I didn't sing, I bellowed... like a moose in rut, like lemmings dying shrieks... | Я не пел, я ревел... как лось на случке, издавал предсмертные вопли леммингов... |
Moose is supposed to have buried his bankroll. | Лось как предполагается, похоронили его банкролл. |
Moose, what are you doing? | Лось, чего сачкуешь? |
But you can call me Moose. | Но можно просто Лось. |
If I said "Moose" - Moose? | Помнишь кличку "Лось"? |
Moose isn't the only one talking smack. | Не только Муз об этом говорит. |
Moose, Sanchez, you cover the back. | Муз, Санчез, вы прикрываете сзади. |
w ü: Content of the Moose in the street artist is gone should you. | ü ш: Содержание Муз на улице художник ушел нужно. |
Ecklund and Swedlin's closer to Moose Lake, so I made that assumption. | "Экланд и Сведлин" ближе к озеру Муз, вот я и подумал, что там |
Don't be long, Moose. | только не долго, Муз. |
So you shot this moose yourself? | Так ты сама приготовила этот мус? |
His name is Moose, if you're referring to him. | Его зовут Мус, если вы ему. А я - Джордж. |
No, Moose does not understand. | Нет, Мус не понимает. |
Who did this to you, Moose? | Кто это сделал, Мус? |
Mr. George e. Moose | г-н Джордж е. Мус |
And she's certainly not going to marry you if a guy shows up to take Moose. | О, и, скорее всего, она не выйдет за тебя, если тот парень придет забрать Муса. |
Should I wake him up and bring him over there with me, or should I leave him in the house and let Moose watch him? | Я должна разбудить его и взять туда с собой, или я должна оставить его в доме и попросить Муса приглядеть за ним? |
I'll let you meet Moose sometime. | Я вам как-нибудь покажу Муса. |
Moose got kicked out of the seeing eye dog system partly because he wasn't neutered and partly because he has a mind of his own, like me. | Муса выгнали из программы собака-повадырь отчасти из-за того, что он не был кастрирован, и, отчасти, потому что он такой же умный, как и я. |
Not Moose, I hope. | Надеюсь, не в честь Муса. |
It's moose Tedesco's youngest son... | Это младший сын этого Муза Тедеско. |
The problem is, the moose has some grand plans for him. | Проблема в том, что у Муза на него были серьезные планы. |
Thanks for leading me to the Moose. | Спасибо что указал мне на Муза. |
Then that time up at Moose's cabin when you'd thought I'd hurt my ankle. | И тогда в домике Муза... когда ты думал, что я повредила лодыжку. |
I didn't work for Moose Matson for 15 years to let someone else get the gravy. | Я работал на Муза Мэдсона 15 лет не для того, чтобы кто либо получил легкую наживу. |
Worked late the night Midge and Moose were attacked. | Работал допоздна в ночь, когда напали на Мидж с Мусом. |
The studio was founded by Dan O'Connell and "Moose" (who serve as president and vice-president, respectively) in 2002. | Студия была основана Дэном О'Коннелом и «Мусом» (которые в 2002 году исполняли обязанности президента и вице-президента соответственно). |
Anne, Moose will be fine. | Энн, с Мусом все будет отлично. |
Mom and Moose are asleep in her room. | А мама с Мусом заснули в их комнате. |
I can handle Moose. | Я могу справится с Мусом. |
Makes your flesh crawl, doesn't it, moose? | Мурашки по спине, да, лосяш? |
Would it be possible, Moose... | Если бы это было возможно, Лосяш... |
You're my Marnie, Moose. | Ты моя Марни, Лосяш |
Moose is leading his first mission. | Моос будет первый раз командовать на боевом задании. |
Moose Heyliger can command Easy. | Моос Хейлигер сможет им командовать. |
Stay awake on me, Moose. | Смотри на меня, Моос. |
Moose Heyliger would have done a good job... but he was accidentally shot by a sentry. | Моос Хайлигер был бы хорошим командиром но его подстрелил часовой. |
Moose, you too? | Тебя тоже вызвали, Моос? |
You cannot ruin this for me, moose! | Ты не можешь испортить мне все, лосиха! |
I mean, I look like a moose in that one. | Я про то, что выгляжу тут как лосиха. |
No, I said she looked about hundred years old, I didn't say like a moose. | Нет, я сказал что она выглядит как столетняя старуха, а не как лосиха. |
This is moose lapera. | Это же лосиха Лапера. |
Charlie, this is not the time to start anything with the Moose. | Чарли, нет времени начинать что-либо с Музом. |
Midge is even breaking up with Moose. | А Мидж разошлась с Музом. |
We went to the park with Moose after you left and went to the pet store and let Moose get some new toys. | Мы были в парке с Музом, после твоего ухода, И пошли в зоомагазин, и купили Музу пару новых игрушек. |