News just broke Logan Moore was killed. | Я только что узнал, что Логан Мур был убит. |
The friendship with Moore was particularly important to Lewis while he was recovering from his wounds in hospital, as his father did not visit him. | Дружба с Мур была особенно важна для Льюиса, пока он оправлялся после ранения в госпитале, так как его отец его не навещал. |
You like Dudley Moore? | Тебе нравится Дадли Мур? |
Detectives Johnson and Moore, | Детективы Джонсон и Мур, |
Since then the walk has been undertaken many times, more particularly since 1960, after a well-publicised road walk by Dr Barbara Moore. | Позднее их примеру следовали многие другие люди, особенно с 1960 года: так, свой поход широко разрекламировала Барбара Мур. |
Charlie, he's approaching a warehouse off moore and adams. | Чарли, он подъезжает к складам за Мура и Адамс. |
Dark Days in Paradise is the eleventh solo studio album by Irish guitarist Gary Moore, released in 1997. | Dark Days in Paradise («Хмурые дни в раю») - студийный альбом ирландского гитариста и певца Гэри Мура, изданный в 1997 году. |
Yes, you do look like Patrick Moore. | Да, ты точно похож на Патрика Мура. |
The setting is a downtown restaurant to which the editor Tina Brown has invited Hillary Clinton and a handful of notables, including Caroline Kennedy, filmmaker Michael Moore, and former Senator George McGovern. | Расположение, ресторан в центре города, в который редактор Тина Браун пригласила Хиллари Клинтон и несколько других знаменитостей, в том числе Кэролайн Кеннеди, режиссера Майкла Мура, бывшего сенатора Джорджа Макговерна. |
Therefore, any Moore graph has the minimum number of vertices possible among all graphs with minimum degree d and diameter k: it is a cage. | Таким образом, любой граф Мура имеет минимально возможное число вершин среди всех графов с минимальной степенью d {\displaystyle d} и диаметром k {\displaystyle k} - он является клеткой. |
I treated Mr Moore at home for nearly six months. | Я ухаживала за мистером Муром почти 6 месяцев. |
He also outpointed former light heavyweight champion Joey Maxim, and boxed a draw with the legendary Archie Moore. | Он также outpointed бывший Чемпион в полутяжелом весе Джои Максим и боксировал ничья с легендарным Арчи Муром. |
The term "non-homologous end joining" was coined in 1996 by Moore and Haber. | Термин «негомологичное соединение концов» был предложен в 1996 году Муром и Хабером. |
Any connection between Moore and the guard who shot him? | Есть какая-нибудь связь между Муром и охранником, застрелившим его? |
The same month, he gave his final interview in which he promulgated his possible plans for the near future; these included more work with Moore and even the possibility of reforming Thin Lizzy, something which he had privately discussed with Gorham previously. | В том же месяце он дал своё последнее интервью, в котором он обнародовал его возможные планы на ближайшее время, они включали: больше работы с Гари Муром и даже возможность реформирования Thin Lizzy, то, что он в частном порядке обсуждал со Скоттом Горомом. |
I'm not asking that you believe everything that Father Moore believes. | Я не уговариваю вас верить в то во что верит Отец Мор. |
I talked to Mrs. Moore on the telephone, | Я разговаривал с дамой по телефону Мор |
Father Moore, was Emily a good person? | Отец Мор, Эмили была хорошим человеком? |
Colonel, General Moore. | Полковник, генерал Мор. |
Are your philandering days really over, Mr Moore? | Вы больше не волочитесь за женщинами, мистер Мор? |
See, you see, this is Moore's ladder of reason behind this natural order... | Вот видите, это и есть по Муру лестница цивилизации, определяющая порядок вещей в мире... |
On 22 September Vice Admiral Lord Collingwood ordered Captain Graham Moore, commanding the 44-gun razee frigate HMS Indefatigable, to intercept and detain the Spanish ships, peacefully, if possible. | 22 сентября вице-адмирал лорд Коллингвуд приказал капитану Грэму Муру, командующему 44-пушечным фрегатом HMS Indefatigable, перехватить и задержать испанские корабли, причем по возможности мирным путём. |
We noticed that Cleopatra that was always watching professor Moore so we just "adjusted" her. | Мы заметили, что Клеопатра привязана к профессору Муру. Мы только слегка её доработали. |
Ishii stated to Moore that he did not wish for the movie to turn into an "anti-Communist tract". | Исии выразил Муру своё особое пожелание продюсера, что ему не хотелось бы, чтобы фильм превратится в «антикоммунистический трактат». |
Baker, could you call the Yankees and tell them DCPI Moore is going to have to take a rain check today? | Бэйкер, позвони пожалуйста в офис команды "Янки" и скажи, что зам.комиссара по ПиАр Муру придётся отложить сегодняшний обед. |
