Английский - русский
Перевод слова Mordor

Перевод mordor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мордора (примеров 75)
Who now has the strength to stand against the armies of Isengard and Mordor? Кто обладает силой, позволяющей противостоять армиям Изенгарда и Мордора?
Trolls contribute greatly to the Mordor offensives, having strong melee attacks and the ability to throw boulders or wield trees like swords. Тролли значительно усиливают атакующие возможности Мордора, поскольку имеют мощную атаку в ближнем бою, способны метать валуны и использовать деревья в качестве оружия.
His two most common titles, the "Dark Lord of Mordor" and the "Lord of the Rings", appear only a few times in The Lord of the Rings. Два его наиболее обычных титула, «Тёмный владыка Мордора» и «Властелин Колец» появляются во «Властелине Колец» лишь несколько раз.
When the Great Signal from Mordor went up and another answered from Minas Morgul, the War of the Ring properly began (although Isengard had been fighting before this and Sauron had been pursuing his other fronts to the north). Когда из Мордора был дан Великий Сигнал, и на него поступил ответ из Минас Моргула, началась собственно Война Кольца (хотя сражения в Изенгарде происходили до этого, и Саурон ранее вёл часть боевых действий на северных фронтах).
Gorgoroth was the location for the mines and forges that produced Mordor's arms and armour. В ходе Войны Кольца Горгорот был местом расположения шахт и кузниц, производивших оружие и доспехи для армий Мордора.
Больше примеров...
Мордор (примеров 59)
That's where we're going, into Mordor. Поэтому мы и идем в Мордор.
Mordor, Gandalf, is it left or right? Гэндальф, Мордор направо или налево?
You know the way to Mordor? Знаешь ли ты путь в Мордор?
Mordor will pay for this. Мордор заплатит за это.
I will take the Ring to Mordor. Я отнесу Кольцо в Мордор!
Больше примеров...
Мордору (примеров 10)
Every day Frodo moves closer to Mordor. С каждым днём Фродо приближается к Мордору.
Slay a dungeon wizard to get the keys to Mordor or something? Ну типа убейте колдуна в подземелье, чтобы получить ключи к Мордору или что-то в этом роде?
Very close to Mordor. Совсем близко к Мордору.
From there, our road turns east to Mordor. Two, one, five. Оттуда мы повернем на восток, к Мордору.
You can't go walking through Mordor in naught but your skin. Вы не можете ходить по Мордору голым.
Больше примеров...
Мордоре (примеров 7)
Every Orc in Mordor's going to hear this racket. Любой Орк в Мордоре услышит эти вопли.
Evil is stirring in Mordor. Зло зашевелилось в Мордоре.
Another reason for the abandoning of the provinces of Gondor in Mordor was because of the increasing threat of the ringwraiths. Другой причиной оставления гондорских владений в Мордоре была нарастающая угроза со стороны назгулов.
The Kin-strife was, along with the Great Plague, one of the chief reasons for the abandonment of the fortresses in and surrounding Mordor, and the first disaster leading to Gondor's slow decline. Братоубийственная война была, наряду с Великой Чумой, одной из главных причин, по которым крепости в Мордоре и вокруг него были заброшены, и первым шагом на пути медленного упадка Гондора.
The Council decides that the Ring must be destroyed, but that can only be done by sending it to the Fire of Mount Doom in Mordor, where it was forged. Уничтожить Кольцо можно только одним способом - сбросив его в жерло Огненной Горы Ородруин в Мордоре, где оно и было выковано.
Больше примеров...
Мордором (примеров 7)
And then Mordor and I bathe in it. А потом мы с Мордором в нем купаемся.
Thus, Cair Andros was of vital strategic importance during the centuries of conflict with Mordor to the east. Таким образом, Каир Андрос имел важное стратегическое значение в течение многовековых конфликтов с Мордором.
We do not have the strength to fight both Mordor and Isengard! У нас не хватит сил сражаться и с Мордором, и с Изенгардом!
You talked to Mordor? Ты говорил с Мордором?
Very close to Mordor. Мы совсем рядом с Мордором.
Больше примеров...