| This monster can be brought to life. | Этот монстр может быть приведен в чувства. |
| In her eyes, I'm not a monster at all. | В ее глазах я совсем не монстр. |
| You really are a monster, aren't you? | Ты и в самом деле монстр, да? |
| I'm not a monster at all. | Я совсем не монстр. |
| And mystery monster jumps in, | И мистический монстр скачет, |
| You must think I'm a monster. | Ты наверное думаешь, что я чудовище. |
| I treated you like a monster. | Вёл себя с тобой, как чудовище. |
| You're not a monster like her. | Вы не такое чудовище, как она. |
| Like a friendly monster? | Типа, мирное чудовище? |
| Everyone is a monster to someone. | Всякий чудовище для кого-то. |
| As far as I know, it's an old testament sea monster... | Насколько мне известно, это морское чудище из Ветхого Завета. |
| My sea monster is dead, and I still don't have the Book of Peace. | Моё морское чудище, погибло, и Книга Мира всё ещё не у меня. |
| Four legs and two voices; a most delicate monster! | Четыре ноги и два голоса - ну и ловко же устроено это чудище! |
| You're the monster. | Это ты - чудище! |
| In the myth. Bellerophon was a prince who killed the Chimera, a monster with the head of a lion and the tail of a serpent who plagued the ancient world. | Согласно мифу сын царя Беллерофонт сразил Химеру... чудище с головой льва... и змеиным хвостом, |
| Ever since that monster Gideon rolled in town, I've had nothing but trouble. | С тех пор как этот монстер, Гидеон, заявился в город, у меня одни неприятности. |
| Maya sills is a monster, And she could make some deal that let's her walk. | Майя Силлс - монстер, и она может заключить сделку, которая позволит ей уйти. |
| Yes, you are the very monster I created | Да, именно ты созданный мной монстер |
| First can you tell me? What's your monster? | Сначала скажи мне, кто твой монстер. |
| The second monster was barrelling in at 90 degrees, and I swung like this, you see, keeping low, and I gave him a quick burst right in the vitals. | Второй монстер несся на 90 градусах и я вот так развернулся, видишь, держась низко, и я сделал быстрый выстрел в его жизненно важные органы. |
| I wondered if that monster carp was still around. | Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом. |
| He was eaten by a gigantic monster carp. | Его съел огромный чудовищный карп. |
| It's a monster day. | Это же чудовищный день. |
| Before lon it was a monster. | Вскоре всё приобрело чудовищный размах. |
| Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. | Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр. |
| The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. | Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией. |
| My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. | Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой. |
| monster did to him. | Того, что этот... изверг сотворил с ним. |
| What kind of monster does that? | Что за изверг сделал это? |
| Don't to be an intruder on our joys, monster! | Не мешай нам веселиться, изверг. |
| Mommy's Little Monster was reissued several times, with different formats and labels. | Mommy's Little Monster несколько раз переиздавался, разными лейблами и в различных форматах. |
| This time, the puppet was called Arnold, the Munching Monster. | На этот раз персонажа звали Арнольд, Жующий Монстр (Arnold, the Munching Monster). |
| 27.10 St. Petersburg, Orlandina Venue - MONSTER HATE SHOW, with Misanthrope Count Mercyful, Psilocybe Larvae, Vergeltung, Solerrain, Necrosarcoma, etc. | 27.10 Ñàíêò-Ïåòåáóã, êëóá Îëàíäèíà - MONSTER HATE SHOW, ïè ó÷àñòèè Misanthrope Count Mercyful, Psilocybe Larvae, Vergeltung, Solerrain, Necrosarcoma è ä. |
| Exclaim! credited the album for opening "the way for bands like Monster Magnet and a whole host of other desert grunge practitioners". | Exclaim! назвал его альбомом, открывающим «путь группам типа Monster Magnet и целому ряду других практикующих дезерт-гранж». |
| In contrast to the sound of its predecessors, the music of Monster consisted of distorted guitar tones, minimal overdubs, and touches of 1970s glam rock. | В отличие от звучания предыдущих дисков, в музыке Monster инструментальные наложения сведены к минимуму, она полна искажённых гитарных тонов и характерных чёрточек глэм-рока 1970-х. |
| Don't "monster" me. | Я вам не "монстрик". |
| In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. | По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей. |
| Which little monster's standing at my door? | Что за монстрик стоит у моей двери? |
| Happy Birthday, snuggle monster. | С днем рождения, милый монстрик. |
| Well, I'll never be a fan of lasers, but my scrumptious, little snuggle monster gets whatever he wants on his birthday. | Лазерами я не увлекусь, но мой чудесный милый монстрик получит на День рождения все, что хочет. |
| Combat times vary depending on your level, the monster's level, class, equipment, spell usage and more. | Продолжительность боя зависит от вашего уровня, класса, качества снаряжения, заклинаний, уровня противника и ряда других параметров. |
| If you wish to fight in melee combat, make sure you are in range to hit the monster. | Если вы собираетесь вступить в ближний бой, убедитесь, что находитесь на достаточно близком расстоянии от противника. |
| Move far away from a monster, then move closer while continuing to click the spell icon. | Для этого держитесь подальше от противника и начинайте приближаться постепенно, регулярно щелкая по значку заклинания. |
| Once another party member has done enough damage or made the monster angry enough to redirect it's attention, you can resume your attack on that monster. | Как только другой участник отряда нанесет достаточный урон или иными способами переключит внимание монстра на себя, вы можете снова атаковать вашего общего противника. |
| If a monster is coming towards you while you're fighting something else, but hasn't spotted you, you need to lead your current monster away from the former's path. | Если вы сражаетесь с одним противником, а к вам медленно подходит другой, пока не заметивший вас, уведите своего противника в сторону. |
| I like you, you sly old monster. | Нравишься ты мне, старый хитренький уродец. |
| I loved this girl once, Monster. | Когда-то я любил эту девушку, уродец. |
| Yes, you ugly little monster! | Да, несчастный уродец! |
| Do me a favor, my monster. | Сделай мне услугу, уродец мой |
| Are you looking for the head, Monster? | На пепелац глядишь, уродец? |
| Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. | «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен. |
| I'm sorry about the monster trucks. | Мне жаль насчет монстр-траков. |
| Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. | Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период. |
| He said they looked like monster trucks. | На вид вроде монстр-траков. |
| The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. | Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков. |
| A honey monster is not a bear. | Коржик это не медведь. |
| Target bear is now target Honey Monster. | Цель меведь теперь цель Коржик. |
| The honey monster is not down, control. | Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки. |
| For years I thought I was a monster. | Годами я думал о себе, что я урод. |
| Where's your hot sister and the monster? | Где твоя клевая сестренка и урод? |
| Monster, bloody fool, get out of here! | Урод, чертов дурак, убирайся отсюда! |
| Yes, as a monster. | Да, как урод. |
| That Chechen monster killed his father. | Чеченский урод отца убил. |