Английский - русский
Перевод слова Mordor

Перевод mordor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мордора (примеров 75)
W - then using that number as the average speed to calculate the travel time from Mordor to the Shire. Затем используя это число как среднюю скорость, чтобы посчитать время пути из Мордора в Шир.
A gift to the foes of Mordor. Дар судьбы для врагов Мордора.
If our luck holds, the Gap of Rohan will still be open to us, and from there our road turns east toward Mordor. Если удача будет сопутствовать, Грива Рохана будет всё ещё открыта для нас,... и оттуда наш путь пойдет на восток в направлении Мордора.
However, a remnant (the Lords of Andúnië) escaped the ruin and established the kingdoms of Arnor and Gondor, the latter being close to Mordor. Однако небольшая группа нуменорцев (владыки Андуниэ) бежали от катастрофы и основали в Средиземье королевства Арнор и Гондор, причём последний находился в непосредственной близости от Мордора.
But the darkness of Mordor was soon to spread over all lands and set great and terrible events in motion. Тьма Мордора грозила вскоре распространиться над всем Средиземьем Великие несчастья несла она
Больше примеров...
Мордор (примеров 59)
As the guard slackened, Mordor began to fill with evil things again. Лишённый охраны, Мордор снова начал заполняться злом.
You know the way to Mordor? Ты знаешь путь в Мордор? - Да.
Are you saying there's another way into Mordor? Ты хочешь сказать что есть другой путь в Мордор?
China, Mordor, the hoochies that laid low Tiger Woods, undesirable immigrants, by which I mean everyone that came after me, including my children so I'm offering to trade your country nuclear secrets for a minibike. Китай, Мордор, женщины лёгкого поведения, соблазняющие Тайгера Вудса, нежелательные иммигранты, под которыми я имею в виду каждого, кто прибыл после меня, включая моих детей так что я предлагаю продать вашей стране ядерные секреты за минибайк.
Gandalf's plan to distract Sauron from the Ring is successful: Mordor is almost empty as all the remaining Orcs have been summoned to defend the land against the assault of the army led by Gandalf and Aragorn. План Гэндальфа по отвлечению Саурона от Кольца успешен: Мордор почти опустел, все оставшиеся орки созваны на защиту страны от нападения армии Запада.
Больше примеров...
Мордору (примеров 10)
Every day Frodo moves closer to Mordor. С каждым днём Фродо приближается к Мордору.
We approach Mordor from the north. Мы подойдем к Мордору с севера.
Very close to Mordor. Совсем близко к Мордору.
From there, our road turns east to Mordor. Two, one, five. Оттуда мы повернем на восток, к Мордору.
You can't go walking through Mordor in naught but your skin. Вы не можете ходить по Мордору голым.
Больше примеров...
Мордоре (примеров 7)
Evil is stirring in Mordor. Зло набирает силу в Мордоре.
Evil is stirring in Mordor. Зло зашевелилось в Мордоре.
Another reason for the abandoning of the provinces of Gondor in Mordor was because of the increasing threat of the ringwraiths. Другой причиной оставления гондорских владений в Мордоре была нарастающая угроза со стороны назгулов.
The Kin-strife was, along with the Great Plague, one of the chief reasons for the abandonment of the fortresses in and surrounding Mordor, and the first disaster leading to Gondor's slow decline. Братоубийственная война была, наряду с Великой Чумой, одной из главных причин, по которым крепости в Мордоре и вокруг него были заброшены, и первым шагом на пути медленного упадка Гондора.
Sauron settled in Mordor 1,000 years after the end of the First Age of Middle-earth, and it remained the pivot of his evil contemplations for the rest of the Second Age (and throughout the Third Age). Саурон обосновался в Мордоре спустя 1000 лет после конца Первой эпохи, после чего эта местность стала пристанищем его злой воли на всю Вторую и Третью эпохи Средиземья.
Больше примеров...
Мордором (примеров 7)
And then Mordor and I bathe in it. А потом мы с Мордором в нем купаемся.
Thus, Cair Andros was of vital strategic importance during the centuries of conflict with Mordor to the east. Таким образом, Каир Андрос имел важное стратегическое значение в течение многовековых конфликтов с Мордором.
Along with Mordor and Isengard from the first game, there are six playable factions. Вместе с Мордором и Изенгардом из первой части они формируют шесть доступных для игры фракций.
The battle to control the ruins of Osgiliath had actually been fought, on and off, for over a century since the fall of Ithilien to Mordor. Битва за контроль над руинами Осгилиата, собственно, велась с переменным успехом в течение более чем столетия после захвата Итилиэна Мордором.
Very close to Mordor. Мы совсем рядом с Мордором.
Больше примеров...