Английский - русский
Перевод слова Monster

Перевод monster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монстр (примеров 1379)
Missing Link - A radioactive monster with immense strength, a childlike personality, and the ability to reform itself after being destroyed. Недостающее Звено - Радиоактивный монстр с огромной силой, подобной ребёнку личностью и способностью восстанавливать себя в случае уничтожения.
Her theatrical debut came in 2014 at Hay Festival in the play There's a Monster in the Lake. Её театральный дебют состоялся в 2014 году на Hay Festival в Уэльсе в спектакле «Там в озере монстр».
That's not even a real monster. Это даже не настоящий монстр.
Wo? - Go to hell you monster. Отправляйся в ад, монстр!
The other monster will typically come running when you disable its partner, if both monsters are aggressive. Как правило, когда вы вывели из строя одного противника, к вам бросается другой монстр, если оба настроены агрессивно.
Больше примеров...
Чудовище (примеров 853)
Because you're not a monster. Затем, что ты не чудовище.
A monster, a joke, but it was alive. Чудовище, игра природы, но живое.
I did not summon that monster. Я не вызывала это чудовище.
What if I'm a monster? Что если я чудовище?
The monster instructed his slave Philaris to sew that once proud company into miserable human skins. Этот чудовище поручил своему рабу Филарису облачить всю благородную компанию в жалкую человеческую кожу.
Больше примеров...
Чудище (примеров 62)
"Jealousy is a green-eyed monster," this person said. "Ревность - чудище с зелеными глазами" сказал этот человек.
Isn't he huge, like a monster? Разве он не огромный, как чудище?
Or maybe the monster wasn't really that tough? Правда? чудище было не настолько сильно?
I've been kidnapped by a monster who's trying to relate to me! Меня похитило чудище, а теперь пытается наладить со мной контакт!
Now if the procrastinator's only mechanism of doing these hard things is the Panic Monster, that's a problem, because in all of these non-deadline situations, the Panic Monster doesn't show up. Если единственный способ решения сложных задач прокрастинатора - помощь Панического Чудища, это проблема, потому что в бессрочных ситуациях никакое Чудище не придёт.
Больше примеров...
Монстер (примеров 23)
When you aren't a monster? Как так, ты не монстер?
Coming up next, it's Monster Quest! Followed by Hairy Bikers. Далее в программе - "Монстер Квест", после которого смотрите "Волосатых байкеров"
Don't you, monster? Разве нет, монстер?
Manager-slash-mother, slash monster. менеджер\мама\монстер
So, once again a super-powered monster is unleashed on National City. Еще раз, монстер с суперсилами гуляет на свободе в Нашинал Сити.
Больше примеров...
Чудовищный (примеров 5)
I wondered if that monster carp was still around. Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом.
He was eaten by a gigantic monster carp. Его съел огромный чудовищный карп.
It's a monster day. Это же чудовищный день.
Before lon it was a monster. Вскоре всё приобрело чудовищный размах.
Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр.
Больше примеров...
Изверг (примеров 5)
The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией.
My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой.
monster did to him. Того, что этот... изверг сотворил с ним.
What kind of monster does that? Что за изверг сделал это?
Don't to be an intruder on our joys, monster! Не мешай нам веселиться, изверг.
Больше примеров...
Monster (примеров 131)
Berry's aneurysm was only the beginning of a series of health problems that plagued the Monster tour. Аневризма Берри была только началом целой серии проблем со здоровьем, с которыми группа столкнулась во время Monster Tour.
The song was released for digital download on November 18, 2016, alongside "Party Monster", as promotional singles. Песня стала доступна для цифровой загрузки 18 ноября 2016 года в качестве промо-сингла вместе с песней «Party Monster».
Savill went on to form Monster Movie, a dream pop group that maintained much of the older Slowdive style. А Сэвилл, в свою очередь, создает дрим-поп-группу Monster Movie, в звучании которой сохраняется часть старого стиля Slowdive.
The most recent versions of the game's rules are detailed in three core rulebooks: The Player's Handbook, the Dungeon Master's Guide and the Monster Manual. Традиционно руководство игры или свод правил включает в себя три книги: «Player's Handbook», «Dungeon Master's Guide» и «Monster Manual».
On September 18, 2017, Dennis announced his full retirement from Monster Jam, stating however that he would still be behind the scenes and in the pits. 18 сентября 2017 года он объявил о полном уходе из гонок Monster Jam, заявив, однако, что продолжит работу в команде и боксах.
Больше примеров...
Монстрик (примеров 6)
Don't "monster" me. Я вам не "монстрик".
In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей.
Snuggle monster, I'm so happy! Я так счастлива, монстрик!
Happy Birthday, snuggle monster. С днем рождения, милый монстрик.
Well, I'll never be a fan of lasers, but my scrumptious, little snuggle monster gets whatever he wants on his birthday. Лазерами я не увлекусь, но мой чудесный милый монстрик получит на День рождения все, что хочет.
Больше примеров...
Противника (примеров 11)
He also tilts his head in the direction of a nearby item or monster. Кроме того, он может повернуть голову в сторону ближайшего предмета или противника.
Combat times vary depending on your level, the monster's level, class, equipment, spell usage and more. Продолжительность боя зависит от вашего уровня, класса, качества снаряжения, заклинаний, уровня противника и ряда других параметров.
Move far away from a monster, then move closer while continuing to click the spell icon. Для этого держитесь подальше от противника и начинайте приближаться постепенно, регулярно щелкая по значку заклинания.
Otherwise you might have to fight the fleeing monster's friends! Иначе вам придется сражаться с толпой разъяренных дружков вашего противника.
That way your pet can continue to attack and live while the monster is attacking someone else. Ваш питомец сможет атаковать, не подвергаясь ответным ударам противника.
Больше примеров...
Уродец (примеров 5)
I like you, you sly old monster. Нравишься ты мне, старый хитренький уродец.
I loved this girl once, Monster. Когда-то я любил эту девушку, уродец.
Yes, you ugly little monster! Да, несчастный уродец!
Do me a favor, my monster. Сделай мне услугу, уродец мой
Are you looking for the head, Monster? На пепелац глядишь, уродец?
Больше примеров...
Монстр-траков (примеров 5)
Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен.
I'm sorry about the monster trucks. Мне жаль насчет монстр-траков.
Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период.
He said they looked like monster trucks. На вид вроде монстр-траков.
The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков.
Больше примеров...
Коржик (примеров 3)
A honey monster is not a bear. Коржик это не медведь.
Target bear is now target Honey Monster. Цель меведь теперь цель Коржик.
The honey monster is not down, control. Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки.
Больше примеров...
Урод (примеров 16)
For years I thought I was a monster. Годами я думал о себе, что я урод.
Where's your hot sister and the monster? Где твоя клевая сестренка и урод?
Or... am I an ugly monster? А может... я просто урод?
You think I'm a monster, a freak! Вы думаете, я - монстр, урод!
He's a monster, and this... ugly monster he won't let me go. Следователь. Следователь? Я не хочу, но этот урод меня не пускает.
Больше примеров...