Atticus and I do our walking in Moore Park. | Аттикус и я гуляли в парке Моогё. |
Moore Park... could be potential dump site. | Парк Моогё... может быть потенциальным местом сброса тел. |
Well, I found it on the ground while I was walking my dog Atticus by Moore Park. | ну, я нашел это на земле, когда я гулял со своим псом Аттикусом в парке Моогё. |
The Moore Speedcrane Company continued to introduce new models with innovative features; however, this put them deeper into debt. | А компания Моогё продолжала и дальше разрабатывать и выпускать новые модели кранов с инновационными функциями, однако это загоняло их всё глубже в долги. |
On the other hand, Officer Epstein and Diaz followed up on a potentially related cold case, and late last night, found the body of Nicole Marshall at Moore Park. | С другой стороны, офицеры Эпштейн и Диаз исследовали потенциальные связи с делом, и прошлой ночью нашли тело Николь Маршалл в парке Моогё |
Not to mention Bob Moore... who probably took this amazing picture himself in front of his expensive painting. | Не говоря уже о Бобе Муре... который сам, возможно поместил эту забавную картинку рядом со своей дорогой живописью. |
This, here, today is about Jason Moore... whose short, but brilliant life we are here to mourn. | Сегодня мы говорим о Джейсоне Муре... чью яркую, но короткую жизнь все мы оплакиваем. |
I'm an attorney, and if you know something about Jason Moore, it's in your best interest to come clean. | Я адвокат и если вы знаете что-то о Джейсоне Муре, в ваших же интересах всё рассказать. |
The thing is, John, is that no one will ever know about old Mr Moore. | Суть в том, что никто никогда не узнает о старом мистере Муре. |
Let's talk about Trent Moore. | Расскажи мне о Тренте Муре. |
A girl who trusted Father Richard Moore with her life. | Эта девушка доверила Отцу Мору свою жизнь. |
Her care was then wholly entrusted to that man, the defendant, Father Richard Moore. | И тогда заботу о ней вверили этому человеку, подсудимому, Отцу Ричарду Мору. |
Tell Father Moore I'm sorry. | Скажите Отцу Мору, что я сожалею. |
And after that night, would you say that you put your daughter entirely in Father Moore's care? | А можно сказать, что после того случая заботу о дочери вы полностью доверили Отцу Мору? |
And now reports of a train crossing malfunction in Moore Park that's resulted in the death of two pedestrians. | А теперь поступила информация о выходе из строя железнодорожного переезда в парке Моор, что привело к гибели двух пешеходов. |
You can die from a punch just like David Moore, get blind like Billou Platner, or get crazy. | Вы же можете умереть от удара точно так же, как Дэвид Моор, или стать слепым как Биллоу Платнер, или просто сойти с ума. |
Other artists mentioned by Beahan for the record, but not included, were Cat Power and Thurston Moore. | Другие музыканты, упомянутые Биэном, но не включённые - Cat Power и Thurston Moore. |
As a teenager Onderdonk was influenced and received some training from the prominent Texas artist Verner Moore White who also lived in San Antonio at the time. | Будучи подростком, получил определенную подготовку от видного техасского художника Verner Moore White, который некоторое время жил в Сан-Антонио. |
Outcast features a high-quality orchestral score composed by Lennie Moore and performed by the Moscow Symphony Orchestra and choir. | Саундтрек к игре был написан композитором Ленни Муром (Lennie Moore) и исполнен Московским симфоническим оркестром и хором. |
The station has entrances on the west side of North Moore Street between Wilson Boulevard and 19th Street North and on the east side of Fort Myer Drive between Wilson Boulevard and 19th Street North. | Выход из станции на западную сторону ведёт к улице North Moore Street между Wilson Boulevard и 19th Street North и на восточную сторону - Fort Myer Drive между Wilson Boulevard и 19th Street North. |
In 1965, Yasky founded the architectural firm now known as Moore Yasky Sivan Architects. | В 1965 году основал архитектурную фирму «Moore Yaski Sivan Architects», самую крупную архитектурную компанию страны. |
Home of Thomas Moore, and Van Morrison. | Родина Томаса Мора и Ван Моррисона. |
Father Moore's beliefs are based on archaic and irrational superstition. | Убеждения Отца Мора основаны на устарелых и иррациональных суевериях. |
Besides that, Father Moore's testimony's crucial to his defense. | Кроме того, показания Отца Мора нужны для его же защиты. |
I can put Mr. Rose on the stand to corroborate Father Moore about the exorcism. | Я вызову мистера Роуза, он подтвердит рассказ Отца Мора о ритуале экзорцизма. |
I'm simply asking that you believe in Father Moore. | Я лишь прошу вас поверить в самого Отца Мора. |