Английский - русский
Перевод слова Monster

Перевод monster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монстр (примеров 1379)
This monster can be brought to life. Этот монстр может быть приведен в чувства.
In her eyes, I'm not a monster at all. В ее глазах я совсем не монстр.
You really are a monster, aren't you? Ты и в самом деле монстр, да?
I'm not a monster at all. Я совсем не монстр.
And mystery monster jumps in, И мистический монстр скачет,
Больше примеров...
Чудовище (примеров 853)
You must think I'm a monster. Ты наверное думаешь, что я чудовище.
I treated you like a monster. Вёл себя с тобой, как чудовище.
You're not a monster like her. Вы не такое чудовище, как она.
Like a friendly monster? Типа, мирное чудовище?
Everyone is a monster to someone. Всякий чудовище для кого-то.
Больше примеров...
Чудище (примеров 62)
As far as I know, it's an old testament sea monster... Насколько мне известно, это морское чудище из Ветхого Завета.
My sea monster is dead, and I still don't have the Book of Peace. Моё морское чудище, погибло, и Книга Мира всё ещё не у меня.
Four legs and two voices; a most delicate monster! Четыре ноги и два голоса - ну и ловко же устроено это чудище!
You're the monster. Это ты - чудище!
In the myth. Bellerophon was a prince who killed the Chimera, a monster with the head of a lion and the tail of a serpent who plagued the ancient world. Согласно мифу сын царя Беллерофонт сразил Химеру... чудище с головой льва... и змеиным хвостом,
Больше примеров...
Монстер (примеров 23)
Ever since that monster Gideon rolled in town, I've had nothing but trouble. С тех пор как этот монстер, Гидеон, заявился в город, у меня одни неприятности.
Maya sills is a monster, And she could make some deal that let's her walk. Майя Силлс - монстер, и она может заключить сделку, которая позволит ей уйти.
Yes, you are the very monster I created Да, именно ты созданный мной монстер
First can you tell me? What's your monster? Сначала скажи мне, кто твой монстер.
The second monster was barrelling in at 90 degrees, and I swung like this, you see, keeping low, and I gave him a quick burst right in the vitals. Второй монстер несся на 90 градусах и я вот так развернулся, видишь, держась низко, и я сделал быстрый выстрел в его жизненно важные органы.
Больше примеров...
Чудовищный (примеров 5)
I wondered if that monster carp was still around. Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом.
He was eaten by a gigantic monster carp. Его съел огромный чудовищный карп.
It's a monster day. Это же чудовищный день.
Before lon it was a monster. Вскоре всё приобрело чудовищный размах.
Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр.
Больше примеров...
Изверг (примеров 5)
The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией.
My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой.
monster did to him. Того, что этот... изверг сотворил с ним.
What kind of monster does that? Что за изверг сделал это?
Don't to be an intruder on our joys, monster! Не мешай нам веселиться, изверг.
Больше примеров...
Monster (примеров 131)
Mommy's Little Monster was reissued several times, with different formats and labels. Mommy's Little Monster несколько раз переиздавался, разными лейблами и в различных форматах.
This time, the puppet was called Arnold, the Munching Monster. На этот раз персонажа звали Арнольд, Жующий Монстр (Arnold, the Munching Monster).
27.10 St. Petersburg, Orlandina Venue - MONSTER HATE SHOW, with Misanthrope Count Mercyful, Psilocybe Larvae, Vergeltung, Solerrain, Necrosarcoma, etc. 27.10 Ñàíêò-Ïåòåáóã, êëóá Îëàíäèíà - MONSTER HATE SHOW, ïè ó÷àñòèè Misanthrope Count Mercyful, Psilocybe Larvae, Vergeltung, Solerrain, Necrosarcoma è ä.
Exclaim! credited the album for opening "the way for bands like Monster Magnet and a whole host of other desert grunge practitioners". Exclaim! назвал его альбомом, открывающим «путь группам типа Monster Magnet и целому ряду других практикующих дезерт-гранж».
In contrast to the sound of its predecessors, the music of Monster consisted of distorted guitar tones, minimal overdubs, and touches of 1970s glam rock. В отличие от звучания предыдущих дисков, в музыке Monster инструментальные наложения сведены к минимуму, она полна искажённых гитарных тонов и характерных чёрточек глэм-рока 1970-х.
Больше примеров...
Монстрик (примеров 6)
Don't "monster" me. Я вам не "монстрик".
In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей.
Which little monster's standing at my door? Что за монстрик стоит у моей двери?
Happy Birthday, snuggle monster. С днем рождения, милый монстрик.
Well, I'll never be a fan of lasers, but my scrumptious, little snuggle monster gets whatever he wants on his birthday. Лазерами я не увлекусь, но мой чудесный милый монстрик получит на День рождения все, что хочет.
Больше примеров...
Противника (примеров 11)
Combat times vary depending on your level, the monster's level, class, equipment, spell usage and more. Продолжительность боя зависит от вашего уровня, класса, качества снаряжения, заклинаний, уровня противника и ряда других параметров.
If you wish to fight in melee combat, make sure you are in range to hit the monster. Если вы собираетесь вступить в ближний бой, убедитесь, что находитесь на достаточно близком расстоянии от противника.
Move far away from a monster, then move closer while continuing to click the spell icon. Для этого держитесь подальше от противника и начинайте приближаться постепенно, регулярно щелкая по значку заклинания.
Once another party member has done enough damage or made the monster angry enough to redirect it's attention, you can resume your attack on that monster. Как только другой участник отряда нанесет достаточный урон или иными способами переключит внимание монстра на себя, вы можете снова атаковать вашего общего противника.
If a monster is coming towards you while you're fighting something else, but hasn't spotted you, you need to lead your current monster away from the former's path. Если вы сражаетесь с одним противником, а к вам медленно подходит другой, пока не заметивший вас, уведите своего противника в сторону.
Больше примеров...
Уродец (примеров 5)
I like you, you sly old monster. Нравишься ты мне, старый хитренький уродец.
I loved this girl once, Monster. Когда-то я любил эту девушку, уродец.
Yes, you ugly little monster! Да, несчастный уродец!
Do me a favor, my monster. Сделай мне услугу, уродец мой
Are you looking for the head, Monster? На пепелац глядишь, уродец?
Больше примеров...
Монстр-траков (примеров 5)
Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен.
I'm sorry about the monster trucks. Мне жаль насчет монстр-траков.
Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период.
He said they looked like monster trucks. На вид вроде монстр-траков.
The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков.
Больше примеров...
Коржик (примеров 3)
A honey monster is not a bear. Коржик это не медведь.
Target bear is now target Honey Monster. Цель меведь теперь цель Коржик.
The honey monster is not down, control. Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки.
Больше примеров...
Урод (примеров 16)
For years I thought I was a monster. Годами я думал о себе, что я урод.
Where's your hot sister and the monster? Где твоя клевая сестренка и урод?
Monster, bloody fool, get out of here! Урод, чертов дурак, убирайся отсюда!
Yes, as a monster. Да, как урод.
That Chechen monster killed his father. Чеченский урод отца убил.
Больше примеров...