Английский - русский
Перевод слова Montmartre

Перевод montmartre с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монмартр (примеров 45)
Until 1998 the station was called Rue Montmartre. До 1998 года станция назвалась "Рю Монмартр".
In 1888 he was drawn to the Montmartre area of Paris to be part of the ever rapidly expanding artistic community there. В 1888 он поселился в районе Парижа Монмартр и стал частью быстро расширяющегося артистического общества.
Since you said you were going to Montmartre, and I'm looking at Sacre-Coeur, Ты говорила, что пойдешь на Монмартр, я как раз смотрю сейчас на Сакре-Кёр
It looks like Montmartre to me. Похоже на похоже на Монмартр.
Listen, that's in Montmartre. Если нести на Монмартр, сколько вы нам заплатите?
Больше примеров...
Монмартре (примеров 27)
'From street cafes in Montmartre 'to the plaza in front of Notre Dame. От уличных кафе на Монмартре... до площади перед Нотр-Дам.
Her cousin's renting us his apartment in Montmartre. Ее кузина будет сдавать нам свою квартиру на Монмартре.
I was not in Montmartre two days ago. Меня не было на Монмартре 2 дня назад.
And will you be moving out of the Hotel Montmartre? А вы уезжаете из Мотеля Монмартре?
5 years later, Amélie is a waitress in a bar in Montmartre, ..."les Deux Moulins". 5 лет спустя, Амели живёт на Монмартре и работает официанткой в кафе "Две мельницы".
Больше примеров...
Монмартра (примеров 24)
Henry set up his artillery on the hills of Montmartre, and bombarded the city from there. Генрих расположил свою артиллерию на холмах Монмартра и оттуда бомбардировал город.
My friend in Montmartre has a big place. У моей подруги с Монмартра большая квартира.
The academy of painting in Montmartre? А, в Академии живописи Монмартра!
If that old grouch Lognon from Montmartre is bringing a man to the Quai des Orfevres and that man is hiding his face in front of us, it can mean only one thing. Коли старый ворчун Лоньон с Монмартра привел человека на набережную Орфевр, и человек этот скрывает от нас свое лицо, вывод напрашивается сам собой.
The finest dance in Montmartre: the quadrille! А теперь цветы Монмартра! Лучшая четверка!
Больше примеров...
Montmartre (примеров 5)
Located near the Basilica of the Sacred Heart, in a lively Parisian area, Mercure Paris Montmartre welcomes you in a modern and comfortable hotel. Приглашаем Вас остановиться в современном комфортабельном отеле Mercure Paris Montmartre, разместившемся в оживлённом районе Парижа рядом с базиликой Сакре-Кёр.
At the foot of the Butte Montmartre. Au pied de la Butte Montmartre.
Situated in Montmartre, this 2-star hotel features 27 comfortable rooms, all nicely renovated and fully equipped. Situй au coeur Montmartre, l'Hфtel du Moulin 2* dispose de 27 chambres rйnovйes et йquipйes tout confort.
Built on the Montmartre hill, the Roman-Byzantine Basilica of the Sacred Heart dominates Paris. Construite sur la colline de Montmartre la basilique Romano-Byzantine du Sacrй-Cњur domine Paris.
At the Montmartre hill foot is located the lovely Hotel Moulin Plaza. Tiny paved streets, quaint boulangeries from yesteryear, needle-point boutiques, are still present and active. Bienvenue dans notre hфtel 3 йtoiles (50 chambres), idйalement situй entre le quartier de l'Opйra et Montmartre!
Больше примеров...
Монмартром (примеров 2)
Located in the 17th district of Paris (between Montmartre et Arc de Triomphe), the Campanile Paris- Berthier propose you 246 newly and completely refurbished air -conditioned bedrooms, a friendly bar... Отель Campanile Paris- Berthier расположен в 17 округе Парижа (между Монмартром и Триумфальной аркой) и приглашает гостей остановиться в одном из 246 недавно и полностью отреставрированных номеров с...
Between Montmartre and Whitechapel. Между Монмартром и Уайтчепелом.
Больше примеров...
Монмартру (примеров 3)
Their only link is that they were walking through Montmartre after dark. Единственное, что их связывает: они все шли ночью по Монмартру.
Sir, I have 200 plain-clothed officers taking up positions on every street in Montmartre, checking into hotels under pseudonyms and sitting in restaurants and bars. Мсье, у меня 200 офицеров в штатском, расставленных по всему Монмартру. Зарегистрированных под вымышленными именами в отелях, сидящих в барах и ресторанах.
It doesn't matter to me what he's done or what becomes of those... little tarts who walk the streets of Montmartre at night. Не имеет значения, что он натворил, и что случилось с этими шлюшками, шатающимися по ночам по Монмартру.
Больше примеров...