет, обыскивая долины Андуина, Чернолесье и Рованнон до границ Мордора.
High Priestess? The High Priestess is equivalent to a fourth-level agent of Mordor. Верховная жрица - это агент Мордора, четвёртого уровня.
All will answer Mordor's Call. Все откликнулись на зов Мордора.
All will answer Mordor's call. Все откликнутся на зов Мордора.
Больше примеров...
Мордор (примеров 59)
No, he took the ring to Mordor. Нет. Он понёс кольцо в Мордор.
You know the way to Mordor? Знаешь ли ты путь в Мордор?
I'm going to Mordor alone. Я иду в Мордор один!
Gandalf's plan to distract Sauron from the Ring is successful: Mordor is almost empty as all the remaining Orcs have been summoned to defend the land against the assault of the army led by Gandalf and Aragorn. План Гэндальфа по отвлечению Саурона от Кольца успешен: Мордор почти опустел, все оставшиеся орки созваны на защиту страны от нападения армии Запада.
Though he escaped in the end and returned to Mordor, he swore vengeance on the victorious Númenóreans. Хотя ему удалось бежать и вернуться в Мордор, Тёмный Властелин поклялся отомстить нуменорцам-победителям.
Больше примеров...
Мордору (примеров 10)
Strike out for Mordor from a place of strength. И ударить по Мордору из оплота силы.
Every day Frodo moves closer to Mordor. С каждым днём Фродо приближается к Мордору.
Slay a dungeon wizard to get the keys to Mordor or something? Ну типа убейте колдуна в подземелье, чтобы получить ключи к Мордору или что-то в этом роде?
You can't go walking through Mordor in naught but your skin. Вы не можете ходить по Мордору голым.
We approach Mordor from the North. Мы выйдем к Мордору с севера.
Больше примеров...
Мордоре (примеров 7)
Every Orc in Mordor's going to hear this racket. Любой Орк в Мордоре услышит эти вопли.
Evil is stirring in Mordor. Зло набирает силу в Мордоре.
Evil is stirring in Mordor. Зло зашевелилось в Мордоре.
Another reason for the abandoning of the provinces of Gondor in Mordor was because of the increasing threat of the ringwraiths. Другой причиной оставления гондорских владений в Мордоре была нарастающая угроза со стороны назгулов.
The Kin-strife was, along with the Great Plague, one of the chief reasons for the abandonment of the fortresses in and surrounding Mordor, and the first disaster leading to Gondor's slow decline. Братоубийственная война была, наряду с Великой Чумой, одной из главных причин, по которым крепости в Мордоре и вокруг него были заброшены, и первым шагом на пути медленного упадка Гондора.
Больше примеров...
Мордором (примеров 7)
And then Mordor and I bathe in it. А потом мы с Мордором в нем купаемся.
Along with Mordor and Isengard from the first game, there are six playable factions. Вместе с Мордором и Изенгардом из первой части они формируют шесть доступных для игры фракций.
The battle to control the ruins of Osgiliath had actually been fought, on and off, for over a century since the fall of Ithilien to Mordor. Битва за контроль над руинами Осгилиата, собственно, велась с переменным успехом в течение более чем столетия после захвата Итилиэна Мордором.
You talked to Mordor? Ты говорил с Мордором?
Very close to Mordor. Мы совсем рядом с Мордором.
Больше примеров...