| All I'm saying is, it's a monster. | Всё, что я говорю - это монстр. |
| Short of that, let's assume this monster is from the human race. | Исключая это, давайте предположим, что этот монстр человеческой расы. |
| And that monster - the plesiosaurus - that was programmed too? | И этот монстр - плезиозавр - тоже был запрограммирован? |
| Stop being such a little monster! | Перестань вести себя, как маленький монстр! |
| (Godzilla, King Kong vs Godzilla, Mothra vs Godzilla, Ghidorah, the Three-Headed Monster, Invasion of Astro-Monster, Godzilla vs Mechagodzilla, Rodan, Mothra, Atragon, and King Kong Escapes). | (Годзилла, Кинг-Конг против Годзиллы, Годзилла против Мотры, Гидора, Трехголовый монстр, Вторжение Астро-Монстра, Годзилла против Мехагодзиллы, Родан, Мотра, Атрагон и Побег Кинг-Конга). |
| I'm such a monster because I brought daisies. | Я чудовище, потому что принесла маргаритки. |
| Okay, so, if Judge Herman was Lucy from Dracula, Lieutenant Commander Abram is Frankenstein's monster. | Итак, если судья Хёрман была Люси из "Дракулы", то лейтенант Абрам - Чудовище Франкенштейна. |
| She's a monster, you do know that? | Она чудовище, вы это знаете. |
| Before she died, Taiana, well, she told me that he was a monster. | До того, как умереть, Таяна, она сказала, что он - чудовище. |
| Thanks to your efforts, I've made my monster. | Вашими стараниями я создал чудовище. |
| As far as I know, it's an old testament sea monster... | Насколько мне известно, это морское чудище из Ветхого Завета. |
| Our magic power can't compete with this monster! | Нашими заклятьями не одолеть это чудище! |
| Well what if I told you there was a flying spaghetti monster. | ну а что если я скажу вам, что существует летающее макаронное чудище? |
| Four legs and two voices; a most delicate monster! | Четыре ноги и два голоса - ну и ловко же устроено это чудище! |
| Now, the Panic Monster is dormant most of the time, but he suddenly wakes up anytime a deadline gets too close or there's danger of public embarrassment, a career disaster or some other scary consequence. | Это Чудище по большей части спит, но оно внезапно просыпается, когда истекает срок или когда вам грозит публичный позор, катастрофа на работе или другие жуткие последствия. |
| I may be many things, Inspector, but I'm not a monster. | Мне дают разные характеристики, Инспектор, но я не монстер. |
| It's like she said, he's a monster - they don't need a why. | Все как сказала Мелани, он монстер, и не нуждается в объяснении своих действий. |
| I mean, she said the swamp monster that killed Catherine was about to kill her, and then you scared it off. | Она сказала, что болотный монстер, который убил Кэти, собирался убить ее, а потом ты его спугнул. |
| That ID, Monster, is a trap that I made to catch you | Этот ник, Монстер, ловушка которую я сделал, чтобы поймать тебя |
| You'd make a good Trekkie monster... | Из тебя бы вышел отличный Треки Монстер (персонаж-кукла мюзикла) |
| I wondered if that monster carp was still around. | Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом. |
| He was eaten by a gigantic monster carp. | Его съел огромный чудовищный карп. |
| It's a monster day. | Это же чудовищный день. |
| Before lon it was a monster. | Вскоре всё приобрело чудовищный размах. |
| Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. | Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр. |
| The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. | Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией. |
| My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. | Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой. |
| monster did to him. | Того, что этот... изверг сотворил с ним. |
| What kind of monster does that? | Что за изверг сделал это? |
| Don't to be an intruder on our joys, monster! | Не мешай нам веселиться, изверг. |
| VMS Monster was part of the inspiration for TinyMUD. | VMS Monster стал вдохновением для TinyMUD. |
| 3-Demon (also known as Monster Maze) is a wire-frame maze game for MS-DOS based on Pac-Man. | 3-Demon (также известна как Monster Maze) - компьютерная игра 1983 года для платформы DOS, использующая трёхмерную графику с каркасными моделями, основанную на игре Pac-Man. |
| "Reporter Films China's own Loch Ness Monster: Report & Video from Lake Tianchi".. | Новости В китайском озере Тианчи опять замечено чудовище Reporter Films China's own Loch Ness Monster: Report & Video from Lake Tianchi (неопр.). (9 сентября 2007). |
| As Gaga performed on The Monster Ball Tour, Garibay started working on the music of the song. | Пока Гага была занята выступлениями на The Monster Ball Tour, Фернандо Гарибэй начал работать над музыкой песни. |
| When Sydney Newman commissioned the series, he specifically did not want to perpetuate the cliché of the "bug-eyed monster" of science fiction. | Когда Сидней Ньюман создавал сериал, он специально не хотел повторять клише «пучеглазого монстра» научной фантастики (ВЕМ - Bug-eyed Monster). |
| Don't "monster" me. | Я вам не "монстрик". |
| In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. | По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей. |
| Which little monster's standing at my door? | Что за монстрик стоит у моей двери? |
| Happy Birthday, snuggle monster. | С днем рождения, милый монстрик. |
| Well, I'll never be a fan of lasers, but my scrumptious, little snuggle monster gets whatever he wants on his birthday. | Лазерами я не увлекусь, но мой чудесный милый монстрик получит на День рождения все, что хочет. |
| He also tilts his head in the direction of a nearby item or monster. | Кроме того, он может повернуть голову в сторону ближайшего предмета или противника. |
| If you wish to fight in melee combat, make sure you are in range to hit the monster. | Если вы собираетесь вступить в ближний бой, убедитесь, что находитесь на достаточно близком расстоянии от противника. |
| If you need to get away, use any ability that you have on the monster that will slow them down, allowing you to escape. | Если вам приходится бежать с поля боя, постарайтесь любым путем задержать противника. |
| The other monster will typically come running when you disable its partner, if both monsters are aggressive. | Как правило, когда вы вывели из строя одного противника, к вам бросается другой монстр, если оба настроены агрессивно. |
| If the monster is too focused on you, you need to stop attacking it and use whatever pet abilities your pet has to make the monster angry enough to fight it instead. | Если монстр слишком свирепо нападает на вашего питомца, то, чтобы он не погиб, вам потребуется либо подлечить его, либо переключить внимание противника на себя. Для этого нужно применить заклинания, вызывающие у противника ярость; узнайте заранее, какие именно. |
| I like you, you sly old monster. | Нравишься ты мне, старый хитренький уродец. |
| I loved this girl once, Monster. | Когда-то я любил эту девушку, уродец. |
| Yes, you ugly little monster! | Да, несчастный уродец! |
| Do me a favor, my monster. | Сделай мне услугу, уродец мой |
| Are you looking for the head, Monster? | На пепелац глядишь, уродец? |
| Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. | «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен. |
| I'm sorry about the monster trucks. | Мне жаль насчет монстр-траков. |
| Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. | Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период. |
| He said they looked like monster trucks. | На вид вроде монстр-траков. |
| The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. | Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков. |
| A honey monster is not a bear. | Коржик это не медведь. |
| Target bear is now target Honey Monster. | Цель меведь теперь цель Коржик. |
| The honey monster is not down, control. | Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки. |
| Go on, monster, help your self. | Давай, урод, сделай себе приятно. |
| Or... am I an ugly monster? | А может... я просто урод? |
| That Chechen monster killed his father. | Чеченский урод отца убил. |
| All right, so it's not a monster. | Хорошо, это не урод. |
| The monster... the freak is leaving. | Чудовище... урод... исчезает. |