| This headless monster fills me with anguish because it's made of innocence and crime. | Этот безголовый монстр наполняет меня тоской, потому что он соткан из невинности и преступления». |
| But this isn't a human monster, Kenzi. | Но это не человеческий монстр, Кензи. |
| A Godzilla-like monster is approaching the city. | Годзиллоподобный монстр приближается к городу. |
| Okay... bad monster. | Хорошо, Злобный Монстр. |
| Reptile, no. Monster, yes. | Не рептилия, но монстр. |
| You speak to me as though I'm a monster. | Ты говоришь со мною так, будто я - чудовище. |
| See if I can find any Post-its marked "Why a monster might want me dead." | Попробую найти записки с надписью "Почему чудовище хочет меня убить". |
| Here comes Mr. Sea Monster, and he's hungry for something that tastes like little children! | Идет Морское чудовище, оно голодное и не прочь полакомиться детишками. |
| He's a real monster. | Он - настоящее чудовище. |
| What we say - and I include the most austerely mechanisticamong us, which is probably me - what we say is, "Vile monster, prison is too good for you." | Мы говорим - и я включаю сюда наиболее механистических изнас, наверно и себя тоже - мы говорим - «Гнусное чудовище, тюрьмаслишком хороша для тебя.» |
| By heaven, he echoes me as if there were some monster in his thoughts too hideous to be shown. | "О чем подумал!" Небо, он мне вторит, Как будто в мыслях чудище таит И показать боится. |
| I was sent to find this monster in a puppet costume but I failed. Me! | Меня послали ловить это чудище в карнавальном костюме и я все провалила. |
| So the Panic Monster starts losing his mind, and a few seconds later, the whole system's in mayhem. | Паническое Чудище сходит с ума, и спустя секунды начинается полный кавардак. |
| Well, turns out the procrastinator has a guardian angel, someone who's always looking down on him and watching over him in his darkest moments - someone called the Panic Monster. | Оказывается, у прокрастинаторов есть ангел-хранитель, всегда присматривающий за ними и оберегающий в самые тяжкие минуты - его зовут Паническое Чудище. |
| You're a water monster. | Весь мокрый, чудище водяное. |
| Maya sills is a monster, And she could make some deal that let's her walk. | Майя Силлс - монстер, и она может заключить сделку, которая позволит ей уйти. |
| It's like she said, he's a monster - they don't need a why. | Все как сказала Мелани, он монстер, и не нуждается в объяснении своих действий. |
| The second monster was barrelling in at 90 degrees, and I swung like this, you see, keeping low, and I gave him a quick burst right in the vitals. | Второй монстер несся на 90 градусах и я вот так развернулся, видишь, держась низко, и я сделал быстрый выстрел в его жизненно важные органы. |
| Monster jam, mechanical joint, and megajoules. | "Монстер джэм", механический джойстик и мегаджоули. |
| That ID, Monster, is a trap that I made to catch you | Этот ник, Монстер, ловушка которую я сделал, чтобы поймать тебя |
| I wondered if that monster carp was still around. | Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом. |
| He was eaten by a gigantic monster carp. | Его съел огромный чудовищный карп. |
| It's a monster day. | Это же чудовищный день. |
| Before lon it was a monster. | Вскоре всё приобрело чудовищный размах. |
| Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. | Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр. |
| The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. | Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией. |
| My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. | Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой. |
| monster did to him. | Того, что этот... изверг сотворил с ним. |
| What kind of monster does that? | Что за изверг сделал это? |
| Don't to be an intruder on our joys, monster! | Не мешай нам веселиться, изверг. |
| A representative of the Monster World Rally team later stated that both men were fine. | Вскоре ответственный за команду Monster World Rally сообщил, что с ними все в порядке. |
| "Reporter Films China's own Loch Ness Monster: Report & Video from Lake Tianchi".. | Новости В китайском озере Тианчи опять замечено чудовище Reporter Films China's own Loch Ness Monster: Report & Video from Lake Tianchi (неопр.). (9 сентября 2007). |
