Английский - русский
Перевод слова Moonlight

Перевод moonlight с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лунном свете (примеров 93)
Dance in the moonlight, that's right. Танцуй в лунном свете, вот так.
Out there in the moonlight everything seemed so perfect, so simple. Там, снаружи, при лунном свете, все кажется таким идеальным, таким простым.
If you promise to clean those fish for me... l promise you dinner and moonlight. Если Вы почистите мне рыбу... Я обещаю Вам ужин в лунном свете.
In the moonlight I felt your heart В лунном свете я чувствовал ваше сердце
And here I went in the moonlight all the way to Daddy's greenhouse to pick them for her. Я при лунном свете лазил в папину оранжерею, чтобы их нарвать.
Больше примеров...
Лунный свет (примеров 88)
It needs moonlight... otherwise we shall all be dead by sunrise. Ей нужен лунный свет... иначе все мы умрем до восхода солнца.
Champagne, caviar, moonlight, music, ballet. Шампанское, икра, лунный свет, музыка, балет.
"I Left My Heart in San Francisco," of course, "Moonlight in Vermont," "Я оставил свое сердце в Сан-Франциско", конечно, "Лунный свет в Вермонте".
Everyone sees the moonlight. Ведь, лунный свет мы видим.
That's like catching moonlight. Всё равно что ловить лунный свет.
Больше примеров...
Лунным светом (примеров 28)
Just a little longer in the moonlight. Давай побудем еще немножко под лунным светом.
Lulled by the moonlight Have all passed away Убаюканные лунным светом Уснули все
Share a romantic kiss under the moonlight? Романтически целоваться под лунным светом?
Annie, he was Moonlight. Энни, он и был Лунным светом.
Bathed in the moonlight, with a rose clenched... between his teeth, Kunal. Kunal... Залитый лунным светом, ...и с алой розой в зубах, Кунал!
Больше примеров...
Свете луны (примеров 18)
Here's a photograph shot in moonlight, something that digital photography has made a big difference for. Вот фотография, сделанная при свете луны, видимое отличие цифровой фотографии.
You can see them, even in moonlight. Её видно даже при свете луны.
Do you want a regular bachelorette party with 12 screaming girls, or do you want a stroll in the moonlight with your almost-Prince Charming? Тебе нужен обычный девичник с дюжиной визжащих подруг, или прогулка при свете луны со своим практически прекрасным принцем?
You're beautiful in the moonlight. Вы очень красивы в свете луны.
Ladies and gentlemen, here we are, under the stars in the moonlight, out on the open sea. Дамы и господа, мы плывем в сиянии звезд, при свете луны, в открытом море.
Больше примеров...
Лунного света (примеров 22)
What happens if it blooms out of the moonlight? Что будет, если он расцветет без лунного света?
Maybe it's the moonlight. Может из-за лунного света.
Maybe it's the moonlight. Возможно, это из-за лунного света.
I've adhered to our plan sit... and do nothing, sell our grief, and now my child is safely away, and another full moon is upon us, another night of pathetic weakness as the moonlight rings steal my strength. Я придерживался нашего плана сидя... и ничего не делая, демонстрируя нашу скорбь. теперь мой ребенок в безопасности и далеко, и грядёт очередное полнолуние, ещё одна ночь жалкой слабости потому что кольца от лунного света крадут мою силу.
The moonlight will force you to fly low! Из-за лунного света, лететь придется низко!
Больше примеров...
Лунные (примеров 8)
I removed the heads of the wolf leaders who refused to relinquish Finn's moonlight rings. Я оторвал головы лидерам волков, отказавшихся отдать лунные кольца Финна.
She's making you moonlight rings, Oliver. Она делает лунные кольца для вас, Оливер.
She gave them moonlight rings. Она дала им лунные кольца.
Moonlight ring, daylight ring. Лунные кольца, дневные кольца
Moonlight on the lake... Лунные отблески на озере...
Больше примеров...
Свет луны (примеров 5)
The breeze and moonlight make the perfect setting for a couple. Лёгкий ветерок и свет луны - прекрасный романтический пейзаж для пары.
Let the pearly moonlight forever bind us. Пусть жемчужный свет луны Навеки свяжет нас.
Close the door, the moonlight burns! Закрой дверь, свет луны жжётся!
I'VE HAD MOONLIGHT, У МЕНЯ БЫЛ СВЕТ ЛУНЫ
Moonlight on the water. Свет луны отражается в воде.
Больше примеров...
Moonlight (примеров 53)
She debuted on the group's thirteenth single, "Mr. Moonlight (Ai no Big Band)", released on October 31, 2001. Дебютировали они все четверо в 13-м сингле группы - «Mr. Moonlight (Ai no Big Band)», который вышел 31 октября 2001 года.
Other potential decoders include GStreamer and FFmpeg (used during the development stage) but Novell will not provide prepackaged versions of Moonlight with those libraries, because those decoders have not been granted licensing for the use of patented codec technologies. К другим возможным декодерам относятся GStreamer и FFmpeg (находящиеся на этапе разработки), но Novell не будет поддерживать совокупные версии Moonlight с этими библиотеками, так как данные декодеры не обладают подходящим лицензированием для использования запатентованных технологий кодирования.
The Windows media pack is not distributed together with the Moonlight plugin but the first time when media content in Silverlight is detected the user will be prompted to download the pack containing the codecs used in Silverlight directly from Microsoft. Windows-медипакет не будет поставляться вместе с плагином Moonlight, но при первом обнаружении медиаконтента в Silverlight пользователю предоставится возможность скачать пакет, содержащий кодеки, используемые в Silverlight, напрямую у «Microsoft».
The series is a spin-off from Moonlight Lady, and as such the original name of the game was Tōka Gettan: Moonlight Lady II (桃華月憚 顔のない月II, Tōka Gettan ~Kao no Nai Tsuki II~). Игра является Спин-оффом игры-эроге Moonlight Lady, так оригинальное название игры первоначально было Tōka Gettan: Moonlight Lady II (яп.
On July 11, Kudaibergen's new song "Ocean over Time" (Chinese: 时光·沧海) was released in China as the theme song for the game Moonlight Blade. 11 июля в Китае Димаш выпустил новую песню «Ocean over Time» в качестве заглавной песни для игры «Moonlight Blade».
Больше примеров...
Под луной (примеров 20)
It's like Alissa said at the moonlight clambake - love is like a river. Как сказала Алесса под луной на берегу... любовь подобна реке.
Kelly Zhou goes a bit more whimsical with "Craig and Tweek Moonlight Dance." Она называется "Крэйг и Твик - танец под луной".
They held each other in the moonlight, kissing and touching dancing until morning. Они отдались друг другу под луной. Целовались, обнимались и танцевали до утра.
Out for a little walk in the moonlight, are we? Рёшили немного погулять под луной, да?
We walked in the moonlight. Мы гуляли под луной.
Больше примеров...
При луне (примеров 13)
Remember that moonlight swim at Lake George? Помнишь как мы плавали при Луне в озере Лэйк-Джордж?
I crawled out of the dirt, into the moonlight, and back to Salem. Я выползла из грязи при луне и вернулась в Салем.
Ahab come out in moonlight. Ахав выходить при луне.
A bottle in the moonlight I thought might be arty but just looks weird. Бутылка при луне, думала стильно выйдет, но вышло жутко.
Yes, but no more so than your squamous dorsal plates in the moonlight. Да, но это не сравнится с твоими чешуйчатыми спинными пластинами при Луне.
Больше примеров...