| So I wouldn't find out what a monster he was? | Чтобы я не понял, что он монстр? |
| Come on, Monster, let's go! | Давай, Монстр, вперёд! - Занимаюсь, командир. |
| You're a monster, you know. | Ты монстр, знаешь ли. |
| And who was this monster? | И что это за монстр? |
| Carefully matching every child to their ideal monster, to produce superior scream. Refined into clean, dependable energy. | Каждому ребенку - свой идеальный монстр... для преобразования... визга ужаса в надежный источник чистой энергии. |
| In her eyes, I'm not a monster at all. | В её глазах я уже не чудовище. |
| What monster could have done this? | Что за чудовище могло такое сотворить? |
| You're a monster to. Suggest it. | Да это вы чудовище, если осмеливаетесь предложить мне такое! |
| Director, it's the monster! | Господин директор, это чудовище! |
| I'll tell you this... any monster who lays a finger on anybody at this table, they'd be fertilizer before the courts could get to 'em. | Вот что я вам скажу... любое чудовище, которое поднимет руку на кого-то за этим столом, станет удобрением до того, как попадет в суд. |
| A horned man's a monster and a beast. | Рогатый муж - он чудище и скот. |
| Isn't he huge, like a monster? | Разве он не огромный, как чудище? |
| My sea monster is dead, and I still don't have the Book of Peace. | Моё морское чудище, погибло, и Книга Мира всё ещё не у меня. |
| Do you believe in a flying spaghetti monster too, bubblehead? | Ты тоже веришь в летающее макаронное чудище, яйцеголовый? |
| "A mountain-sized monster lives at the edge of our village." | "Чудище размером с гору поселилось на окраине нашей деревни." |
| Ever since that monster Gideon rolled in town, I've had nothing but trouble. | С тех пор как этот монстер, Гидеон, заявился в город, у меня одни неприятности. |
| I know you think he's a monster. | Я знаю, ты думаешь что он монстер. |
| I'm the Baron and it's my monster. | Я Барон, и это мой монстер. |
| It's like she said, he's a monster - they don't need a why. | Все как сказала Мелани, он монстер, и не нуждается в объяснении своих действий. |
| First can you tell me? What's your monster? | Сначала скажи мне, кто твой монстер. |
| I wondered if that monster carp was still around. | Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом. |
| He was eaten by a gigantic monster carp. | Его съел огромный чудовищный карп. |
| It's a monster day. | Это же чудовищный день. |
| Before lon it was a monster. | Вскоре всё приобрело чудовищный размах. |
| Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. | Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр. |
| The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. | Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией. |
| My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. | Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой. |
| monster did to him. | Того, что этот... изверг сотворил с ним. |
| What kind of monster does that? | Что за изверг сделал это? |
| Don't to be an intruder on our joys, monster! | Не мешай нам веселиться, изверг. |
| Monster Hunter's online servers outside Japan were closed down on December 31, 2007. | Онлайн сервера Monster Hunter за пределами Японии были закрыты 31 Декабря 2007 года. |
| If I owned the Internet, Napster, Monster and would be one big website. | Если я владел Интернетом, Napster, Monster и были бы один большой веб-сайт. |
| 3D Monster Maze puts the player in a maze with one exit and a hostile monster, the Tyrannosaurus rex. | 3D Monster Maze помещала игрока в лабиринт с единственным выходом, который охранял враждебный монстр - Тираннозавр рекс. |
| Monster Hunter official website for North America Monster Hunter official website for Europe Monster Hunter at MobyGames | Monster Hunter официальный сайт для Северной Америки Monster Hunter официальный сайт для Европы |
| Mercer also wrote hundreds of scripts for various cartoon series, including a number of Popeye episodes, animated cartoons produced for Paramount Pictures, Deputy Dawg and Milton the Monster. | Мерсер также написал сотни сценариев для различных мультсериалов, в том числе для некоторых эпизодов о моряке Попае, мультфильмов компании Paramount Pictures, к мультсериалам Deputy Dawg и Milton the Monster. |
| Don't "monster" me. | Я вам не "монстрик". |
| In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. | По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей. |
| Which little monster's standing at my door? | Что за монстрик стоит у моей двери? |
| Snuggle monster, I'm so happy! | Я так счастлива, монстрик! |
| Happy Birthday, snuggle monster. | С днем рождения, милый монстрик. |
| Combat times vary depending on your level, the monster's level, class, equipment, spell usage and more. | Продолжительность боя зависит от вашего уровня, класса, качества снаряжения, заклинаний, уровня противника и ряда других параметров. |
| The other monster will typically come running when you disable its partner, if both monsters are aggressive. | Как правило, когда вы вывели из строя одного противника, к вам бросается другой монстр, если оба настроены агрессивно. |
| Once another party member has done enough damage or made the monster angry enough to redirect it's attention, you can resume your attack on that monster. | Как только другой участник отряда нанесет достаточный урон или иными способами переключит внимание монстра на себя, вы можете снова атаковать вашего общего противника. |
| If a monster is coming towards you while you're fighting something else, but hasn't spotted you, you need to lead your current monster away from the former's path. | Если вы сражаетесь с одним противником, а к вам медленно подходит другой, пока не заметивший вас, уведите своего противника в сторону. |
| That way your pet can continue to attack and live while the monster is attacking someone else. | Ваш питомец сможет атаковать, не подвергаясь ответным ударам противника. |
| I like you, you sly old monster. | Нравишься ты мне, старый хитренький уродец. |
| I loved this girl once, Monster. | Когда-то я любил эту девушку, уродец. |
| Yes, you ugly little monster! | Да, несчастный уродец! |
| Do me a favor, my monster. | Сделай мне услугу, уродец мой |
| Are you looking for the head, Monster? | На пепелац глядишь, уродец? |
| Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. | «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен. |
| I'm sorry about the monster trucks. | Мне жаль насчет монстр-траков. |
| Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. | Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период. |
| He said they looked like monster trucks. | На вид вроде монстр-траков. |
| The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. | Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков. |
| A honey monster is not a bear. | Коржик это не медведь. |
| Target bear is now target Honey Monster. | Цель меведь теперь цель Коржик. |
| The honey monster is not down, control. | Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки. |
| Are you a moral monster, that's who you are. | Ты урод моральный, вот ты кто. |
| What kind of monster travels with an empty DVD player? | Что за урод берёт в поездку пустой плейер? |
| That Chechen monster killed his father. | Чеченский урод отца убил. |
| All right, so it's not a monster. | Хорошо, это не урод. |
| The monster... the freak is leaving. | Чудовище... урод... исчезает. |