I promise you dinner and moonlight. | Я обещаю Вам ужин в лунном свете. |
The moonlight shows us for what we really are. | В лунном свете видно, что мы собой представляем. |
I've always dreamed of swimming in an enchanted lake in moonlight. | Всегда мечтала искупаться при лунном свете в заколдованном озере. |
You get up, go to your window and write in the moonlight. | Вы встаете, подходите к окну и при лунном свете... |
On summer nights, I'd watch you, and I'd memorize... your face in the moonlight. | Летними ночами я смотрел на тебя и запоминал твоё лицо в лунном свете. |
See the moonlight catching the raven's wing. | Видишь, как лунный свет ловит крыло ворона. |
Must be the moonlight and the snow. | Должно быть лунный свет и снег. |
Perhaps the moonlight reminds you about the brother? | Возможно, лунный свет напоминает тебе о брате? |
It's Sinatra singing "Moonlight in Vermont", live with the Nelson Riddle Orchestra. 1966. | Это концертная запись Синатры и оркестра Нельсона Риддла "Лунный свет в Вермонте" 1966 года. |
Look, it keeps the moonlight out, okay? | Смотри, это не впускает лунный свет, хорошо? |
Without even realizing it, I followed the moonlight here. | Неосознанно я последовала за лунным светом. |
He was the one that looked like a pound of wet tripe in the moonlight. | Он выглядел, как фунт влажной требухи под лунным светом. |
Chasin' down the moonlight | Мы гнались за лунным светом |
Lulled by the moonlight Have all passed away | Убаюканные лунным светом Уснули все |
They are using moonlight to plant them... | Так они выращивают их под лунным светом... |
Ill met by moonlight, proud Titania! | Я встречу тебя при свете луны, гордая Титания! |
(sighs) "lll met by moonlight." | Они встретились при свете луны. |
You're beautiful in the moonlight. | Вы очень красивы в свете луны. |
I like music with my moonlight. | Люблю слушать музыку при свете луны. |
Late that night, we stop at a gas station where our fake Russians double-cross us, and kill us all in a moonlight ambush. | Позже ночью мы останавливаемся на заправке, где подставные русские кидают нас и убивают из засады при свете луны. |
A pot of sunlight! A pot of moonlight! | Горшок солнечного света! Горшок лунного света! |
In that patch of moonlight. | В том участке лунного света. |
To the Moonlight Garden where we stayed. | Поют ветры в тиши. В Сад Лунного Света, где мы были счастливы раньше. |
The moonlight will force you to fly low! | Из-за лунного света, лететь придется низко! |
I was literally on the side of a cliff, capturing the stars and the moonlight as it transitions, the moonlight lighting El Capitan. | Я буквально висел на скале, фотографировал звёзды и трансформации лунного света, заливающего горную вершину Эль-Капитан. |
I removed the heads of the wolf leaders who refused to relinquish Finn's moonlight rings. | Я оторвал головы лидерам волков, отказавшихся отдать лунные кольца Финна. |
She's making you moonlight rings, Oliver. | Она делает лунные кольца для вас, Оливер. |
A moonlight ring to protect werewolves from the curse. | Лунные кольца защищают оборотней от проклятия. |
She gave them moonlight rings. | Она дала им лунные кольца. |
Go' Moonlight Ninja Squad! | Вперёд, Лунные Ниндзя! |
The breeze and moonlight make the perfect setting for a couple. | Лёгкий ветерок и свет луны - прекрасный романтический пейзаж для пары. |
Let the pearly moonlight forever bind us. | Пусть жемчужный свет луны Навеки свяжет нас. |
Close the door, the moonlight burns! | Закрой дверь, свет луны жжётся! |
I'VE HAD MOONLIGHT, | У МЕНЯ БЫЛ СВЕТ ЛУНЫ |
Moonlight on the water. | Свет луны отражается в воде. |
The song "Moonlight Densetsu" was a big hit in Japan. | Песня «Moonlight Densetsu» была большим хитом в Японии. |
Moonlight 2.0 was released in December 2009. | Moonlight 2.0 вышла 17 декабря 2009. |
Ella tells them what she "imagines" the night at the palace must have been like ("When You're Driving Through the Moonlight"), including dancing with the Prince ("A Lovely Night"). | По поведению Золушки они понимают, что она тоже была на празднике («When You're Driving Through the Moonlight», «A Lovely Night»). |
"I think you should stay with both your feet on the ground whatever happens" - The Interview with David Akesson, vocalist of MOONLIGHT AGONY. | "Нужно стоять на обеих ногах на земле, что бы ни случилось..." - Интервью с Дэвидом Акессоном, вокалистом группы MOONLIGHT AGONY. |
In 2007, they gained growing popularity with the release of "Moonlight Shadow", a cover version of the 1980 release of the same name by Mike Oldfield and a cooperation with German dance group Tune Up! called "Colours of the Rainbow". | Их популярность начала расти в 2007, после выпуска Moonlight Shadow, кавер-версии песни Майка Олдфилда, выпущенной в 1983, а также результат совместной работы с немецкой танцевальной группой Tune Up!, получивший название Colours of the Rainbow. |
It's like Alissa said at the moonlight clambake - love is like a river. | Как сказала Алесса под луной на берегу... любовь подобна реке. |
I shouldn't be worried about your little moonlight stroll last night? | и мне не стоит беспокоиться о вашей ночной прогулке под луной? |
Did I tell you he's taking me on a moonlight picnic? | А я говорила, что он пригласил меня на пикник под Луной? |
If not, do you want to do exercises under the moonlight with me? | Или... хочешь поупражняться со мной под луной? |
Did I divine the location from bones and spells, chanted beneath the moonlight? | Узрела ли я его из костей и заклятий, сказанных под луной? |
Remember that moonlight swim at Lake George? | Помнишь как мы плавали при Луне в озере Лэйк-Джордж? |
So... no mixed bathing and moonlight strolls? | Значит, совместных ванн и прогулок при луне не было? |
To the love potion inside sweat that makes poets write, artists paint, and turns a walk in the dark into a moonlight stroll. | За любовное зелье из пота, которое заставляет творить поэтов и художников и превращает ходьбу в темноте в прогулку при луне. |
Under the moonlight, I serve a drink to myself. | Одну бутылочку вина выпью при Луне до дна. |
Isn't it beautiful, supper by lantern and moonlight? | Фонари и ужин при луне - как красиво! |