| Well, what if it's some kind of monster? | А что, если это... какой-нибудь монстр? |
| One of the key elements of the game is Monster, a giant that Quico discovers while navigating through the slums. | Одним из основных элементов игры является Монстр, гигант, которого Квико обнаруживает проходя через трущобы. |
| This gas-guzzIing monster is you? | Этот изрыгающий газы монстр - вы? |
| Human, monster, unicorn. | Человек, монстр, единорог. |
| A Godzilla-like monster is approaching the city. | Монстр, похожий на Годзиллу, нападает на город. |
| Mickey... maybe you're the monster. | Мики... может быть, ты - чудовище. |
| Maybe this dream isn't just about the monster. | Быть может, дело не только в чудовище. |
| You're not a monster, Vince. | Ты не чудовище, Винс. |
| You think I'm a monster? | Думаешь, я чудовище? |
| Maybe I am a monster. | Возможно, я чудовище. |
| Guess what Mommy found out about our favorite little monster? | Угадай, что мамочка узнала о твоём любимом чудище? |
| What kind of monster flies around in something that size? | Что за чудище летает на чём-то такого размера? |
| Have mercy, my fair master, you forest beast, you deep-sea monster, forgive my innocent impertinence. | Не губи меня, господин честной, зверь лесной, чудище морское, прости мне мою дерзость безвинную. |
| Now if the procrastinator's only mechanism of doing these hard things is the Panic Monster, that's a problem, because in all of these non-deadline situations, the Panic Monster doesn't show up. | Если единственный способ решения сложных задач прокрастинатора - помощь Панического Чудища, это проблема, потому что в бессрочных ситуациях никакое Чудище не придёт. |
| Now if the procrastinator's only mechanism of doing these hard things is the Panic Monster, that's a problem, because in all of these non-deadline situations, the Panic Monster doesn't show up. | Если единственный способ решения сложных задач прокрастинатора - помощь Панического Чудища, это проблема, потому что в бессрочных ситуациях никакое Чудище не придёт. |
| Maya sills is a monster, And she could make some deal that let's her walk. | Майя Силлс - монстер, и она может заключить сделку, которая позволит ей уйти. |
| It's like she said, he's a monster - they don't need a why. | Все как сказала Мелани, он монстер, и не нуждается в объяснении своих действий. |
| I mean, she said the swamp monster that killed Catherine was about to kill her, and then you scared it off. | Она сказала, что болотный монстер, который убил Кэти, собирался убить ее, а потом ты его спугнул. |
| Coming up next, it's Monster Quest! Followed by Hairy Bikers. | Далее в программе - "Монстер Квест", после которого смотрите "Волосатых байкеров" |
| Manager-slash-mother, slash monster. | менеджер\мама\монстер |
| I wondered if that monster carp was still around. | Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом. |
| He was eaten by a gigantic monster carp. | Его съел огромный чудовищный карп. |
| It's a monster day. | Это же чудовищный день. |
| Before lon it was a monster. | Вскоре всё приобрело чудовищный размах. |
| Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. | Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр. |
| The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. | Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией. |
| My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. | Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой. |
| monster did to him. | Того, что этот... изверг сотворил с ним. |
| What kind of monster does that? | Что за изверг сделал это? |
| Don't to be an intruder on our joys, monster! | Не мешай нам веселиться, изверг. |
| The two anticipate a series of Monster Hunter films. | Ожидается, что по Monster Hunter будет создана серия из двух фильмов. |
| In February GTI obtained the publishing rights to games based on Mercer Mayer property, which included Little Critter and Little Monster. | В феврале 1995 года GTIS приобрели права на игры на основе придуманных Мерсером Мейером Little Critter и Little Monster. |
| Anderson said he was drawn to the Monster Hunter property, not only because of the series' popularity, but also for the "incredibly beautiful, immersive world they've created". | Андерсон сказал, что он был привлечён к правам на Monster Hunter не только из-за популярности этой серии, но и из-за «невероятно красивого, захватывающего мира, который был создан разработчиками игр». |
| Monster Hunter was a part of an initiative from Capcom's Production Studio 1 to develop three network focused games on the PlayStation 2. | Monster Hunter был частью идеи Capcom по разработке 3 игр, задействующих интернет на PlayStation 2. |
| Exclaim! credited the album for opening "the way for bands like Monster Magnet and a whole host of other desert grunge practitioners". | Exclaim! назвал его альбомом, открывающим «путь группам типа Monster Magnet и целому ряду других практикующих дезерт-гранж». |
| Don't "monster" me. | Я вам не "монстрик". |
| In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. | По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей. |
| Which little monster's standing at my door? | Что за монстрик стоит у моей двери? |
| Snuggle monster, I'm so happy! | Я так счастлива, монстрик! |
| Well, I'll never be a fan of lasers, but my scrumptious, little snuggle monster gets whatever he wants on his birthday. | Лазерами я не увлекусь, но мой чудесный милый монстрик получит на День рождения все, что хочет. |
| Combat times vary depending on your level, the monster's level, class, equipment, spell usage and more. | Продолжительность боя зависит от вашего уровня, класса, качества снаряжения, заклинаний, уровня противника и ряда других параметров. |
| If you wish to fight in melee combat, make sure you are in range to hit the monster. | Если вы собираетесь вступить в ближний бой, убедитесь, что находитесь на достаточно близком расстоянии от противника. |
| Move far away from a monster, then move closer while continuing to click the spell icon. | Для этого держитесь подальше от противника и начинайте приближаться постепенно, регулярно щелкая по значку заклинания. |
| If a monster is coming towards you while you're fighting something else, but hasn't spotted you, you need to lead your current monster away from the former's path. | Если вы сражаетесь с одним противником, а к вам медленно подходит другой, пока не заметивший вас, уведите своего противника в сторону. |
| That way your pet can continue to attack and live while the monster is attacking someone else. | Ваш питомец сможет атаковать, не подвергаясь ответным ударам противника. |
| I like you, you sly old monster. | Нравишься ты мне, старый хитренький уродец. |
| I loved this girl once, Monster. | Когда-то я любил эту девушку, уродец. |
| Yes, you ugly little monster! | Да, несчастный уродец! |
| Do me a favor, my monster. | Сделай мне услугу, уродец мой |
| Are you looking for the head, Monster? | На пепелац глядишь, уродец? |
| Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. | «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен. |
| I'm sorry about the monster trucks. | Мне жаль насчет монстр-траков. |
| Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. | Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период. |
| He said they looked like monster trucks. | На вид вроде монстр-траков. |
| The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. | Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков. |
| A honey monster is not a bear. | Коржик это не медведь. |
| Target bear is now target Honey Monster. | Цель меведь теперь цель Коржик. |
| The honey monster is not down, control. | Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки. |
| Go on, monster, help your self. | Давай, урод, сделай себе приятно. |
| Are you a moral monster, that's who you are. | Ты урод моральный, вот ты кто. |
| Sash, well, you're a goat and a monster, but what does this change? | Саш, ну, ты козел и урод, а что это меняет? |
| The monster... the freak is leaving. | Чудовище... урод... исчезает. |
| "Monster, freak... sociopath." | Монстр, урод... Социопат. |