| In 1888 he was drawn to the Montmartre area of Paris to be part of the ever rapidly expanding artistic community there. | В 1888 он поселился в районе Парижа Монмартр и стал частью быстро расширяющегося артистического общества. |
| 'Butte Montmartre, Pigalle and Place du Tertre' are just 3 minutes from 'Sacré Coeur'. | Наш хостел находится в трех минутах от Сакре-Кер, рядом с Монмартр, Пигаль и площадью Тертре. |
| Description: In the heart of Montmartre, between the Sacré-Coeur, the Moulin Rouge and the place du Tertre, at 15 minutes of the Opéra and the Champs... | Описание: В сердце Монмартр между Сакре-Кер, Мулен Руж и площадью Тертр, в 15 минутах... |
| During spring 1869, Ducasse frequently changed his address, from Rue du Faubourg Montmartre 32 to Rue Vivienne 15, then back to Rue Faubourg Montmartre, where he lodged in a hotel at number 7. | Весной 1869 года, Дюкасс часто менял свой адрес - от улицы Фобур Монмартр, 32 до улицы Вивьен, 15, а затем обратно на улицу Фобур Монмартр, где он жил в гостинице в 7 номере. |
| Situated halfway between Rue Lafayette and Montmartre, this entirely renovated hotel is just a 10-minute walk from Gare du Nord on a quiet Paris street. | Этот полностью отреставрированный отель находится в тихом месте, между улицей Лафайет и кварталом Монмартр, всего в 10 минутах ходьбы от вокзала Гар-дю-Нор. |
| This is a man Maigret wants placed in Montmartre two nights ago. | Мегрэ считает, что этот человек был на Монмартре 2 дня назад. |
| I was not in Montmartre two days ago. | Меня не было на Монмартре 2 дня назад. |
| He soon settled in Montmartre and enrolled at the École des Beaux-Arts, becoming one of the many students of Alexandre Cabanel. | Алмейда поселился на Монмартре и поступил в Школу изящных искусств (фр. École des Beaux-Arts), став одним из студентов Александра Кабанеля. |
| In Montmartre, beauty blossoms. | На Монмартре расцветает красота. |
| In Montmartre, not so long ago, there were cows under the windmills' sails. | Еще недавно на Монмартре гуляли коровы и крутились мельницы. |
| Henry set up his artillery on the hills of Montmartre, and bombarded the city from there. | Генрих расположил свою артиллерию на холмах Монмартра и оттуда бомбардировал город. |
| My friend in Montmartre has a big place. | У моей подруги с Монмартра большая квартира. |
| Some people are very good at Academy Montmartre. | В Академии Монмартра есть очень достойные люди. |
| Heart of Montmartre - Appealing hotel design - Next to Moulin Rouge - Near to the bustling Opera Gar... | В самом сердце Монмартра - Оригинальный дизайн - Недалеко от «Moulin Rouge» и района Оперы Гарньер... |
| The finest dance in Montmartre: the quadrille! | А теперь цветы Монмартра! Лучшая четверка! |
| Located near the Basilica of the Sacred Heart, in a lively Parisian area, Mercure Paris Montmartre welcomes you in a modern and comfortable hotel. | Приглашаем Вас остановиться в современном комфортабельном отеле Mercure Paris Montmartre, разместившемся в оживлённом районе Парижа рядом с базиликой Сакре-Кёр. |
| At the foot of the Butte Montmartre. | Au pied de la Butte Montmartre. |
| Situated in Montmartre, this 2-star hotel features 27 comfortable rooms, all nicely renovated and fully equipped. | Situй au coeur Montmartre, l'Hфtel du Moulin 2* dispose de 27 chambres rйnovйes et йquipйes tout confort. |
| Built on the Montmartre hill, the Roman-Byzantine Basilica of the Sacred Heart dominates Paris. | Construite sur la colline de Montmartre la basilique Romano-Byzantine du Sacrй-Cњur domine Paris. |
| At the Montmartre hill foot is located the lovely Hotel Moulin Plaza. Tiny paved streets, quaint boulangeries from yesteryear, needle-point boutiques, are still present and active. | Bienvenue dans notre hфtel 3 йtoiles (50 chambres), idйalement situй entre le quartier de l'Opйra et Montmartre! |
| Located in the 17th district of Paris (between Montmartre et Arc de Triomphe), the Campanile Paris- Berthier propose you 246 newly and completely refurbished air -conditioned bedrooms, a friendly bar... | Отель Campanile Paris- Berthier расположен в 17 округе Парижа (между Монмартром и Триумфальной аркой) и приглашает гостей остановиться в одном из 246 недавно и полностью отреставрированных номеров с... |
| Between Montmartre and Whitechapel. | Между Монмартром и Уайтчепелом. |
| Their only link is that they were walking through Montmartre after dark. | Единственное, что их связывает: они все шли ночью по Монмартру. |
| Sir, I have 200 plain-clothed officers taking up positions on every street in Montmartre, checking into hotels under pseudonyms and sitting in restaurants and bars. | Мсье, у меня 200 офицеров в штатском, расставленных по всему Монмартру. Зарегистрированных под вымышленными именами в отелях, сидящих в барах и ресторанах. |
| It doesn't matter to me what he's done or what becomes of those... little tarts who walk the streets of Montmartre at night. | Не имеет значения, что он натворил, и что случилось с этими шлюшками, шатающимися по ночам по Монмартру. |