The tickle monster's keeping an eye on you guys. | Монстр щекотки будет следить за вами, парни. |
And nothing in the world... no monster, no evil... can ever change that. | И ничто в мире... ни один монстр, никакое зло... не сможет это изменить. |
I know you think I'm a monster, but the fact is, I don't enjoy hurting you. | Я знаю, что ты думаешь, что я монстр, но правда в том, что мне не доставляет удовольствия делать тебе больно. |
Then if I can prove to them that Cara's not the monster they think she is, will you spare her life? | Что ж, если я докажу им, что Кара не монстр каким они ее считают, ты сохранишь ей жизнь? |
I can't believe that I have to ask you to be my friend and... trust me that the person that I have fallen in love with, he... he isn't a monster. | Я не могу поверить, что я должна просить тебя быть моей лучшей подругой и... поверить мне что человек, в которого я влюблена, он... он не монстр. |
I watched you grow into a monster. | Я видел, как ты превращался в чудовище. |
I'm using this monster to help other people, just like my father did. | Чудовище нужно, чтобы я, как и мой отец, помогал людям. |
He wanted to see if I was the same kind of monster he is. | Он хотел узнать, такое же ли я чудовище, как он. |
I'm a monster. | Да я просто чудовище. |
Like the Loch Ness monster? | Он как Лох-Несское чудовище? |
Unhand me, monster! | Отпусти меня, чудище! |
She looks like a monster. | Она похожа на чудище. |
Let's go make a snow monster. | Пошли лепить снежное чудище. |
So the Panic Monster starts losing his mind, and a few seconds later, the whole system's in mayhem. | Паническое Чудище сходит с ума, и спустя секунды начинается полный кавардак. |
Well, turns out the procrastinator has a guardian angel, someone who's always looking down on him and watching over him in his darkest moments - someone called the Panic Monster. | Оказывается, у прокрастинаторов есть ангел-хранитель, всегда присматривающий за ними и оберегающий в самые тяжкие минуты - его зовут Паническое Чудище. |
Because somebody's got to, but I'm not a monster. | Потому что кто-то должен, но я не монстер. |
That ID, Monster, is a trap that I made to catch you | Этот ник, Монстер, ловушка которую я сделал, чтобы поймать тебя |
Coming up next, it's Monster Quest! Followed by Hairy Bikers. | Далее в программе - "Монстер Квест", после которого смотрите "Волосатых байкеров" |
Sponsored by Monster Energy Drink. | При поддержке энергетического напитка Монстер. |
apparently, he still plays, which is weird considering he was killed in a boating accident in 1990 on a boat called "les monstre de boisteau" - boisteau's monster. | Значит еще играет, а это странно, ведь он погиб при крушении корабля в 90-м году, корабль назывался 'лё монстр де БуастО'... Монстер БуастО. |
I wondered if that monster carp was still around. | Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом. |
He was eaten by a gigantic monster carp. | Его съел огромный чудовищный карп. |
It's a monster day. | Это же чудовищный день. |
Before lon it was a monster. | Вскоре всё приобрело чудовищный размах. |
Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. | Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр. |
The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. | Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией. |
My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. | Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой. |
monster did to him. | Того, что этот... изверг сотворил с ним. |
What kind of monster does that? | Что за изверг сделал это? |
Don't to be an intruder on our joys, monster! | Не мешай нам веселиться, изверг. |
In 2013, they joined Monster Energy Outburn Tour 2013 with coldrain. | В 2013 году они присоединились Monster Energy Outburn Tour 2013 с Coldrain. |
His favorite games that he credits as an influence on his work include Gradius, The Legend of Zelda: A Link to the Past, Castlevania, Space Harrier, Cybernator, Punch-Out, Wonder Boy in Monster Land, Snatcher, Sorcerian and Star Cruiser. | Его любимые игры, которые он описывает как повлиявшие на его работы, включают Gradius, Castlevania, Space Harrier, Cybernator, Punch-Out, Wonder Boy in Monster Lan, Snatcher, Sorcerian и Star Cruiser. |
The new tracks he performed were called "Monster," "Out Alive," "Better with You," "The Vision of Love" and "Teach Me How Love Goes". | Новые треки, которые он исполнил, назывались "Monster", "Out Alive", "Better with You", "The Vision of Love". |
In May 2015, the Food Safety and Standards Authority of India (FSSAI) banned the sale of Monster and other energy drinks that contained both caffeine and ginseng. | В мае 2015 Орган Безопасности и Стандарта пищевых продуктов Индии запретил продажу Monster и других энергетических напитков, которые содержат кофеин и женьшень. |
The band Monster Magnet refers to MODOK in the song Baby Götterdämerung from the album Powertrip with the lyrics So what would MODOK do, if his memory got too full? | Группа Monster Magnet ссылается на МОДОКа в песне «Baby Götterdämmerung» из альбома Powertrip в словах: «So what would Modok do, if his memory got too full? |
Don't "monster" me. | Я вам не "монстрик". |
In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. | По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей. |
Which little monster's standing at my door? | Что за монстрик стоит у моей двери? |
Happy Birthday, snuggle monster. | С днем рождения, милый монстрик. |
Well, I'll never be a fan of lasers, but my scrumptious, little snuggle monster gets whatever he wants on his birthday. | Лазерами я не увлекусь, но мой чудесный милый монстрик получит на День рождения все, что хочет. |
Move far away from a monster, then move closer while continuing to click the spell icon. | Для этого держитесь подальше от противника и начинайте приближаться постепенно, регулярно щелкая по значку заклинания. |
If you need to get away, use any ability that you have on the monster that will slow them down, allowing you to escape. | Если вам приходится бежать с поля боя, постарайтесь любым путем задержать противника. |
Otherwise you might have to fight the fleeing monster's friends! | Иначе вам придется сражаться с толпой разъяренных дружков вашего противника. |
The other monster will typically come running when you disable its partner, if both monsters are aggressive. | Как правило, когда вы вывели из строя одного противника, к вам бросается другой монстр, если оба настроены агрессивно. |
If a monster is coming towards you while you're fighting something else, but hasn't spotted you, you need to lead your current monster away from the former's path. | Если вы сражаетесь с одним противником, а к вам медленно подходит другой, пока не заметивший вас, уведите своего противника в сторону. |
I like you, you sly old monster. | Нравишься ты мне, старый хитренький уродец. |
I loved this girl once, Monster. | Когда-то я любил эту девушку, уродец. |
Yes, you ugly little monster! | Да, несчастный уродец! |
Do me a favor, my monster. | Сделай мне услугу, уродец мой |
Are you looking for the head, Monster? | На пепелац глядишь, уродец? |
Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. | «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен. |
I'm sorry about the monster trucks. | Мне жаль насчет монстр-траков. |
Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. | Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период. |
He said they looked like monster trucks. | На вид вроде монстр-траков. |
The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. | Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков. |
A honey monster is not a bear. | Коржик это не медведь. |
Target bear is now target Honey Monster. | Цель меведь теперь цель Коржик. |
The honey monster is not down, control. | Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки. |
For years I thought I was a monster. | Годами я думал о себе, что я урод. |
Go on, monster, help your self. | Давай, урод, сделай себе приятно. |
Where's your hot sister and the monster? | Где твоя клевая сестренка и урод? |
Are you a moral monster, that's who you are. | Ты урод моральный, вот ты кто. |
He's a monster, and this... ugly monster he won't let me go. | Следователь. Следователь? Я не хочу, но этот урод меня не пускает. |