| She came to Earth with her grandfather, Mr. Smith, to start the Monster Buster Club (MBC). | Она прибыла на Землю вместе с дедушкой, мистером Смитом, чтобы возродить Monster Buster Club. |
| The album features music by bands such as Pantera, Coal Chamber, Apartment 26, Billy Idol, Monster Magnet, System of a Down, Queens of the Stone Age, Puya, and other prominent alternative metal and hard rock bands. | В альбоме содержится музыка таких групп, как Coal Chamber, Apartment 26, Billy Idol, Monster Magnet, Pantera, System of a Down, Queens of the Stone Age, Puya и других представителей хард-рока и альтернативных групп. |
| The proposal was later handed to writers Norm Liebman and Ed Haas, who wrote a pilot script, Love Thy Monster. | Предложение было позже передано сценаристам Норману Либману и Эдду Хаасу, которые написали сценарий пилотного эпизода под названием "Люби своего монстра" (англ. Love Thy Monster). |
| Don't "monster" me. | Я вам не "монстрик". |
| In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. | По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей. |
| Which little monster's standing at my door? | Что за монстрик стоит у моей двери? |
| Happy Birthday, snuggle monster. | С днем рождения, милый монстрик. |
| Well, I'll never be a fan of lasers, but my scrumptious, little snuggle monster gets whatever he wants on his birthday. | Лазерами я не увлекусь, но мой чудесный милый монстрик получит на День рождения все, что хочет. |
| Move far away from a monster, then move closer while continuing to click the spell icon. | Для этого держитесь подальше от противника и начинайте приближаться постепенно, регулярно щелкая по значку заклинания. |
| The other monster will typically come running when you disable its partner, if both monsters are aggressive. | Как правило, когда вы вывели из строя одного противника, к вам бросается другой монстр, если оба настроены агрессивно. |
| Once another party member has done enough damage or made the monster angry enough to redirect it's attention, you can resume your attack on that monster. | Как только другой участник отряда нанесет достаточный урон или иными способами переключит внимание монстра на себя, вы можете снова атаковать вашего общего противника. |
| If a monster is coming towards you while you're fighting something else, but hasn't spotted you, you need to lead your current monster away from the former's path. | Если вы сражаетесь с одним противником, а к вам медленно подходит другой, пока не заметивший вас, уведите своего противника в сторону. |
| That way your pet can continue to attack and live while the monster is attacking someone else. | Ваш питомец сможет атаковать, не подвергаясь ответным ударам противника. |
| I like you, you sly old monster. | Нравишься ты мне, старый хитренький уродец. |
| I loved this girl once, Monster. | Когда-то я любил эту девушку, уродец. |
| Yes, you ugly little monster! | Да, несчастный уродец! |
| Do me a favor, my monster. | Сделай мне услугу, уродец мой |
| Are you looking for the head, Monster? | На пепелац глядишь, уродец? |
| Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. | «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен. |
| I'm sorry about the monster trucks. | Мне жаль насчет монстр-траков. |
| Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. | Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период. |
| He said they looked like monster trucks. | На вид вроде монстр-траков. |
| The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. | Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков. |
| A honey monster is not a bear. | Коржик это не медведь. |
| Target bear is now target Honey Monster. | Цель меведь теперь цель Коржик. |
| The honey monster is not down, control. | Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки. |
| For years I thought I was a monster. | Годами я думал о себе, что я урод. |
| Go on, monster, help your self. | Давай, урод, сделай себе приятно. |
| Yes, as a monster. | Да, как урод. |
| The monster... the freak is leaving. | Чудовище... урод... исчезает. |
| HERE'S WHAT YOU'LL GET, YOU MONSTER. GET IT AWAY! PUT IT AWAY! | Ты у меня доиграешься, урод получай, чудовище! |