Английский - русский
Перевод слова Monster

Перевод monster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монстр (примеров 1379)
This lake monster's just a local big fish story like the Loch Ness Monster or Ogopogo. Озерный монстр лишь местная сказка, типа Лох-Несского Чудовища или Огопого.
You've been a monster like me longer than you'd like to admit. Ты такой же монстр, как и я, гораздо дольше, чем тебе хотелось бы
Where's my little monster? Где мой маленький монстр?
He's not a monster. Он вовсе не монстр.
My beloved monster and me Мой любимый монстр и я
Больше примеров...
Чудовище (примеров 853)
See you in hell, monster. Увидимся в аду, чудовище.
How did this monster become sheriff? Как это чудовище стало шерифом?
I'm not a monster, Liza, okay? Я не чудовище, Лайза.
And I am here to kill your monster. Я собираюсь убить чудовище.
I'm not a monster. Но я же не чудовище.
Больше примеров...
Чудище (примеров 62)
But this time the monster gets through by a breach to the outpost. Но в это время через пролом на заставу проникает чудище.
Clearly, that's some sort of humongous sewer monster! Это какое-то огромное... чудище из канализации!
What kind of monster flies around in something that size? Что за чудище летает на чём-то такого размера?
Some kind of... snow monster. Какое-то... снежное чудище.
No monster shall cross our path. Ни одно чудище мимо нас не пройдет.
Больше примеров...
Монстер (примеров 23)
First can you tell me? What's your monster? Сначала скажи мне, кто твой монстер.
Coming up next, it's Monster Quest! Followed by Hairy Bikers. Далее в программе - "Монстер Квест", после которого смотрите "Волосатых байкеров"
Manager-slash-mother, slash monster. менеджер\мама\монстер
So, once again a super-powered monster is unleashed on National City. Еще раз, монстер с суперсилами гуляет на свободе в Нашинал Сити.
apparently, he still plays, which is weird considering he was killed in a boating accident in 1990 on a boat called "les monstre de boisteau" - boisteau's monster. Значит еще играет, а это странно, ведь он погиб при крушении корабля в 90-м году, корабль назывался 'лё монстр де БуастО'... Монстер БуастО.
Больше примеров...
Чудовищный (примеров 5)
I wondered if that monster carp was still around. Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом.
He was eaten by a gigantic monster carp. Его съел огромный чудовищный карп.
It's a monster day. Это же чудовищный день.
Before lon it was a monster. Вскоре всё приобрело чудовищный размах.
Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр.
Больше примеров...
Изверг (примеров 5)
The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией.
My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой.
monster did to him. Того, что этот... изверг сотворил с ним.
What kind of monster does that? Что за изверг сделал это?
Don't to be an intruder on our joys, monster! Не мешай нам веселиться, изверг.
Больше примеров...
Monster (примеров 131)
3-Demon (also known as Monster Maze) is a wire-frame maze game for MS-DOS based on Pac-Man. 3-Demon (также известна как Monster Maze) - компьютерная игра 1983 года для платформы DOS, использующая трёхмерную графику с каркасными моделями, основанную на игре Pac-Man.
Japanese sales tracker, Media Create reported that Monster Hunter Generations sold through over 91% of its retail stock in its first week. Media Create сообщил, что Monster Hunter Generations продали 91 % розничного склада в первую же неделю продаж.
A national concert tour featuring LiSA titled "Girls Dead Monster starring LiSA Tour 2010: Keep The Angel Beats!" was held across Japan August 3 and September 2, 2010; all of the venues ultimately sold out. LiSA принимала участие в гастролях Girls Dead Monster starring LiSA Tour 2010: Keep The Angel Beats!, которые прошли в Японии с 3 августа по 2 сентября 2010 года.
Monster Hunter 2 was released in Japan on February 16, 2006; Monster Hunter Freedom 2, based on Monster Hunter 2, was released worldwide throughout 2007. (Только для PlayStation 2) Monster Hunter 2 был реализован в Японии 16 Февраля 2006; Monster Hunter Freedom 2, основанный на Monster Hunter 2, был реализован во всём мире в течение 2007 года.
Simon Price from The Independent heard characteristics of Boney M in the chorus, and stated that the first line of the song, "I want your ugly, I want your disease", established the grim tone of The Fame Monster. Саймон Прайс из «The Independent» утверждал, что первые слова песни «I want your ugly, I want your disease» задают готический тон всему альбому «The Fame Monster».
Больше примеров...
Монстрик (примеров 6)
In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей.
Which little monster's standing at my door? Что за монстрик стоит у моей двери?
Snuggle monster, I'm so happy! Я так счастлива, монстрик!
Happy Birthday, snuggle monster. С днем рождения, милый монстрик.
Well, I'll never be a fan of lasers, but my scrumptious, little snuggle monster gets whatever he wants on his birthday. Лазерами я не увлекусь, но мой чудесный милый монстрик получит на День рождения все, что хочет.
Больше примеров...
Противника (примеров 11)
He also tilts his head in the direction of a nearby item or monster. Кроме того, он может повернуть голову в сторону ближайшего предмета или противника.
If you need to get away, use any ability that you have on the monster that will slow them down, allowing you to escape. Если вам приходится бежать с поля боя, постарайтесь любым путем задержать противника.
Once another party member has done enough damage or made the monster angry enough to redirect it's attention, you can resume your attack on that monster. Как только другой участник отряда нанесет достаточный урон или иными способами переключит внимание монстра на себя, вы можете снова атаковать вашего общего противника.
If the monster is too focused on you, you need to stop attacking it and use whatever pet abilities your pet has to make the monster angry enough to fight it instead. Если монстр слишком свирепо нападает на вашего питомца, то, чтобы он не погиб, вам потребуется либо подлечить его, либо переключить внимание противника на себя. Для этого нужно применить заклинания, вызывающие у противника ярость; узнайте заранее, какие именно.
That way your pet can continue to attack and live while the monster is attacking someone else. Ваш питомец сможет атаковать, не подвергаясь ответным ударам противника.
Больше примеров...
Уродец (примеров 5)
I like you, you sly old monster. Нравишься ты мне, старый хитренький уродец.
I loved this girl once, Monster. Когда-то я любил эту девушку, уродец.
Yes, you ugly little monster! Да, несчастный уродец!
Do me a favor, my monster. Сделай мне услугу, уродец мой
Are you looking for the head, Monster? На пепелац глядишь, уродец?
Больше примеров...
Монстр-траков (примеров 5)
Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен.
I'm sorry about the monster trucks. Мне жаль насчет монстр-траков.
Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период.
He said they looked like monster trucks. На вид вроде монстр-траков.
The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков.
Больше примеров...
Коржик (примеров 3)
A honey monster is not a bear. Коржик это не медведь.
Target bear is now target Honey Monster. Цель меведь теперь цель Коржик.
The honey monster is not down, control. Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки.
Больше примеров...
Урод (примеров 16)
For years I thought I was a monster. Годами я думал о себе, что я урод.
Go on, monster, help your self. Давай, урод, сделай себе приятно.
Monster, bloody fool, get out of here! Урод, чертов дурак, убирайся отсюда!
You think I'm a monster, a freak! Вы думаете, я - монстр, урод!
"Monster, freak... sociopath." Монстр, урод... Социопат.
Больше примеров...