Английский - русский
Перевод слова Monster

Перевод monster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монстр (примеров 1379)
So I wouldn't find out what a monster he was? Чтобы я не понял, что он монстр?
Come on, Monster, let's go! Давай, Монстр, вперёд! - Занимаюсь, командир.
You're a monster, you know. Ты монстр, знаешь ли.
And who was this monster? И что это за монстр?
Carefully matching every child to their ideal monster, to produce superior scream. Refined into clean, dependable energy. Каждому ребенку - свой идеальный монстр... для преобразования... визга ужаса в надежный источник чистой энергии.
Больше примеров...
Чудовище (примеров 853)
In her eyes, I'm not a monster at all. В её глазах я уже не чудовище.
What monster could have done this? Что за чудовище могло такое сотворить?
You're a monster to. Suggest it. Да это вы чудовище, если осмеливаетесь предложить мне такое!
Director, it's the monster! Господин директор, это чудовище!
I'll tell you this... any monster who lays a finger on anybody at this table, they'd be fertilizer before the courts could get to 'em. Вот что я вам скажу... любое чудовище, которое поднимет руку на кого-то за этим столом, станет удобрением до того, как попадет в суд.
Больше примеров...
Чудище (примеров 62)
A horned man's a monster and a beast. Рогатый муж - он чудище и скот.
Isn't he huge, like a monster? Разве он не огромный, как чудище?
My sea monster is dead, and I still don't have the Book of Peace. Моё морское чудище, погибло, и Книга Мира всё ещё не у меня.
Do you believe in a flying spaghetti monster too, bubblehead? Ты тоже веришь в летающее макаронное чудище, яйцеголовый?
"A mountain-sized monster lives at the edge of our village." "Чудище размером с гору поселилось на окраине нашей деревни."
Больше примеров...
Монстер (примеров 23)
Ever since that monster Gideon rolled in town, I've had nothing but trouble. С тех пор как этот монстер, Гидеон, заявился в город, у меня одни неприятности.
I know you think he's a monster. Я знаю, ты думаешь что он монстер.
I'm the Baron and it's my monster. Я Барон, и это мой монстер.
It's like she said, he's a monster - they don't need a why. Все как сказала Мелани, он монстер, и не нуждается в объяснении своих действий.
First can you tell me? What's your monster? Сначала скажи мне, кто твой монстер.
Больше примеров...
Чудовищный (примеров 5)
I wondered if that monster carp was still around. Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом.
He was eaten by a gigantic monster carp. Его съел огромный чудовищный карп.
It's a monster day. Это же чудовищный день.
Before lon it was a monster. Вскоре всё приобрело чудовищный размах.
Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр.
Больше примеров...
Изверг (примеров 5)
The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией.
My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой.
monster did to him. Того, что этот... изверг сотворил с ним.
What kind of monster does that? Что за изверг сделал это?
Don't to be an intruder on our joys, monster! Не мешай нам веселиться, изверг.
Больше примеров...
Monster (примеров 131)
Monster Hunter's online servers outside Japan were closed down on December 31, 2007. Онлайн сервера Monster Hunter за пределами Японии были закрыты 31 Декабря 2007 года.
If I owned the Internet, Napster, Monster and would be one big website. Если я владел Интернетом, Napster, Monster и были бы один большой веб-сайт.
3D Monster Maze puts the player in a maze with one exit and a hostile monster, the Tyrannosaurus rex. 3D Monster Maze помещала игрока в лабиринт с единственным выходом, который охранял враждебный монстр - Тираннозавр рекс.
Monster Hunter official website for North America Monster Hunter official website for Europe Monster Hunter at MobyGames Monster Hunter официальный сайт для Северной Америки Monster Hunter официальный сайт для Европы
Mercer also wrote hundreds of scripts for various cartoon series, including a number of Popeye episodes, animated cartoons produced for Paramount Pictures, Deputy Dawg and Milton the Monster. Мерсер также написал сотни сценариев для различных мультсериалов, в том числе для некоторых эпизодов о моряке Попае, мультфильмов компании Paramount Pictures, к мультсериалам Deputy Dawg и Milton the Monster.
Больше примеров...
Монстрик (примеров 6)
Don't "monster" me. Я вам не "монстрик".
In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей.
Which little monster's standing at my door? Что за монстрик стоит у моей двери?
Snuggle monster, I'm so happy! Я так счастлива, монстрик!
Happy Birthday, snuggle monster. С днем рождения, милый монстрик.
Больше примеров...
Противника (примеров 11)
Combat times vary depending on your level, the monster's level, class, equipment, spell usage and more. Продолжительность боя зависит от вашего уровня, класса, качества снаряжения, заклинаний, уровня противника и ряда других параметров.
The other monster will typically come running when you disable its partner, if both monsters are aggressive. Как правило, когда вы вывели из строя одного противника, к вам бросается другой монстр, если оба настроены агрессивно.
Once another party member has done enough damage or made the monster angry enough to redirect it's attention, you can resume your attack on that monster. Как только другой участник отряда нанесет достаточный урон или иными способами переключит внимание монстра на себя, вы можете снова атаковать вашего общего противника.
If a monster is coming towards you while you're fighting something else, but hasn't spotted you, you need to lead your current monster away from the former's path. Если вы сражаетесь с одним противником, а к вам медленно подходит другой, пока не заметивший вас, уведите своего противника в сторону.
That way your pet can continue to attack and live while the monster is attacking someone else. Ваш питомец сможет атаковать, не подвергаясь ответным ударам противника.
Больше примеров...
Уродец (примеров 5)
I like you, you sly old monster. Нравишься ты мне, старый хитренький уродец.
I loved this girl once, Monster. Когда-то я любил эту девушку, уродец.
Yes, you ugly little monster! Да, несчастный уродец!
Do me a favor, my monster. Сделай мне услугу, уродец мой
Are you looking for the head, Monster? На пепелац глядишь, уродец?
Больше примеров...
Монстр-траков (примеров 5)
Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен.
I'm sorry about the monster trucks. Мне жаль насчет монстр-траков.
Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период.
He said they looked like monster trucks. На вид вроде монстр-траков.
The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков.
Больше примеров...
Коржик (примеров 3)
A honey monster is not a bear. Коржик это не медведь.
Target bear is now target Honey Monster. Цель меведь теперь цель Коржик.
The honey monster is not down, control. Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки.
Больше примеров...
Урод (примеров 16)
Are you a moral monster, that's who you are. Ты урод моральный, вот ты кто.
What kind of monster travels with an empty DVD player? Что за урод берёт в поездку пустой плейер?
That Chechen monster killed his father. Чеченский урод отца убил.
All right, so it's not a monster. Хорошо, это не урод.
The monster... the freak is leaving. Чудовище... урод... исчезает.
Больше примеров...