| According to confidential information, thank you Miss Moore crew of the Eldridge in the water activate the generator which overloaded and blotted ship. | Согласно конфиденциальной информации, Благодарю г-жа Мур, Экипаж Элдриджа включил генератор, который перегрелся и уничтожил корабль. |
| At 18, shortly after the end of World War II, Moore was conscripted for national service. | По достижении 18 лет, вскоре после окончания войны, Мур был призван в национальную армию. |
| Mr. Moore, I think you're forgetting I searched that garage this morning when we were checking to see if your wife had any hidden pills. | Мистер Мур, думаю, вы забываете, что я этим утром обыскал гараж, когда мы думали, что ваша жена могла спрятать таблетки. |
| Her name is Dana Moore. | Ее имя - Дана Мур. |
| In a durable career lasting until the 1950s, Green directed major stars such as Mary Pickford, Wallace Reid, Barbara Stanwyck, and Colleen Moore. | За время своей карьеры в кино, которая продолжалась до 1950 года, Грин снимал таких звёзд как Мэри Пикфорд, Уоллес Рид и Коллин Мур. |
| In 1973, the University of Texas honored him by giving the name Moore Hall to a new building housing the physics, mathematics, and astronomy departments. | В 1973 году Техасский Университет назвал именем Мура аудиторию в новом здании физики, математики и астрономии. |
| Lloyd states that we could have the whole universe simulated in a computer in 600 years provided that computational power increases according to Moore's Law. | Ллойд подсчитал, что при условии роста вычислительных мощностей согласно закону Мура, через 600 лет мы сможем полностью смоделировать поведение Вселенной. |
| The mockumentary tells the story of David Moore, the filmmaker who first dreamed of "sharks in a tornado" and brought on disaster by using real sharks. | Псевдодокументальный фильм рассказывает историю Дэвида Мура, кинорежиссера, который впервые мечтал о «акулах в торнадо» и вызвал катастрофу, используя настоящих акул. |
| Dax Edwards killed Jason Moore. | Дакс Эдвардс убил Джейсона Мура. |
| The classical rocket pack construction of Wendell Moore can be made under workshop conditions, given good engineering training and a high level of tool-making craftsmanship. | Классический ракетный ранец конструкции Венделла Мура может быть изготовлен в условиях частной мастерской, хотя для этого требуются хорошая инженерная подготовка и высокий уровень слесарного мастерства. |
| His encounter with Henry Moore and Emilio Vedova during the 80's influenced his career choice. | Знакомство с Генри Муром и Эмилио Ведовым в 80-х годах повлияло на его выбор карьеры. |
| There the young Wilde and his brother Willie played with George Moore. | Там молодой Уайльд с братом Уилли часто играл вместе с будущим писателем Джорджем Муром. |
| You never slept with Michael Moore. | Ты никогда не спала с Майклом Муром. |
| " " is a studio album by John Zorn and Thurston Moore. | музыкальный альбом, созданный Джоном Зорном и Тёрстоном Муром. |
| An Act to amend the Copyright Act (Bill C-32) was a bill tabled on June 2, 2010 during the third session of the 40th Canadian Parliament by Minister of Industry Tony Clement and by Minister of Canadian Heritage James Moore. | Законопроект внесен 2 июня 2010 года в ходе третьей сессии 40-го канадского парламента министром промышленности Тони Клементом и министром канадского наследия Джеймсом Муром. |
| I'm not asking that you believe everything that Father Moore believes. | Я не уговариваю вас верить в то во что верит Отец Мор. |
| Father Moore can you identify this? | Отец Мор вы можете сказать, что это? |
| This nonsense about Miss Moore at the park and in the swimming pool... it's a deterioration of the mind, escape into fantasy. | Этот вздор насчёт мисс Мор в парке и в бассейне... ваш ум разлагается, находит прибежище в сознании. |
| We go now live to Harrison Moore. | В прямом эфире Гарисон Мор. |
| And when did Father Moore become involved? | Когда Отец Мор там появился? |
| From 1980 through to 1984, Moore maintained his status as a freelance writer, and was offered a spate of work by a variety of comic book companies in Britain, namely Marvel UK, and the publishers of 2000AD and Warrior. | С 1980-го по 1984 год Алану Муру, который продолжает работать внештатным автором, начинают поступать предложения о работе от различных издательств Великобритании, а именно от 2000AD, Marvel UK и Warrior. |
| The conglomerate's home video division approached Ronald D. Moore, the show's developer and executive producer, wanting a stand-alone product that could be sold in DVD format only days after its Sci Fi broadcast. | Подразделение домашнего видео конгломерата обратилось к Рональду Д. Муру, разработчику и исполнительному продюсеру шоу, желавшего приобрести отдельный продукт, который можно было бы продавать в формате DVD только через несколько дней после его трансляции в Sci Fi. |
| Yes. Our thanks belong to Professor Moore. | Наша благодарность профессору Муру. |
| Should I get Michael Moore on the phone? | Мне позвонить Майклу Муру? |
| After seven years with his uncle, Hopkins went into business together with Benjamin Moore, a fellow Quaker. | Через семь лет работы с дядей Хопкинс ушёл к Бенджамину Муру, тоже квакеру. |
