Английский - русский
Перевод слова Monster

Перевод monster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монстр (примеров 1379)
My monster does not take kindly to latecomers. Мой монстр не благосклонен к опаздывающим.
It's not like he's some monster. Это не значит, что он какой-то монстр.
Afraid of that pretty blonde monster holding your leash. Боясь, что симпатичный блондинистый монстр дернет свой поводок.
So you knew about the roofie monster? Так тебе известен этот монстр?
"Cold War" reintroduces the Ice Warriors, who were last seen in the Third Doctor serial The Monster of Peladon (1974). В эпизоде состоялось первое в возрождённом сериале появление Ледяных воинов, которые в последний раз присутствовали в эпизоде с Третьим Доктором «Монстр Пеладона» (1974).
Больше примеров...
Чудовище (примеров 853)
You brought that monster into our daughter's life. Ты привела это чудовище в жизнь своей дочери.
As a result, it is becoming slower and more unwieldy, like a prehistoric monster". В результате она становится замедленной и малоподвижной, похожей на доисторическое чудовище".
Your monster killed my planet. Твоё чудовище убило мою планету.
And they're not nice. I'm telling you, if I hadn't got out of there when I did that monster, it would have eaten me alive. That's it. Говорю вам: если бы я не убрался вовремя оттуда, это чудовище сожрало бы меня заживо.
Can you at least give me that I'm not some sort of sexist monster for thinking that maybe he wasn't motivated by a crazy sexist agenda when he didn't introduce himself to you guys? Признай хоть, что я не сексистсткое чудовище, из-за того, подумал что, возможно, им не двигала сумасшедшая сексистская идея когда он вам не представился?
Больше примеров...
Чудище (примеров 62)
Clearly, that's some sort of humongous sewer monster! Это какое-то огромное... чудище из канализации!
I've been kidnapped by a monster who's trying to relate to me! Меня похитило чудище, а теперь пытается наладить со мной контакт!
Four legs and two voices; a most delicate monster! Четыре ноги и два голоса - ну и ловко же устроено это чудище!
Are you asleep stinky monster? Что, спишь, чудище кукуево?
"A mountain-sized monster lives at the edge of our village." "Чудище размером с гору поселилось на окраине нашей деревни."
Больше примеров...
Монстер (примеров 23)
Yes, you are the very monster I created Да, именно ты созданный мной монстер
First can you tell me? What's your monster? Сначала скажи мне, кто твой монстер.
Abu Ramal is a monster. Абу Рамал - монстер.
Don't you, monster? Разве нет, монстер?
You'd make a good Trekkie monster... Из тебя бы вышел отличный Треки Монстер (персонаж-кукла мюзикла)
Больше примеров...
Чудовищный (примеров 5)
I wondered if that monster carp was still around. Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом.
He was eaten by a gigantic monster carp. Его съел огромный чудовищный карп.
It's a monster day. Это же чудовищный день.
Before lon it was a monster. Вскоре всё приобрело чудовищный размах.
Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр.
Больше примеров...
Изверг (примеров 5)
The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией.
My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой.
monster did to him. Того, что этот... изверг сотворил с ним.
What kind of monster does that? Что за изверг сделал это?
Don't to be an intruder on our joys, monster! Не мешай нам веселиться, изверг.
Больше примеров...
Monster (примеров 131)
The tour also featured supporting acts Monster in the Machine and Strata. В туре также участвовали Monster in the Machine и Strata.
Japanese sales tracker, Media Create reported that Monster Hunter Generations sold through over 91% of its retail stock in its first week. Media Create сообщил, что Monster Hunter Generations продали 91 % розничного склада в первую же неделю продаж.
27.10 St. Petersburg, Orlandina Venue - MONSTER HATE SHOW, with Misanthrope Count Mercyful, Psilocybe Larvae, Vergeltung, Solerrain, Necrosarcoma, etc. 27.10 Ñàíêò-Ïåòåáóã, êëóá Îëàíäèíà - MONSTER HATE SHOW, ïè ó÷àñòèè Misanthrope Count Mercyful, Psilocybe Larvae, Vergeltung, Solerrain, Necrosarcoma è ä.
In the United Kingdom, "Monster" debuted on the UK Singles Chart at 68, on December 12, 2009, but slipped off the chart the next week. В Соединенном Королевстве, «Monster» дебютировал в чарте UK Singles на шестьдесят восьмом месте 12 декабря 2009 года, но соскользнул на следующей неделе.
Futabasha's light novel label Monster Bunko was established on July 30, 2014, which exclusively publishes series that originated on Shōsetsuka ni Narō. Импринт Monster Bunko издательства Futabasha, учреждённый 30 июля 2014 года, специализируется на ранобе, изначально распространявшихся на Shōsetsuka ni Narō.
Больше примеров...
Монстрик (примеров 6)
Don't "monster" me. Я вам не "монстрик".
In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей.
Snuggle monster, I'm so happy! Я так счастлива, монстрик!
Happy Birthday, snuggle monster. С днем рождения, милый монстрик.
Well, I'll never be a fan of lasers, but my scrumptious, little snuggle monster gets whatever he wants on his birthday. Лазерами я не увлекусь, но мой чудесный милый монстрик получит на День рождения все, что хочет.
Больше примеров...
Противника (примеров 11)
Combat times vary depending on your level, the monster's level, class, equipment, spell usage and more. Продолжительность боя зависит от вашего уровня, класса, качества снаряжения, заклинаний, уровня противника и ряда других параметров.
Move far away from a monster, then move closer while continuing to click the spell icon. Для этого держитесь подальше от противника и начинайте приближаться постепенно, регулярно щелкая по значку заклинания.
If you need to get away, use any ability that you have on the monster that will slow them down, allowing you to escape. Если вам приходится бежать с поля боя, постарайтесь любым путем задержать противника.
The other monster will typically come running when you disable its partner, if both monsters are aggressive. Как правило, когда вы вывели из строя одного противника, к вам бросается другой монстр, если оба настроены агрессивно.
That way your pet can continue to attack and live while the monster is attacking someone else. Ваш питомец сможет атаковать, не подвергаясь ответным ударам противника.
Больше примеров...
Уродец (примеров 5)
I like you, you sly old monster. Нравишься ты мне, старый хитренький уродец.
I loved this girl once, Monster. Когда-то я любил эту девушку, уродец.
Yes, you ugly little monster! Да, несчастный уродец!
Do me a favor, my monster. Сделай мне услугу, уродец мой
Are you looking for the head, Monster? На пепелац глядишь, уродец?
Больше примеров...
Монстр-траков (примеров 5)
Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен.
I'm sorry about the monster trucks. Мне жаль насчет монстр-траков.
Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период.
He said they looked like monster trucks. На вид вроде монстр-траков.
The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков.
Больше примеров...
Коржик (примеров 3)
A honey monster is not a bear. Коржик это не медведь.
Target bear is now target Honey Monster. Цель меведь теперь цель Коржик.
The honey monster is not down, control. Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки.
Больше примеров...
Урод (примеров 16)
For years I thought I was a monster. Годами я думал о себе, что я урод.
Go on, monster, help your self. Давай, урод, сделай себе приятно.
Are you a moral monster, that's who you are. Ты урод моральный, вот ты кто.
Monster, bloody fool, get out of here! Урод, чертов дурак, убирайся отсюда!
Yes, as a monster. Да, как урод.
Больше примеров...