Английский - русский
Перевод слова Mordor

Перевод mordor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мордора (примеров 75)
A last Alliance of Men and Elves marched against the armys of Mordor... and on the slopes of Mount Doom they fought for the freedom of Middle Earth. Последний союз людей и эльфов выступил против армии Мордора, и на склонах Роковой Горы они сражались за свободу Среднеземья.
High Priestess? The High Priestess is equivalent to a fourth-level agent of Mordor. Верховная жрица - это агент Мордора, четвёртого уровня.
We made it to Mordor. Мы добрались до Мордора.
Let the armies of Mordor know this: Пусть армии Мордора знают это:
But the darkness of Mordor was soon to spread over all lands and set great and terrible events in motion. Тьма Мордора грозила вскоре распространиться над всем Средиземьем Великие несчастья несла она
Больше примеров...
Мордор (примеров 59)
No, he took the ring to Mordor. Нет. Он понёс кольцо в Мордор.
In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom the Dark Lord Sauron forged in secret a Master Ring to control all others. В стране Мордор, в пламени Роковой Горы черный властелин Саурон втайне выковал главное Кольцо чтобы подчинить себе все остальные.
Well, you're not, 'cause Mordor - Ну, не то чтобы совсем, потому что Мордор...
I will take the Ring to Mordor. Я понесу Кольцо в Мордор.
They are called to Mordor. Их созывают в Мордор.
Больше примеров...
Мордору (примеров 10)
That he's drawn to, like frodo to mordor. Что притягивает, как Фродо к Мордору.
Very close to Mordor. Совсем близко к Мордору.
From there, our road turns east to Mordor. Two, one, five. Оттуда мы повернем на восток, к Мордору.
You can't go walking through Mordor in naught but your skin. Нельзя же вам разгуливать по Мордору голышом.
We approach Mordor from the North. Мы выйдем к Мордору с севера.
Больше примеров...
Мордоре (примеров 7)
Every Orc in Mordor's going to hear this racket. Любой Орк в Мордоре услышит эти вопли.
Evil is stirring in Mordor. Зло набирает силу в Мордоре.
Another reason for the abandoning of the provinces of Gondor in Mordor was because of the increasing threat of the ringwraiths. Другой причиной оставления гондорских владений в Мордоре была нарастающая угроза со стороны назгулов.
The Kin-strife was, along with the Great Plague, one of the chief reasons for the abandonment of the fortresses in and surrounding Mordor, and the first disaster leading to Gondor's slow decline. Братоубийственная война была, наряду с Великой Чумой, одной из главных причин, по которым крепости в Мордоре и вокруг него были заброшены, и первым шагом на пути медленного упадка Гондора.
Sauron settled in Mordor 1,000 years after the end of the First Age of Middle-earth, and it remained the pivot of his evil contemplations for the rest of the Second Age (and throughout the Third Age). Саурон обосновался в Мордоре спустя 1000 лет после конца Первой эпохи, после чего эта местность стала пристанищем его злой воли на всю Вторую и Третью эпохи Средиземья.
Больше примеров...
Мордором (примеров 7)
Along with Mordor and Isengard from the first game, there are six playable factions. Вместе с Мордором и Изенгардом из первой части они формируют шесть доступных для игры фракций.
The battle to control the ruins of Osgiliath had actually been fought, on and off, for over a century since the fall of Ithilien to Mordor. Битва за контроль над руинами Осгилиата, собственно, велась с переменным успехом в течение более чем столетия после захвата Итилиэна Мордором.
We do not have the strength to fight both Mordor and Isengard! У нас не хватит сил сражаться и с Мордором, и с Изенгардом!
You talked to Mordor? Ты говорил с Мордором?
Very close to Mordor. Мы совсем рядом с Мордором.
Больше примеров...