| Moore Park... could be potential dump site. | Парк Моогё... может быть потенциальным местом сброса тел. |
| In July of that year, the band performed a handful of dates at the Moore Theatre in Seattle, Washington. | В июле этого же года группа дала несколько концертов на площадке Моогё Theater, в Сиэтле, штат Вашингтон. |
| The towers were designed by Moore Yaski Sivan Architects. | Дизайн небоскреба был разработан архитектурным бюро Моогё Yaski Sivan Architects. |
| On the other hand, Officer Epstein and Diaz followed up on a potentially related cold case, and late last night, found the body of Nicole Marshall at Moore Park. | С другой стороны, офицеры Эпштейн и Диаз исследовали потенциальные связи с делом, и прошлой ночью нашли тело Николь Маршалл в парке Моогё |
| When the film failed to find distribution, Moore founded Moore Vision Media, an independent movie production and home-video distribution company. | Когда фильм не смог найти дистрибьютора, Мур основала "Моогё Vision Media", независимую компанию по производству фильмов и распределению домашнего видео. |
| Not to mention Bob Moore... who probably took this amazing picture himself in front of his expensive painting. | Не говоря уже о Бобе Муре... который сам, возможно поместил эту забавную картинку рядом со своей дорогой живописью. |
| This, here, today is about Jason Moore... whose short, but brilliant life we are here to mourn. | Сегодня мы говорим о Джейсоне Муре... чью яркую, но короткую жизнь все мы оплакиваем. |
| I'm an attorney, and if you know something about Jason Moore, it's in your best interest to come clean. | Я адвокат и если вы знаете что-то о Джейсоне Муре, в ваших же интересах всё рассказать. |
| The thing is, John, is that no one will ever know about old Mr Moore. | Суть в том, что никто никогда не узнает о старом мистере Муре. |
| Let's talk about Trent Moore. | Расскажи мне о Тренте Муре. |
| A girl who trusted Father Richard Moore with her life. | Эта девушка доверила Отцу Мору свою жизнь. |
| Her care was then wholly entrusted to that man, the defendant, Father Richard Moore. | И тогда заботу о ней вверили этому человеку, подсудимому, Отцу Ричарду Мору. |
| Tell Father Moore I'm sorry. | Скажите Отцу Мору, что я сожалею. |
| And after that night, would you say that you put your daughter entirely in Father Moore's care? | А можно сказать, что после того случая заботу о дочери вы полностью доверили Отцу Мору? |
| And now reports of a train crossing malfunction in Moore Park that's resulted in the death of two pedestrians. | А теперь поступила информация о выходе из строя железнодорожного переезда в парке Моор, что привело к гибели двух пешеходов. |
| You can die from a punch just like David Moore, get blind like Billou Platner, or get crazy. | Вы же можете умереть от удара точно так же, как Дэвид Моор, или стать слепым как Биллоу Платнер, или просто сойти с ума. |
| Other artists mentioned by Beahan for the record, but not included, were Cat Power and Thurston Moore. | Другие музыканты, упомянутые Биэном, но не включённые - Cat Power и Thurston Moore. |
| Her first solo show, "Femmes-Fatales," was in 1984 at the Moore College of Art & Design in Philadelphia. | Ее первое сольное выступнелие «Femmes-Fatales» состоялось в 1984 году в Moore College of Art & Design в Филадельфии. |
| The station has entrances on the west side of North Moore Street between Wilson Boulevard and 19th Street North and on the east side of Fort Myer Drive between Wilson Boulevard and 19th Street North. | Выход из станции на западную сторону ведёт к улице North Moore Street между Wilson Boulevard и 19th Street North и на восточную сторону - Fort Myer Drive между Wilson Boulevard и 19th Street North. |
| The album/DVD was recorded live during Queensrÿche's three night stint at The Moore Theatre in Seattle in October 2006, on the band's tour in support of Operation: Mindcrime II. | Альбом/DVD был записан в течение трёх ночей в театре «Moore», в Сиэттле, Вашингтон, в октябре 2006, во время тура в поддержку альбома Operation: Mindcrime II. Группа также исполнила альбом Operation: Mindcrime при поддержке «актёров». |
| The video was made by Chris Moore. | Над его созданием работал Chris Moore. |
| Home of Thomas Moore, and Van Morrison. | Родина Томаса Мора и Ван Моррисона. |
| Father Moore's beliefs are based on archaic and irrational superstition. | Убеждения Отца Мора основаны на устарелых и иррациональных суевериях. |
| My good friend Ray Kurzweil showed that any tool that becomes an information technology jumps on this curve, on Moore's Law, and experiences price performance doubling every 12 to 24 months. | Мой хороший друг Рэй Курцвейл показал, что любое устройство, которое становится информационной технологией, попадает на эту кривую по закону Мора, и его производительность увеличивается вдвое каждые 12-24 месяца. |
| Father Moore's belief in this matter is crucial in establishing his and Emily's understanding of her condition. | Узнать мнение Отца Мора необходимо, что бы установить как Эмили расценивала причину своего состояния. |
| This is Moore's Law over the last hundred years. I want you to notice two things from this curve. | Она отражает данные по закону Мора за последние сто лет. |