Английский - русский
Перевод слова Moonlight

Перевод moonlight с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лунном свете (примеров 93)
Did you tell her about love, travel, moonlight, Italy? Ты ей рассказала о любви, поездках, о лунном свете, об Италии,
Once I saw him? in the moonlight? when the bats were flying? Однажды я видел его? в лунном свете? когда ворота были пролетел?
I'm holding in my hand a rare copy of Mandolins in the Moonlight by Perry Como from 1958. Сейчас я держу в руках редкую копию "Мандолин в лунном свете" Перри Комо, записанную в 1958 году.
I hear the mermaids come out in the moonlight. Русалки показываются при лунном свете.
Knives glistened in the moonlight as they thrust them at Shiraito! Ножи сверкали в лунном свете, угрожая Сироито.
Больше примеров...
Лунный свет (примеров 88)
So pale was the moonlight it could not shroud the pallid lake. Так бледен был лунный свет, но и он не смог укрыть саваном мертвенно-бледное озеро.
I want you to look how the moonlight cuts through the trees. Чтобы смотрели, как лунный свет пробивается сквозь деревья.
Okay, because maybe it was the moonlight or something, but you looked like something evil. Хорошо, наверное, это был лунный свет или еще что-то, но ты была похожа на какое-то зло.
Plus, we drove past the Moonlight diner on the way into town. Плюс, мы проезжали кафе "Лунный свет" по пути в город.
Sunlight, moonlight, interesting. Солнечный свет, лунный свет, интересно.
Больше примеров...
Лунным светом (примеров 28)
No. That's Gwen Harrison and Eddie Thomas dancing in the moonlight for real. Нет, это Гвен и Эдди танцуют под лунным светом в жизни.
lulled by the moonlight have all passed away. Стихли под лунным светом и исчезли.
And you'll always be my moonlight Ты всегда будешь моим лунным светом
Annie, he was Moonlight. Энни, он и был Лунным светом.
We went swimming, moonlight swimming. Потом купались под лунным светом.
Больше примеров...
Свете луны (примеров 18)
You can see them, even in moonlight. Её видно даже при свете луны.
We will swim with dolphins, and sip champagne by moonlight. Мы будем плавать с дельфинами и пить шампанское при свете луны.
Do you want a regular bachelorette party with 12 screaming girls, or do you want a stroll in the moonlight with your almost-Prince Charming? Тебе нужен обычный девичник с дюжиной визжащих подруг, или прогулка при свете луны со своим практически прекрасным принцем?
You're beautiful in the moonlight. Вы очень красивы в свете луны.
Here's a photograph shot in moonlight, something that digital photography has made a big difference for. Вот фотография, сделанная при свете луны, видимое отличие цифровой фотографии.
Больше примеров...
Лунного света (примеров 22)
At the... the wedding, I am going to be wearing midnight navy with a kiss of moonlight. На свадьбе я буду одета в полуночный синий с поцелуем лунного света.
Later that year, Stone took on a role in Woody Allen's romantic comedy Magic in the Moonlight, a modest commercial success. В том же году Стоун сыграла роль в романтической комедии Вуди Аллена - «Магия лунного света», которая имела небольшой коммерческий успех.
Do you see those shimmering plates of reflected moonlight? Видишь те отблески лунного света?
In that patch of moonlight. В том участке лунного света.
I was literally on the side of a cliff, capturing the stars and the moonlight as it transitions, the moonlight lighting El Capitan. Я буквально висел на скале, фотографировал звёзды и трансформации лунного света, заливающего горную вершину Эль-Капитан.
Больше примеров...
Лунные (примеров 8)
I removed the heads of the wolf leaders who refused to relinquish Finn's moonlight rings. Я оторвал головы лидерам волков, отказавшихся отдать лунные кольца Финна.
She's making you moonlight rings, Oliver. Она делает лунные кольца для вас, Оливер.
A moonlight ring to protect werewolves from the curse. Лунные кольца защищают оборотней от проклятия.
She gave them moonlight rings. Она дала им лунные кольца.
Moonlight ring, daylight ring. Лунные кольца, дневные кольца
Больше примеров...
Свет луны (примеров 5)
The breeze and moonlight make the perfect setting for a couple. Лёгкий ветерок и свет луны - прекрасный романтический пейзаж для пары.
Let the pearly moonlight forever bind us. Пусть жемчужный свет луны Навеки свяжет нас.
Close the door, the moonlight burns! Закрой дверь, свет луны жжётся!
I'VE HAD MOONLIGHT, У МЕНЯ БЫЛ СВЕТ ЛУНЫ
Moonlight on the water. Свет луны отражается в воде.
Больше примеров...
Moonlight (примеров 53)
A Moonlight IDE, named Lunar Eclipse, exists in SVN for XAML designs. Moonlight IDE, получившая название Lunar Eclipse (Лунное затмение), присутствует в SVN для проектирования XAML.
As to why the album name was changed, Grande stated that it had to do with portraying herself as a stronger person and to empower fans, saying: 'Moonlight' is a lovely song, and it's a lovely title. Относительно того, почему название альбома было изменено, Ариана заявила, что оно должно было изобразить её сильной личностью и поддержать поклонников: «Moonlight» красивая песня с прелестным названием.
"Love & Affection" features piano and bass, while "Bad Love" is a mid-tempo track, and "Moonlight" is an uptempo number. «Love & Affection» содержит фортепиано и басы, в то время как «Bad Love» выдержан в среднем темпе, а «Moonlight» ритмичен.
Since Moonlight is essentially a XAML reader, Debian's position is that Moonlight is safe for them to redistribute (leaving each user to agree to their own licensing for Microsoft's and others' binary codecs). Так как Moonlight является основой XAML-обработчика, то эта новость лишь подтвердила слова wiki-автора Debian, утверждавшего, что Moonlight безопасна для их распространения (позволяя каждому пользователю выбирать собственное соглашение с «Microsoft» и другими по поводу двоичных кодеков). (рус.)
The first one covered Moonlight 1 and 2, is quite restrictive and covered only the use of Moonlight as a plugin in a browser, only implementations that are not GPLv3 licensed, and only if the Moonlight implementation has been obtained from Novell. Оно касается лишь использования Moonlight в качестве плагина в браузере, причём лишь реализации, не попадающие под действие лицензии GPL3, и только если реализация Moonlight была получена от Novell.
Больше примеров...
Под луной (примеров 20)
You know, it's nice out here in the moonlight. Знаешь, хорошо тут, под луной.
And you can't dance with the moonlight, dude. Чувак, ты не сможешь танцевать под луной.
I can almost hear a rustling of wings in this garden, in this moonlight. Я почти слышу шуршание крыльев в саду, под луной.
That this old man would interrupt his moonlight stroll with his sweetheart with the precise reason of making fun of a child. Что этот пожилой человек прервал свою прогулку под луной со своей возлюбленной с конкретной целью - понасмехаться над ребёнком.
Did I divine the location from bones and spells, chanted beneath the moonlight? Узрела ли я его из костей и заклятий, сказанных под луной?
Больше примеров...
При луне (примеров 13)
So... no mixed bathing and moonlight strolls? Значит, совместных ванн и прогулок при луне не было?
I crawled out of the dirt, into the moonlight, and back to Salem. Я выползла из грязи при луне и вернулась в Салем.
She wants me to read books and walk with her in the moonlight, along the river. Хочет, чтобы я читал книжки и ходил с ней на реку при луне.
Met at a tomb to woo by pale moonlight. Сойдутся у гробницы при луне.
"Moonlight boat ride"? "Катание на лодках при луне"!
Больше примеров...