Английский - русский
Перевод слова Moore

Перевод moore с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мур (примеров 910)
There's no way Moore could get to it without being seen. Мур не мог вытащить его так, чтобы его не увидели.
And as the protesters inside Red Robin unite together, word is that filmmaker Michael Moore has joined the protesters outside. В то время, как многие протестующие объединились в здании ресторана, режиссер Майкл Мур решил поддержать митингующих на улице.
His stepmother was Mary Tyler Moore, who was married to Grant Tinker from 1962 until 1981. Его мачехой была Мэри Тайлер Мур, которая вышла замуж за Гранта Тинкера в 1962 году и развелась с ним в 1981 году.
During his final year at Ballyfermot in 1998, Moore co-founded the Cartoon Saloon animation studio with Paul Young and Nora Twomey. В последний год обучения в Ballyfermot College в 1998 году Мур стал соучредителем анимационной студии Cartoon Saloon (совместно с Полом Янгом и Норой Твоми).
Ms. Moore will tell you the same thing. (puzzled murmuring) Мисс Мур скажет вам тоже самое...
Больше примеров...
Мура (примеров 350)
My gut is telling me that Tucker Moore has been framed. Чутье подсказывает, Такера Мура подставили.
He graduated from the Moore School of Electrical Engineering at the University of Pennsylvania in 1943. Он окончил Электротехническую школу Мура Пенсильванского Университета в 1943 году.
Bradford Wright described Watchmen as "Moore's obituary for the concept of heroes in general and superheroes in particular." Историк Бретфорд Райт описал книгу как «некролог Мура концепции героев в целом, и супергероев в частности».
Brin argues that a core level of privacy-protecting our most intimate interactions-may be preserved, despite the rapid proliferation of cameras that become ever-smaller, cheaper and more numerous faster than Moore's law. Брин утверждает, что базовый уровень приватности, защищающий наиболее интимную часть нашей жизни, может быть сохранен, несмотря на быстрый технологический прогресс камер наблюдения, которые становятся все меньше и меньше, все дешевле, все распространение, прогрессируя со скоростью, превышающей Закон Мура.
but we had electro-mechanical calculators, relay-based computers that cracked the German Enigma Code, vacuum tubes in the 1950s predicted the election of Eisenhower, discreet transistors used in the first space flights and then Moore's Law. Но до этого были электромеханические калькуляторы, которые помогли расшифровать код Энигма немецких подводных лодок; были вакуумные лампы - они помогли посчитать прогноз президентских выборов Эйзенхауэра; дискретные транзисторы, которые использовались в первых космических полётах; и только потом - закон Мура.
Больше примеров...
Муром (примеров 79)
In 1999, Metzen wrote a short story set in the StarCraft universe with fellow Blizzard Entertainment employee Sam Moore. В 1999 году, Метцен написал рассказ по вселенной StarCraft с коллегой и сотрудником Blizzard Entertainment Сэмом Муром.
You never slept with Michael Moore. Ты никогда не спала с Майклом Муром.
No, I need to talk to Matthew Moore. Нет, мне нужно поговорить с Мэтью Муром.
What sort of a relationship did you have with Mr Moore? Какие у вас были отношения с мистером Муром?
Clarke passed the estate on to his daughter, Charity, who, with her husband Benjamin Moore, added land on the south of the estate, extending it to 19th Street. Поместье перешло по наследству дочери Кларка Черити, которая совместно со своим мужем, Бенджамином Муром, докупила земли к югу вплоть до нынешней 19-й улицы.
Больше примеров...
Мор (примеров 57)
The informal segment will be hosted by UNICEF Executive Director, Carol Bellamy, and the Special Representative, Roger Moore. Руководить неофициальным заседанием будут Директор-исполнитель ЮНИСЕФ Кэрол Беллами и Специальный представитель Роджер Мор.
Before he was arrested, Father Moore sent this to me. Перед арестом, Отец Мор прислал мне вот это.
Father Moore, you consider this tape to be proof of the supernatural? Отец Мор, эта запись доказывает существование сверхъестественных сил?
It just didn't feel that way to me or to Father Moore. Но я так почему то не подумал, как и Отец Мор.
Father Moore, after you received the bishop's authorization when did you proceed with an exorcism? Отец Мор, получив санкцию Архиепископа когда вы приступили к обряду?
Больше примеров...
Муру (примеров 36)
After you leave, he'll run straight to Sergeant Moore or whoever's giving him orders. После того, как ты уйдешь, он направится прямиком к сержанту Муру или к тому, кто дает ему указания.
See, you see, this is Moore's ladder of reason behind this natural order... Вот видите, это и есть по Муру лестница цивилизации, определяющая порядок вещей в мире...
The conglomerate's home video division approached Ronald D. Moore, the show's developer and executive producer, wanting a stand-alone product that could be sold in DVD format only days after its Sci Fi broadcast. Подразделение домашнего видео конгломерата обратилось к Рональду Д. Муру, разработчику и исполнительному продюсеру шоу, желавшего приобрести отдельный продукт, который можно было бы продавать в формате DVD только через несколько дней после его трансляции в Sci Fi.
We noticed that Cleopatra that was always watching professor Moore so we just "adjusted" her. Мы заметили, что Клеопатра привязана к профессору Муру. Мы только слегка её доработали.
