Английский - русский
Перевод слова Mordor

Перевод mordor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мордора (примеров 75)
A Last Alliance of Men and Elves marched against the armies of Mordor. Последний Союз Людей и Эльфов выступил против полчищ Мордора.
Who now has the strength to stand against the armies of Isengard and Mordor? Кто обладает силой, позволяющей противостоять армиям Изенгарда и Мордора?
What orders from Mordor, my lord? Какие распоряжения из Мордора, повелитель?
High Priestess? The High Priestess is equivalent to a fourth-level agent of Mordor. Верховная жрица - это агент Мордора, четвёртого уровня.
An "evil thing in spider form" that dwelt beneath the Pass of Cirith Ungol on the borders of Mordor. Шело́б (англ. Shelob) - «злое создание в форме паучихи», которое обитало в горном проходе над ущельем Кирит Унгол на границах Мордора.
Больше примеров...
Мордор (примеров 59)
Mordor the unforgiving, and I just hope he understands. Мордор не простит, но я надеюсь, он поймет.
That's where we're going, into Mordor. Поймите же, мы идем в Мордор.
When Frodo left the Shire to take the one ring to Mordor, didn't Samwise, Pippin d Merry go with him? Когда Фродо покинул Шир, чтобы отнести кольцо в Мордор, разве Сэм, Пиппин и Мэрри не пошли с ним?
Sauron returns to Mordor. Саурон возвращается в Мордор.
We made it to Mordor. Мы пробрались в Мордор.
Больше примеров...
Мордору (примеров 10)
That he's drawn to, like frodo to mordor. Что притягивает, как Фродо к Мордору.
We approach Mordor from the north. Мы подойдем к Мордору с севера.
Slay a dungeon wizard to get the keys to Mordor or something? Ну типа убейте колдуна в подземелье, чтобы получить ключи к Мордору или что-то в этом роде?
Very close to Mordor. Совсем близко к Мордору.
You can't go walking through Mordor in naught but your skin. Вы не можете ходить по Мордору голым.
Больше примеров...
Мордоре (примеров 7)
Evil is stirring in Mordor. Зло набирает силу в Мордоре.
Evil is stirring in Mordor. Зло зашевелилось в Мордоре.
Another reason for the abandoning of the provinces of Gondor in Mordor was because of the increasing threat of the ringwraiths. Другой причиной оставления гондорских владений в Мордоре была нарастающая угроза со стороны назгулов.
The Kin-strife was, along with the Great Plague, one of the chief reasons for the abandonment of the fortresses in and surrounding Mordor, and the first disaster leading to Gondor's slow decline. Братоубийственная война была, наряду с Великой Чумой, одной из главных причин, по которым крепости в Мордоре и вокруг него были заброшены, и первым шагом на пути медленного упадка Гондора.
The Council decides that the Ring must be destroyed, but that can only be done by sending it to the Fire of Mount Doom in Mordor, where it was forged. Уничтожить Кольцо можно только одним способом - сбросив его в жерло Огненной Горы Ородруин в Мордоре, где оно и было выковано.
Больше примеров...
Мордором (примеров 7)
Thus, Cair Andros was of vital strategic importance during the centuries of conflict with Mordor to the east. Таким образом, Каир Андрос имел важное стратегическое значение в течение многовековых конфликтов с Мордором.
The battle to control the ruins of Osgiliath had actually been fought, on and off, for over a century since the fall of Ithilien to Mordor. Битва за контроль над руинами Осгилиата, собственно, велась с переменным успехом в течение более чем столетия после захвата Итилиэна Мордором.
We do not have the strength to fight both Mordor and Isengard! У нас не хватит сил сражаться и с Мордором, и с Изенгардом!
You talked to Mordor? Ты говорил с Мордором?
Very close to Mordor. Мы совсем рядом с Мордором.
Больше примеров...