Английский - русский
Перевод слова Montmartre

Перевод montmartre с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монмартр (примеров 45)
The hotel is set within the heart of the entertainment district and not far from the Casino de Paris, the Mogador theatre, Montmartre and a selection of restaurants. Поблизости разместились Казино де Пари, театр Магадор и квартал Монмартр с широким кругом ресторанов.
The hotel is situated at the foot of La Butte Montmartre, a few meters from the famous Moulin Rouge cabaret, and it offers an ideal location to experience one of Paris' liveliest districts. Этот отель идеально расположился в одном из самых оживлённых районов Парижа у подножия холма Монмартр, а также всего в нескольких метрах от знаменитого кабаре Мулен Руж.
At birth, she was put in the care of Madame de Sourcy and, as was the custom for many girls of the nobility, she was later raised at the Abbaye de Montmartre convent, overlooking Paris, where she spent twelve years. После рождения девочка находилась на попечении няни, а позже, подобно множеству дочерей французской аристократии, была отдана на воспитание в обитель аббатства де Монмартр, возвышавшегося над Парижем, где она провела 12 лет жизни.
It looks like Montmartre to me. Похоже на похоже на Монмартр.
At the foot of Montmartre, on the right bank of the Seine, from the window of one of its 31 rooms, you will be able to enjoy a view over the Sacré Coeur Basilica 500 metres from the Paris Hotel. У подножия холма Монмартр, на правом берегу Сены, из одного из 31 номеров отеля открывается прекрасный вид на Базилику Сакре-Кёр, расположенную в 500 метрах от отеля Paris Hotel.
Больше примеров...
Монмартре (примеров 27)
This is a man Maigret wants placed in Montmartre two nights ago. Мегрэ считает, что этот человек был на Монмартре 2 дня назад.
Actually, I left because a guy told me about a room in Montmartre. На самом деле я ушла потому, что вчера один тип дал мне адрес комнаты на Монмартре.
In Montmartre, beauty blossoms. На Монмартре расцветает красота.
On September 3rd 1973 at 6:28pm and 32 seconds, a bluebottle fly capable of 14,670 wing beats a minute landed on Rue St Vincent, Montmartre. З-го сентября 1973 года в 18 часов 32 секунды муха из семейства мясных, производящая 14670 взмахов крыльев в минуту, ...села на улице Сен-Венсан на Монмартре.
Five years later, she's a waitress in Montmartre at The Two Windmills. 5 лет спустя, Амели живёт на Монмартре и работает официанткой в кафе "Две мельницы".
Больше примеров...
Монмартра (примеров 24)
The beaches of Barbados, espresso on Rue Montmartre, sitting around a campfire in the Adirondacks? Пляжах Барбадоса, эспрессо на улице Монмартра, сидеть вокруг костра в Адирондаке?
The academy of painting in Montmartre? А, в Академии живописи Монмартра!
The residence is close to Montmartre and the Sacré-Cœur Basilica, where you can enoy a panoramic view of Paris. Отель находится вблизи Монмартра и базилики Сакре-Кёр, откуда можно наслаждаться прекрасными видами Парижа.
The Villa Royale, at the foot of the Sacré Coeur and 2 steps from Montmartre, has dedicated its décor to the world of the arts. Декор отеля Villa Royale, расположенного по соседству с собором Сакре-Кер, буквально в двух шагах от Монмартра, посвящен миру искусства.
A critic at the time of the premiere took a different view, hearing in the piece "the noise of a hack coming down from Montmartre" rather than the galloping fiery horses of Greek legend that inspired the piece. Другой критик, современник композитора, который присутствовал на премьере, выразил иное мнение: он услышал в этой поэме скорее «звук копыт старой клячи, спускающейся с Монмартра», а не галоп разгорячённых коней того греческого мифа, который послужил основой для создания поэмы.
Больше примеров...
Montmartre (примеров 5)
Located near the Basilica of the Sacred Heart, in a lively Parisian area, Mercure Paris Montmartre welcomes you in a modern and comfortable hotel. Приглашаем Вас остановиться в современном комфортабельном отеле Mercure Paris Montmartre, разместившемся в оживлённом районе Парижа рядом с базиликой Сакре-Кёр.
At the foot of the Butte Montmartre. Au pied de la Butte Montmartre.
Situated in Montmartre, this 2-star hotel features 27 comfortable rooms, all nicely renovated and fully equipped. Situй au coeur Montmartre, l'Hфtel du Moulin 2* dispose de 27 chambres rйnovйes et йquipйes tout confort.
Built on the Montmartre hill, the Roman-Byzantine Basilica of the Sacred Heart dominates Paris. Construite sur la colline de Montmartre la basilique Romano-Byzantine du Sacrй-Cњur domine Paris.
At the Montmartre hill foot is located the lovely Hotel Moulin Plaza. Tiny paved streets, quaint boulangeries from yesteryear, needle-point boutiques, are still present and active. Bienvenue dans notre hфtel 3 йtoiles (50 chambres), idйalement situй entre le quartier de l'Opйra et Montmartre!
Больше примеров...
Монмартром (примеров 2)
Located in the 17th district of Paris (between Montmartre et Arc de Triomphe), the Campanile Paris- Berthier propose you 246 newly and completely refurbished air -conditioned bedrooms, a friendly bar... Отель Campanile Paris- Berthier расположен в 17 округе Парижа (между Монмартром и Триумфальной аркой) и приглашает гостей остановиться в одном из 246 недавно и полностью отреставрированных номеров с...
Between Montmartre and Whitechapel. Между Монмартром и Уайтчепелом.
Больше примеров...
Монмартру (примеров 3)
Their only link is that they were walking through Montmartre after dark. Единственное, что их связывает: они все шли ночью по Монмартру.
Sir, I have 200 plain-clothed officers taking up positions on every street in Montmartre, checking into hotels under pseudonyms and sitting in restaurants and bars. Мсье, у меня 200 офицеров в штатском, расставленных по всему Монмартру. Зарегистрированных под вымышленными именами в отелях, сидящих в барах и ресторанах.
It doesn't matter to me what he's done or what becomes of those... little tarts who walk the streets of Montmartre at night. Не имеет значения, что он натворил, и что случилось с этими шлюшками, шатающимися по ночам по Монмартру.
Больше примеров...