Английский - русский
Перевод слова Moonlight

Перевод moonlight с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лунном свете (примеров 93)
My advice is to plant it now, by moonlight. Я советую вам посеять всё сейчас, при лунном свете.
If you promise to clean those fish for me... l promise you dinner and moonlight. Если Вы почистите мне рыбу... Я обещаю Вам ужин в лунном свете.
Wasn't searching for an answer In the moonlight И ответа не искал Когда в лунном свете
I would wait for everyone to go to sleep and then like a crab in the moonlight, I would crawl out here and sit on your throne. Я подождал, пока все заснут, а потом как краб в лунном свете я прокрался сюда и сел на твой трон.
At about 3:15 that afternoon, shortly after the beginning of the second act, eight men and eight women were performing In the Pale Moonlight. Примерно в 3:15 часов дня, вскоре после начала второго акта, в бледном лунном свете выступали восемь мужчин и восемь женщин.
Больше примеров...
Лунный свет (примеров 88)
'Cause I like the moonlight. Потому что я люблю лунный свет.
See the moonlight catching the raven's wing. Видишь, как лунный свет ловит крыло ворона.
Everyone sees the moonlight. Ведь, лунный свет мы видим.
Look, it keeps the moonlight out, okay? Смотри, это не впускает лунный свет, хорошо?
He is credited with work on 24, Moonlight, Millennium, and Beverly Hills, 90210, among others. Он работал над такими сериалами как «24 часа», «Лунный свет», «Тысячелетие» и «Беверли-Хиллз, 90210» среди прочих.
Больше примеров...
Лунным светом (примеров 28)
somewhere out there beneath the pale moonlight куда-нибудь подальше от сюда под нежным лунным светом.
lulled by the moonlight have all passed away. Стихли под лунным светом и исчезли.
Bathed in the moonlight, with a rose clenched... between his teeth, Kunal. Kunal... Залитый лунным светом, ...и с алой розой в зубах, Кунал!
If feels better in the moonlight. Этим приятнее заниматься под лунным светом.
They are using moonlight to plant them... Так они выращивают их под лунным светом...
Больше примеров...
Свете луны (примеров 18)
You can see them, even in moonlight. Её видно даже при свете луны.
You're beautiful in the moonlight. Вы очень красивы в свете луны.
I like music with my moonlight. Люблю слушать музыку при свете луны.
Late that night, we stop at a gas station where our fake Russians double-cross us, and kill us all in a moonlight ambush. Позже ночью мы останавливаемся на заправке, где подставные русские кидают нас и убивают из засады при свете луны.
A man is under beautiful moonlight Face female friend to sing love song Kill her actually heartlessly with vase Мужчина, убивающий с помощью вазы женщину, поющую при свете луны, способен на все.
Больше примеров...
Лунного света (примеров 22)
Later that year, Stone took on a role in Woody Allen's romantic comedy Magic in the Moonlight, a modest commercial success. В том же году Стоун сыграла роль в романтической комедии Вуди Аллена - «Магия лунного света», которая имела небольшой коммерческий успех.
Maybe it's the moonlight. Может из-за лунного света.
To the Moonlight Garden where we stayed. Поют ветры в тиши. В Сад Лунного Света, где мы были счастливы раньше.
Moonlight Mile (ムーンライトマイル, Mūnraito Mairu) is a manga by Yasuo Ōtagaki, which was also adapted into an anime television series. ーンライトマイル, Миля лунного света) - манга Ясуо Отагаки, которая также была адаптирована в аниме-сериал.
"Moonlight Drive" is a song by American rock band the Doors, released in 1967 on their second album Strange Days. Moonlight Drive (дорога из лунного света) - песня американской рок-группы The Doors, выпущенная на втором альбоме группы Strange Days.
Больше примеров...
Лунные (примеров 8)
She's making you moonlight rings, Oliver. Она делает лунные кольца для вас, Оливер.
A moonlight ring to protect werewolves from the curse. Лунные кольца защищают оборотней от проклятия.
I THINK I WILL START MAKING MOONLIGHT SKETCHES AROUND THE ESTATE. Думаю, я начну набрасывать лунные зарисовки поместья.
She gave them moonlight rings. Она дала им лунные кольца.
Moonlight ring, daylight ring. Лунные кольца, дневные кольца
Больше примеров...
Свет луны (примеров 5)
The breeze and moonlight make the perfect setting for a couple. Лёгкий ветерок и свет луны - прекрасный романтический пейзаж для пары.
Let the pearly moonlight forever bind us. Пусть жемчужный свет луны Навеки свяжет нас.
Close the door, the moonlight burns! Закрой дверь, свет луны жжётся!
I'VE HAD MOONLIGHT, У МЕНЯ БЫЛ СВЕТ ЛУНЫ
Moonlight on the water. Свет луны отражается в воде.
Больше примеров...
Moonlight (примеров 53)
In 1997, "Sailor Star Song", the new opening theme for Sailor Stars, came eleventh, and "Moonlight Densetsu" came sixteenth. В 1997 году «Sailor Star Song», новая начальная песня из пятого сезона, оказалась на одиннадцатом месте, а «Moonlight Densetsu» была на шестнадцатом.
However, in September 2007, developers still needed to install and compile a lot of Mono and Olive (the experimental Mono subproject for.NET 3.0 support) modules from the Mono SVN repository to be able to test Moonlight. Однако, к сентябрю 2007 года разработчикам всё ещё требовалось установить и скомпилировать много модулей Mono и Olive (экспериментальный подпроект Mono для поддержки.NET 3.0) из репозитория Mono SVN чтобы протестировать Moonlight.
The French television station Direct 8 used a guitar-based instrumental cover version of "Moonlight Shadow" as its main jingle in 2005. В 2005 году французский телеканал Direct 8 использовал «Moonlight Shadow» в качестве фирменного джингла.
"I think you should stay with both your feet on the ground whatever happens" - The Interview with David Akesson, vocalist of MOONLIGHT AGONY. "Нужно стоять на обеих ногах на земле, что бы ни случилось..." - Интервью с Дэвидом Акессоном, вокалистом группы MOONLIGHT AGONY.
The album was originally entitled Moonlight. Первоначально альбом был назван Moonlight.
Больше примеров...
Под луной (примеров 20)
Taking a moonlight walk and gazing at the stars? Для прогулки под луной и глазение на звезды?
I can almost hear a rustling of wings in this garden, in this moonlight. Я почти слышу шуршание крыльев в саду, под луной.
That this old man would interrupt his moonlight stroll with his sweetheart with the precise reason of making fun of a child. Что этот пожилой человек прервал свою прогулку под луной со своей возлюбленной с конкретной целью - понасмехаться над ребёнком.
So, Marianne excited about moonlight on the lake? Так значит Мэриэнн хочет романтических прогулок под луной.
Out for a little walk in the moonlight, are we? Рёшили немного погулять под луной, да?
Больше примеров...
При луне (примеров 13)
Remember that moonlight swim at Lake George? Помнишь как мы плавали при Луне в озере Лэйк-Джордж?
So... no mixed bathing and moonlight strolls? Значит, совместных ванн и прогулок при луне не было?
To the love potion inside sweat that makes poets write, artists paint, and turns a walk in the dark into a moonlight stroll. За любовное зелье из пота, которое заставляет творить поэтов и художников и превращает ходьбу в темноте в прогулку при луне.
Yes, but no more so than your squamous dorsal plates in the moonlight. Да, но это не сравнится с твоими чешуйчатыми спинными пластинами при Луне.
Under the moonlight, I serve a drink to myself. Одну бутылочку вина выпью при Луне до дна.
Больше примеров...