Baker, could you call the Yankees and tell them DCPI Moore is going to have to take a rain check today? Бэйкер, позвони пожалуйста в офис команды "Янки" и скажи, что зам.комиссара по ПиАр Муру придётся отложить сегодняшний обед.
Больше примеров...
Моогё (примеров 12)
Atticus and I do our walking in Moore Park. Аттикус и я гуляли в парке Моогё.
Moore Park... could be potential dump site. Парк Моогё... может быть потенциальным местом сброса тел.
After observing the Moore Speedcrane, manufactured in Fort Wayne, Indiana, Charles West thought cranes were a way to expand the business and use his shipyard's machine shops. После наблюдения за работой подъёмного крана марки Моогё Speedcrane, изготовленного в Форт-Уэйне, Чарльзу Весту приходит мысль, что бизнес компании можно расширить за счёт кранов, используя для этого машиностроительные цеха своей верфи.
Well, I found it on the ground while I was walking my dog Atticus by Moore Park. ну, я нашел это на земле, когда я гулял со своим псом Аттикусом в парке Моогё.
So, for example, there are baronetcies Moore of Colchester, Moore of Hancox, Moore of Kyleburn, and Moore of Moore Lodge. Все баронетства отличаются друг от друга территориальной принадлежностью. например, есть баронетства Моогё of Colchester, Moore of Hancox, Moore of Kyleburn и Moore of Moore Lodge.
Больше примеров...
Муре (примеров 5)
Not to mention Bob Moore... who probably took this amazing picture himself in front of his expensive painting. Не говоря уже о Бобе Муре... который сам, возможно поместил эту забавную картинку рядом со своей дорогой живописью.
This, here, today is about Jason Moore... whose short, but brilliant life we are here to mourn. Сегодня мы говорим о Джейсоне Муре... чью яркую, но короткую жизнь все мы оплакиваем.
I'm an attorney, and if you know something about Jason Moore, it's in your best interest to come clean. Я адвокат и если вы знаете что-то о Джейсоне Муре, в ваших же интересах всё рассказать.
The thing is, John, is that no one will ever know about old Mr Moore. Суть в том, что никто никогда не узнает о старом мистере Муре.
Let's talk about Trent Moore. Расскажи мне о Тренте Муре.
Больше примеров...
Мору (примеров 4)
A girl who trusted Father Richard Moore with her life. Эта девушка доверила Отцу Мору свою жизнь.
Her care was then wholly entrusted to that man, the defendant, Father Richard Moore. И тогда заботу о ней вверили этому человеку, подсудимому, Отцу Ричарду Мору.
Tell Father Moore I'm sorry. Скажите Отцу Мору, что я сожалею.
And after that night, would you say that you put your daughter entirely in Father Moore's care? А можно сказать, что после того случая заботу о дочери вы полностью доверили Отцу Мору?
Больше примеров...
Моор (примеров 2)
And now reports of a train crossing malfunction in Moore Park that's resulted in the death of two pedestrians. А теперь поступила информация о выходе из строя железнодорожного переезда в парке Моор, что привело к гибели двух пешеходов.
You can die from a punch just like David Moore, get blind like Billou Platner, or get crazy. Вы же можете умереть от удара точно так же, как Дэвид Моор, или стать слепым как Биллоу Платнер, или просто сойти с ума.
Больше примеров...
Moore (примеров 36)
As a teenager Onderdonk was influenced and received some training from the prominent Texas artist Verner Moore White who also lived in San Antonio at the time. Будучи подростком, получил определенную подготовку от видного техасского художника Verner Moore White, который некоторое время жил в Сан-Антонио.
Three of the founding members, Smokey Robinson, Pete Moore and Ronald White had been singing together since they each were around the age of eleven. Трое из членов-основателей, Смоки Робинсон, Pete Moore и Ronald White, пели вместе с возраста 11 лет.
James Moore (1650-1706), Governor of South Carolina Colony 1700-03. Джеймс Мур (англ. James Moore, ок. 1650-1706) - английский губернатор Южной Каролины (1700-1703).
Frederic Moore FZS (13 May 1830 - 10 May 1907) was a British entomologist. Фредерик Мур (англ. Frederic Moore) (13 мая 1830 - 10 мая 1907) - британский энтомолог.
A live performance filmed at the Moore Theatre in Seattle was released in August 1995 as a home video, Live at the Moore. Видеозапись концерта в Moon Theatre в Сиэтле была выпущена в августе 1995 г. под названием Live at the Moore.
Больше примеров...
Мора (примеров 19)
The defense recalls Father Richard Moore. Мы снова вызываем Отца Ричарда Мора.
Ladies and gentlemen of the jury as you know by now, my name is Erin Bruner and I represent the defendant, Richard Moore. Дамы и господа присяжные как вы уже знаете меня зовут Эрин Брунер и я адвокат подсудимого, Ричарда Мора.
Father Moore's belief in this matter is crucial in establishing his and Emily's understanding of her condition. Узнать мнение Отца Мора необходимо, что бы установить как Эмили расценивала причину своего состояния.
This is Moore's Law over the last hundred years. I want you to notice two things from this curve. Она отражает данные по закону Мора за последние сто лет.
This is Moore's Law over the last hundred years. Она отражает данные по закону Мора за последние сто лет.
Больше примеров...