| And then one of the greatest moments, which was Dean calling Crowley on the phone, it says, "not moose"... | И один из крутейших моментов, в котором Дин звонит Кроули по телефону, а на нём надпись: "не лось"... |
| She is the moose. | Она и есть лось. |
| But why "Moose"? | Но почему "Лось"? |
| It's got a moose on it. | На ней американский лось. |
| Code name: Moose. | Псевдоним "Лось". |
| A bottle of whiskey just happened to be in my knapsack... and Moose just happened to find it! | Неожиданно материализовалась бутылка виски... и Муз неожиданно нашел ее! |
| I'm takin' a drive round Moose Lake. | Проезжаю мимо озера Муз. |
| Moose Matson is right over there. | Муз Медсон там справа. |
| Moose'll bring you down tomorrow. | Муз привезет тебя завтра. |
| Don't be long, Moose. | только не долго, Муз. |
| So you shot this moose yourself? | Так ты сама приготовила этот мус? |
| But the dog, Moose, is another story. | Но пес, Мус, это другое дело. |
| But the Moose being a friend, I'll settle for half. | Но Мус мой друг, я соглашусь на половину. |
| Mr. George E. Moose, Mr. Cornelius Walsh, Mr. Edward Cummings, | г-н Джордж Е. Мус, г-н Корнелиус С. Уолш, г-н Эдвард Р. Каммингс, г-н Роберт Наген, |
| No, Moose can wait. | Нет, Мус может подождать. |
| And she's certainly not going to marry you if a guy shows up to take Moose. | О, и, скорее всего, она не выйдет за тебя, если тот парень придет забрать Муса. |
| You don't think he's just taking Moose for a ride, do you? | Ты же не думаешь, что он просто взял Муса покататься, нет? |
| I'll just take Moose for a ride instead. | Я возьму Муса покататься. |
| Sorry, doll, was out on a long walk with Moose. | Прости, куколка, я выгуливал Муса. |
| Moose got kicked out of the seeing eye dog system partly because he wasn't neutered and partly because he has a mind of his own, like me. | Муса выгнали из программы собака-повадырь отчасти из-за того, что он не был кастрирован, и, отчасти, потому что он такой же умный, как и я. |
| The problem is, the moose has some grand plans for him. | Проблема в том, что у Муза на него были серьезные планы. |
| Thanks for leading me to the Moose. | Спасибо что указал мне на Муза. |
| Then that time up at Moose's cabin when you'd thought I'd hurt my ankle. | И тогда в домике Муза... когда ты думал, что я повредила лодыжку. |
| I didn't work for Moose Matson for 15 years to let someone else get the gravy. | Я работал на Муза Мэдсона 15 лет не для того, чтобы кто либо получил легкую наживу. |
| Well, Moose had kind of an emergency too. | У Муза тоже возникли срочные обстоятельства. |
| The studio was founded by Dan O'Connell and "Moose" (who serve as president and vice-president, respectively) in 2002. | Студия была основана Дэном О'Коннелом и «Мусом» (которые в 2002 году исполняли обязанности президента и вице-президента соответственно). |
| Anne, Moose will be fine. | Энн, с Мусом все будет отлично. |
| Mom and Moose are asleep in her room. | А мама с Мусом заснули в их комнате. |
| I can handle Moose. | Я могу справится с Мусом. |
| Me and Moose ran him around the yard for an hour, he could hardly stay awake long enough to eat his dinner. | Мы с Джоном и с Мусом бегали в саду целый час поэтому вряд ли он будет долго не спать Всё должно быть хорошо |
| Makes your flesh crawl, doesn't it, moose? | Мурашки по спине, да, лосяш? |
| Would it be possible, Moose... | Если бы это было возможно, Лосяш... |
| You're my Marnie, Moose. | Ты моя Марни, Лосяш |
| Moose is leading his first mission. | Моос будет первый раз командовать на боевом задании. |
| Stay awake on me, Moose. | Смотри на меня, Моос. |
| Moose Heyliger would have done a good job... but he was accidentally shot by a sentry. | Моос Хайлигер был бы хорошим командиром но его подстрелил часовой. |
| Moose and the American 101st have done the Red Devils a great service. | Моос Хейлигер и 101-й Американский полк сослужил Красным Дьяволам великую службу. |
| Moose, you too? | Тебя тоже вызвали, Моос? |
| You cannot ruin this for me, moose! | Ты не можешь испортить мне все, лосиха! |
| I mean, I look like a moose in that one. | Я про то, что выгляжу тут как лосиха. |
| No, I said she looked about hundred years old, I didn't say like a moose. | Нет, я сказал что она выглядит как столетняя старуха, а не как лосиха. |
| This is moose lapera. | Это же лосиха Лапера. |
| Charlie, this is not the time to start anything with the Moose. | Чарли, нет времени начинать что-либо с Музом. |
| Midge is even breaking up with Moose. | А Мидж разошлась с Музом. |
| We went to the park with Moose after you left and went to the pet store and let Moose get some new toys. | Мы были в парке с Музом, после твоего ухода, И пошли в зоомагазин, и купили Музу пару новых игрушек. |