Английский - русский
Перевод слова Monster

Перевод monster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монстр (примеров 1379)
Do you think I'm some sort of monster? Вы думаете, я сейчас какую-нибудь монстр?
What kind of monster would do this? Какой монстр мог бы сделать это?
The monster group is the largest of the sporadic groups and contains all but six of the other sporadic groups as subgroups or subquotients. Группа Монстр является наибольшей среди спорадических групп и содержит в качестве подгрупп или подфактор-групп все, за исключением шести, другие спорадические группы.
You said... she was a monster, and she attacked you, right? Вы сказали... она - монстр, и что она на вас напала, так?
And is there a monster? И здесь есть монстр?
Больше примеров...
Чудовище (примеров 853)
After a three-month unsuccessful search in the ocean, the frigate discovers a monster and attacks it, but as a result gets damaged itself. После трёхмесячного безуспешного поиска в океане фрегат обнаруживает чудовище и атакует его, но в результате сам получает повреждения.
Tell me... do I look like a monster? Вот я похож на чудовище?
Where's this monster? Где он, это чудовище?
You're a monster. Вы - настоящее чудовище!
All it did was create an unstoppable monster. Взрыв породил неудержимое чудовище.
Больше примеров...
Чудище (примеров 62)
The only way to stop that monster is to blow him up. Есть только один способ остановить это чудище: взорвать его.
I know you had visions of that monster mounted in the National Museum. Я знаю, вы уже видели чудище экспонатом нашего музея.
I've been kidnapped by a monster who's trying to relate to me! Меня похитило чудище, а теперь пытается наладить со мной контакт!
Unhand me, monster! Отпусти меня, чудище!
Let's go make a snow monster. Пошли лепить снежное чудище.
Больше примеров...
Монстер (примеров 23)
Ever since that monster Gideon rolled in town, I've had nothing but trouble. С тех пор как этот монстер, Гидеон, заявился в город, у меня одни неприятности.
I mean, she said the swamp monster that killed Catherine was about to kill her, and then you scared it off. Она сказала, что болотный монстер, который убил Кэти, собирался убить ее, а потом ты его спугнул.
Coming up next, it's Monster Quest! Followed by Hairy Bikers. Далее в программе - "Монстер Квест", после которого смотрите "Волосатых байкеров"
So, once again a super-powered monster is unleashed on National City. Еще раз, монстер с суперсилами гуляет на свободе в Нашинал Сити.
Sponsored by Monster Energy Drink. При поддержке энергетического напитка Монстер.
Больше примеров...
Чудовищный (примеров 5)
I wondered if that monster carp was still around. Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом.
He was eaten by a gigantic monster carp. Его съел огромный чудовищный карп.
It's a monster day. Это же чудовищный день.
Before lon it was a monster. Вскоре всё приобрело чудовищный размах.
Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр.
Больше примеров...
Изверг (примеров 5)
The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией.
My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой.
monster did to him. Того, что этот... изверг сотворил с ним.
What kind of monster does that? Что за изверг сделал это?
Don't to be an intruder on our joys, monster! Не мешай нам веселиться, изверг.
Больше примеров...
Monster (примеров 131)
Berry's aneurysm was only the beginning of a series of health problems that plagued the Monster tour. Аневризма Берри была только началом целой серии проблем со здоровьем, с которыми группа столкнулась во время Monster Tour.
"Reporter Films China's own Loch Ness Monster: Report & Video from Lake Tianchi".. Новости В китайском озере Тианчи опять замечено чудовище Reporter Films China's own Loch Ness Monster: Report & Video from Lake Tianchi (неопр.). (9 сентября 2007).
Lady Gaga Presents the Monster Ball Tour: At Madison Square Garden became the fourth best-selling music video of 2011 in the United States. Lady Gaga Presents the Monster Ball Tour: At Madison Square Garden - специальный документальный фильм о концертном туре американской певицы Леди Гаги, который вышел в 2011 году.
Fernando Garibay, who began collaborating with Gaga in The Fame Monster (2009), felt that Born This Way was one of his most personal moments. Фернандо Гарибэй, который начал сотрудничать с Гагой с альбома The Fame Monster, считал, что Born This Way был одним из его самых личных моментов.
The song was on the set list of the HBO television special, Lady Gaga Presents the Monster Ball Tour: At Madison Square Garden, which aired originally on May 7, 2011, in the United States. Песня была включена в сет-лист Monster Ball, также песня присутствовала и в специальном выпуске канала HBO, названным Lady Gaga Presents the Monster Ball Tour at Madison Square Garden, который был показан 7 мая 2011 года в США.
Больше примеров...
Монстрик (примеров 6)
In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей.
Which little monster's standing at my door? Что за монстрик стоит у моей двери?
Snuggle monster, I'm so happy! Я так счастлива, монстрик!
Happy Birthday, snuggle monster. С днем рождения, милый монстрик.
Well, I'll never be a fan of lasers, but my scrumptious, little snuggle monster gets whatever he wants on his birthday. Лазерами я не увлекусь, но мой чудесный милый монстрик получит на День рождения все, что хочет.
Больше примеров...
Противника (примеров 11)
He also tilts his head in the direction of a nearby item or monster. Кроме того, он может повернуть голову в сторону ближайшего предмета или противника.
Otherwise you might have to fight the fleeing monster's friends! Иначе вам придется сражаться с толпой разъяренных дружков вашего противника.
The other monster will typically come running when you disable its partner, if both monsters are aggressive. Как правило, когда вы вывели из строя одного противника, к вам бросается другой монстр, если оба настроены агрессивно.
If a monster is coming towards you while you're fighting something else, but hasn't spotted you, you need to lead your current monster away from the former's path. Если вы сражаетесь с одним противником, а к вам медленно подходит другой, пока не заметивший вас, уведите своего противника в сторону.
That way your pet can continue to attack and live while the monster is attacking someone else. Ваш питомец сможет атаковать, не подвергаясь ответным ударам противника.
Больше примеров...
Уродец (примеров 5)
I like you, you sly old monster. Нравишься ты мне, старый хитренький уродец.
I loved this girl once, Monster. Когда-то я любил эту девушку, уродец.
Yes, you ugly little monster! Да, несчастный уродец!
Do me a favor, my monster. Сделай мне услугу, уродец мой
Are you looking for the head, Monster? На пепелац глядишь, уродец?
Больше примеров...
Монстр-траков (примеров 5)
Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен.
I'm sorry about the monster trucks. Мне жаль насчет монстр-траков.
Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период.
He said they looked like monster trucks. На вид вроде монстр-траков.
The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков.
Больше примеров...
Коржик (примеров 3)
A honey monster is not a bear. Коржик это не медведь.
Target bear is now target Honey Monster. Цель меведь теперь цель Коржик.
The honey monster is not down, control. Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки.
Больше примеров...
Урод (примеров 16)
Go on, monster, help your self. Давай, урод, сделай себе приятно.
Are you a moral monster, that's who you are. Ты урод моральный, вот ты кто.
Or... am I an ugly monster? А может... я просто урод?
You think I'm a monster, a freak! Вы думаете, я - монстр, урод!
He's a monster, and this... ugly monster he won't let me go. Следователь. Следователь? Я не хочу, но этот урод меня не пускает.
Больше примеров...