But you're still the monster you've always been. | Но ты по-прежнему тот же монстр, каким всегда был. |
Can you please not say it like I am a monster. | вас ничем не сломить... будто я монстр какой-то. |
Go, go, monster, go! | Иди, иди, монстр, вперед! |
This time, the puppet was called Arnold, the Munching Monster. | На этот раз персонажа звали Арнольд, Жующий Монстр (Arnold, the Munching Monster). |
The argument-as-war metaphor is just... it's a monster. | Модель «спор как война» - это монстр. |
He is the cleverest man in the world but he's not a monster. | Он самый умный человек на свете, но он не чудовище. |
There is no longer an attempt to recapture the monster alive. | Нам не следует снова пытаться захватить чудовище живьём. |
And if he is, he's a monster. | А если изменяет, то он чудовище. |
You think I'm a monster? | Думаешь, я чудовище? |
There's the monster! | Вот оно, чудовище! |
"Jealousy is a green-eyed monster," this person said. | "Ревность - чудище с зелеными глазами" сказал этот человек. |
Okay, monster... go for it. | Так, чудище... давай. |
And the baby-eating monster rises from the deep! | И тут плотоядное чудище вылезло из воды! |
In the myth. Bellerophon was a prince who killed the Chimera, a monster with the head of a lion and the tail of a serpent who plagued the ancient world. | Согласно мифу сын царя Беллерофонт сразил Химеру... чудище с головой льва... и змеиным хвостом, |
Well, turns out the procrastinator has a guardian angel, someone who's always looking down on him and watching over him in his darkest moments - someone called the Panic Monster. | Оказывается, у прокрастинаторов есть ангел-хранитель, всегда присматривающий за ними и оберегающий в самые тяжкие минуты - его зовут Паническое Чудище. |
First can you tell me? What's your monster? | Сначала скажи мне, кто твой монстер. |
The second monster was barrelling in at 90 degrees, and I swung like this, you see, keeping low, and I gave him a quick burst right in the vitals. | Второй монстер несся на 90 градусах и я вот так развернулся, видишь, держась низко, и я сделал быстрый выстрел в его жизненно важные органы. |
Coming up next, it's Monster Quest! Followed by Hairy Bikers. | Далее в программе - "Монстер Квест", после которого смотрите "Волосатых байкеров" |
Sponsored by Monster Energy Drink. | При поддержке энергетического напитка Монстер. |
apparently, he still plays, which is weird considering he was killed in a boating accident in 1990 on a boat called "les monstre de boisteau" - boisteau's monster. | Значит еще играет, а это странно, ведь он погиб при крушении корабля в 90-м году, корабль назывался 'лё монстр де БуастО'... Монстер БуастО. |
I wondered if that monster carp was still around. | Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом. |
He was eaten by a gigantic monster carp. | Его съел огромный чудовищный карп. |
It's a monster day. | Это же чудовищный день. |
Before lon it was a monster. | Вскоре всё приобрело чудовищный размах. |
Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. | Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр. |
The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. | Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией. |
My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. | Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой. |
monster did to him. | Того, что этот... изверг сотворил с ним. |
What kind of monster does that? | Что за изверг сделал это? |
Don't to be an intruder on our joys, monster! | Не мешай нам веселиться, изверг. |
This time, the puppet was called Arnold, the Munching Monster. | На этот раз персонажа звали Арнольд, Жующий Монстр (Arnold, the Munching Monster). |
Sandberg and Wan had met each other during production of Lights Out, as the movie was produced by Wan's Atomic Monster Productions. | Сандберг и Ван встретились друг с другом в процессе производства «И гаснет свет...», когда фильм был снят компанией Вана Atomic Monster Productions. |
The company released Supersonic Acrobatic Rocket-Powered Battle-Cars and Monster Madness: Grave Danger in 2008, and continued on other projects including contract work for several big-budget titles. | В 2008 году компания выпустила Supersonic Acrobatic Rocket-Powered Battle-Cars и Monster Madness: Grave Danger и продолжила работу над другими проектами, включая контрактную работу для нескольких крупнобюджетных проектов. |
The proposal was later handed to writers Norm Liebman and Ed Haas, who wrote a pilot script, Love Thy Monster. | Предложение было позже передано сценаристам Норману Либману и Эдду Хаасу, которые написали сценарий пилотного эпизода под названием "Люби своего монстра" (англ. Love Thy Monster). |
The female members were backed by an all-male band, The Cassettes, which at present includes Monster Bobby; the Falcone brothers, Jon and Seb; and Alex White. | Музыкальную поддержку участницам группы обеспечивает коллектив The Cassettes, который сейчас включает Monster Bobby, Джона и Себа Фалконов и Алекса Уайта. |
Don't "monster" me. | Я вам не "монстрик". |
In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. | По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей. |
Which little monster's standing at my door? | Что за монстрик стоит у моей двери? |
Snuggle monster, I'm so happy! | Я так счастлива, монстрик! |
Happy Birthday, snuggle monster. | С днем рождения, милый монстрик. |
Combat times vary depending on your level, the monster's level, class, equipment, spell usage and more. | Продолжительность боя зависит от вашего уровня, класса, качества снаряжения, заклинаний, уровня противника и ряда других параметров. |
Move far away from a monster, then move closer while continuing to click the spell icon. | Для этого держитесь подальше от противника и начинайте приближаться постепенно, регулярно щелкая по значку заклинания. |
If you need to get away, use any ability that you have on the monster that will slow them down, allowing you to escape. | Если вам приходится бежать с поля боя, постарайтесь любым путем задержать противника. |
Otherwise you might have to fight the fleeing monster's friends! | Иначе вам придется сражаться с толпой разъяренных дружков вашего противника. |
That way your pet can continue to attack and live while the monster is attacking someone else. | Ваш питомец сможет атаковать, не подвергаясь ответным ударам противника. |
I like you, you sly old monster. | Нравишься ты мне, старый хитренький уродец. |
I loved this girl once, Monster. | Когда-то я любил эту девушку, уродец. |
Yes, you ugly little monster! | Да, несчастный уродец! |
Do me a favor, my monster. | Сделай мне услугу, уродец мой |
Are you looking for the head, Monster? | На пепелац глядишь, уродец? |
Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. | «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен. |
I'm sorry about the monster trucks. | Мне жаль насчет монстр-траков. |
Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. | Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период. |
He said they looked like monster trucks. | На вид вроде монстр-траков. |
The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. | Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков. |
A honey monster is not a bear. | Коржик это не медведь. |
Target bear is now target Honey Monster. | Цель меведь теперь цель Коржик. |
The honey monster is not down, control. | Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки. |
Where's your hot sister and the monster? | Где твоя клевая сестренка и урод? |
Or... am I an ugly monster? | А может... я просто урод? |
Monster, bloody fool, get out of here! | Урод, чертов дурак, убирайся отсюда! |
You think I'm a monster, a freak! | Вы думаете, я - монстр, урод! |
He's a monster, and this... ugly monster he won't let me go. | Следователь. Следователь? Я не хочу, но этот урод меня не пускает. |