| My monster does not take kindly to latecomers. | Мой монстр не благосклонен к опаздывающим. |
| It's not like he's some monster. | Это не значит, что он какой-то монстр. |
| Afraid of that pretty blonde monster holding your leash. | Боясь, что симпатичный блондинистый монстр дернет свой поводок. |
| So you knew about the roofie monster? | Так тебе известен этот монстр? |
| "Cold War" reintroduces the Ice Warriors, who were last seen in the Third Doctor serial The Monster of Peladon (1974). | В эпизоде состоялось первое в возрождённом сериале появление Ледяных воинов, которые в последний раз присутствовали в эпизоде с Третьим Доктором «Монстр Пеладона» (1974). |
| You brought that monster into our daughter's life. | Ты привела это чудовище в жизнь своей дочери. |
| As a result, it is becoming slower and more unwieldy, like a prehistoric monster". | В результате она становится замедленной и малоподвижной, похожей на доисторическое чудовище". |
| Your monster killed my planet. | Твоё чудовище убило мою планету. |
| And they're not nice. I'm telling you, if I hadn't got out of there when I did that monster, it would have eaten me alive. That's it. | Говорю вам: если бы я не убрался вовремя оттуда, это чудовище сожрало бы меня заживо. |
| Can you at least give me that I'm not some sort of sexist monster for thinking that maybe he wasn't motivated by a crazy sexist agenda when he didn't introduce himself to you guys? | Признай хоть, что я не сексистсткое чудовище, из-за того, подумал что, возможно, им не двигала сумасшедшая сексистская идея когда он вам не представился? |
| Clearly, that's some sort of humongous sewer monster! | Это какое-то огромное... чудище из канализации! |
| I've been kidnapped by a monster who's trying to relate to me! | Меня похитило чудище, а теперь пытается наладить со мной контакт! |
| Four legs and two voices; a most delicate monster! | Четыре ноги и два голоса - ну и ловко же устроено это чудище! |
| Are you asleep stinky monster? | Что, спишь, чудище кукуево? |
| "A mountain-sized monster lives at the edge of our village." | "Чудище размером с гору поселилось на окраине нашей деревни." |
| Yes, you are the very monster I created | Да, именно ты созданный мной монстер |
| First can you tell me? What's your monster? | Сначала скажи мне, кто твой монстер. |
| Abu Ramal is a monster. | Абу Рамал - монстер. |
| Don't you, monster? | Разве нет, монстер? |
| You'd make a good Trekkie monster... | Из тебя бы вышел отличный Треки Монстер (персонаж-кукла мюзикла) |
| I wondered if that monster carp was still around. | Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом. |
| He was eaten by a gigantic monster carp. | Его съел огромный чудовищный карп. |
| It's a monster day. | Это же чудовищный день. |
| Before lon it was a monster. | Вскоре всё приобрело чудовищный размах. |
| Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. | Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр. |
| The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. | Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией. |
| My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. | Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой. |
| monster did to him. | Того, что этот... изверг сотворил с ним. |
| What kind of monster does that? | Что за изверг сделал это? |
| Don't to be an intruder on our joys, monster! | Не мешай нам веселиться, изверг. |
| The tour also featured supporting acts Monster in the Machine and Strata. | В туре также участвовали Monster in the Machine и Strata. |
| Japanese sales tracker, Media Create reported that Monster Hunter Generations sold through over 91% of its retail stock in its first week. | Media Create сообщил, что Monster Hunter Generations продали 91 % розничного склада в первую же неделю продаж. |
| 27.10 St. Petersburg, Orlandina Venue - MONSTER HATE SHOW, with Misanthrope Count Mercyful, Psilocybe Larvae, Vergeltung, Solerrain, Necrosarcoma, etc. | 27.10 Ñàíêò-Ïåòåáóã, êëóá Îëàíäèíà - MONSTER HATE SHOW, ïè ó÷àñòèè Misanthrope Count Mercyful, Psilocybe Larvae, Vergeltung, Solerrain, Necrosarcoma è ä. |
| In the United Kingdom, "Monster" debuted on the UK Singles Chart at 68, on December 12, 2009, but slipped off the chart the next week. | В Соединенном Королевстве, «Monster» дебютировал в чарте UK Singles на шестьдесят восьмом месте 12 декабря 2009 года, но соскользнул на следующей неделе. |
| Futabasha's light novel label Monster Bunko was established on July 30, 2014, which exclusively publishes series that originated on Shōsetsuka ni Narō. | Импринт Monster Bunko издательства Futabasha, учреждённый 30 июля 2014 года, специализируется на ранобе, изначально распространявшихся на Shōsetsuka ni Narō. |
| Don't "monster" me. | Я вам не "монстрик". |
| In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. | По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей. |
| Snuggle monster, I'm so happy! | Я так счастлива, монстрик! |
| Happy Birthday, snuggle monster. | С днем рождения, милый монстрик. |
| Well, I'll never be a fan of lasers, but my scrumptious, little snuggle monster gets whatever he wants on his birthday. | Лазерами я не увлекусь, но мой чудесный милый монстрик получит на День рождения все, что хочет. |
| Combat times vary depending on your level, the monster's level, class, equipment, spell usage and more. | Продолжительность боя зависит от вашего уровня, класса, качества снаряжения, заклинаний, уровня противника и ряда других параметров. |
| Move far away from a monster, then move closer while continuing to click the spell icon. | Для этого держитесь подальше от противника и начинайте приближаться постепенно, регулярно щелкая по значку заклинания. |
| If you need to get away, use any ability that you have on the monster that will slow them down, allowing you to escape. | Если вам приходится бежать с поля боя, постарайтесь любым путем задержать противника. |
| The other monster will typically come running when you disable its partner, if both monsters are aggressive. | Как правило, когда вы вывели из строя одного противника, к вам бросается другой монстр, если оба настроены агрессивно. |
| That way your pet can continue to attack and live while the monster is attacking someone else. | Ваш питомец сможет атаковать, не подвергаясь ответным ударам противника. |
| I like you, you sly old monster. | Нравишься ты мне, старый хитренький уродец. |
| I loved this girl once, Monster. | Когда-то я любил эту девушку, уродец. |
| Yes, you ugly little monster! | Да, несчастный уродец! |
| Do me a favor, my monster. | Сделай мне услугу, уродец мой |
| Are you looking for the head, Monster? | На пепелац глядишь, уродец? |
| Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. | «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен. |
| I'm sorry about the monster trucks. | Мне жаль насчет монстр-траков. |
| Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. | Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период. |
| He said they looked like monster trucks. | На вид вроде монстр-траков. |
| The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. | Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков. |
| A honey monster is not a bear. | Коржик это не медведь. |
| Target bear is now target Honey Monster. | Цель меведь теперь цель Коржик. |
| The honey monster is not down, control. | Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки. |
| For years I thought I was a monster. | Годами я думал о себе, что я урод. |
| Go on, monster, help your self. | Давай, урод, сделай себе приятно. |
| Are you a moral monster, that's who you are. | Ты урод моральный, вот ты кто. |
| Monster, bloody fool, get out of here! | Урод, чертов дурак, убирайся отсюда! |
| Yes, as a monster. | Да, как урод. |