| See, Elena thinks I'm a monster. | Видишь, Елена думает я монстр. |
| That monster is the one who killed my daughter? | Этот монстр убил мою дочь? |
| Jack, he's a monster. | Джек, это монстр. |
| If we're wrong about you, if you're the monster that Ultron made you to be... | Если мы ошибаемся на твой счёт, если ты монстр, созданный Альтроном... |
| Monster go watch The Office. | Монстр идти смотреть "Офис". |
| A monster without conscience, void of any human empathy. | Чудовище без совести, лишенное какого-либо человеческого сочувствия. |
| So, here's the little monster. | А, вот оно, наше маленькое чудовище. |
| We heard this expedition of yours was to gather facts about the monster. | Говорят, цель вашей экспедиции собрать информацию о чудовище. |
| Not one step closer, monster! | Больше ни шагу, чудовище! |
| He's a scary monster. | Оно - страшное чудовище. |
| Unhand me, monster! | Отпусти меня, чудище! |
| Please, stop the monster. | Прошу, останови чудище. |
| Let's go make a snow monster. | Пошли лепить снежное чудище. |
| And the baby-eating monster rises from the deep! | И тут плотоядное чудище вылезло из воды! |
| No monster shall cross our path. | Ни одно чудище мимо нас не пройдет. |
| I may be many things, Inspector, but I'm not a monster. | Мне дают разные характеристики, Инспектор, но я не монстер. |
| I'm the Baron and it's my monster. | Я Барон, и это мой монстер. |
| When you aren't a monster? | Как так, ты не монстер? |
| Monster jam, mechanical joint, and megajoules. | "Монстер джэм", механический джойстик и мегаджоули. |
| Don't you, monster? | Разве нет, монстер? |
| I wondered if that monster carp was still around. | Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом. |
| He was eaten by a gigantic monster carp. | Его съел огромный чудовищный карп. |
| It's a monster day. | Это же чудовищный день. |
| Before lon it was a monster. | Вскоре всё приобрело чудовищный размах. |
| Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. | Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр. |
| The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. | Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией. |
| My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. | Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой. |
| monster did to him. | Того, что этот... изверг сотворил с ним. |
| What kind of monster does that? | Что за изверг сделал это? |
| Don't to be an intruder on our joys, monster! | Не мешай нам веселиться, изверг. |
| In March 1995, the band began a two-month tour, this time with Monster Voodoo Machine as support. | В марте 1995 года группа начала двухмесячный тур, на этот раз с Monster Voodoo Machine в качестве поддержки. |
| Berry's aneurysm was only the beginning of a series of health problems that plagued the Monster tour. | Аневризма Берри была только началом целой серии проблем со здоровьем, с которыми группа столкнулась во время Monster Tour. |
| When no record company would release the record, Can set out to make a somewhat more accessible album, which became their 1969 debut Monster Movie. | Когда звукозаписывающие компании отказались выпускать этот материал, Can вознамерились записать работу, доступную для более широкой аудитории, которая и стала их дебютным альбомом, выпущенным в 1969 году под названием Monster Movie. |
| He worked at Comedy Central, writing and appearing on numerous shows, including Night After Night with Allan Havey and Sports Monster. | Он работал на канале Comedy Central, писал и появлялся в многочисленных шоу, включая «Ночь за ночью» (Night After Night)с Алланом Хэви(Allan Havey) and «Спортивный гигант» (Sports Monster). |
| 3D Monster Maze puts the player in a maze with one exit and a hostile monster, the Tyrannosaurus rex. | 3D Monster Maze помещала игрока в лабиринт с единственным выходом, который охранял враждебный монстр - Тираннозавр рекс. |
| Don't "monster" me. | Я вам не "монстрик". |
| In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. | По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей. |
| Snuggle monster, I'm so happy! | Я так счастлива, монстрик! |
| Happy Birthday, snuggle monster. | С днем рождения, милый монстрик. |
| Well, I'll never be a fan of lasers, but my scrumptious, little snuggle monster gets whatever he wants on his birthday. | Лазерами я не увлекусь, но мой чудесный милый монстрик получит на День рождения все, что хочет. |
| He also tilts his head in the direction of a nearby item or monster. | Кроме того, он может повернуть голову в сторону ближайшего предмета или противника. |
| Move far away from a monster, then move closer while continuing to click the spell icon. | Для этого держитесь подальше от противника и начинайте приближаться постепенно, регулярно щелкая по значку заклинания. |
| Once another party member has done enough damage or made the monster angry enough to redirect it's attention, you can resume your attack on that monster. | Как только другой участник отряда нанесет достаточный урон или иными способами переключит внимание монстра на себя, вы можете снова атаковать вашего общего противника. |
| If a monster is coming towards you while you're fighting something else, but hasn't spotted you, you need to lead your current monster away from the former's path. | Если вы сражаетесь с одним противником, а к вам медленно подходит другой, пока не заметивший вас, уведите своего противника в сторону. |
| That way your pet can continue to attack and live while the monster is attacking someone else. | Ваш питомец сможет атаковать, не подвергаясь ответным ударам противника. |
| I like you, you sly old monster. | Нравишься ты мне, старый хитренький уродец. |
| I loved this girl once, Monster. | Когда-то я любил эту девушку, уродец. |
| Yes, you ugly little monster! | Да, несчастный уродец! |
| Do me a favor, my monster. | Сделай мне услугу, уродец мой |
| Are you looking for the head, Monster? | На пепелац глядишь, уродец? |
| Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. | «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен. |
| I'm sorry about the monster trucks. | Мне жаль насчет монстр-траков. |
| Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. | Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период. |
| He said they looked like monster trucks. | На вид вроде монстр-траков. |
| The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. | Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков. |
| A honey monster is not a bear. | Коржик это не медведь. |
| Target bear is now target Honey Monster. | Цель меведь теперь цель Коржик. |
| The honey monster is not down, control. | Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки. |
| Are you a moral monster, that's who you are. | Ты урод моральный, вот ты кто. |
| What kind of monster travels with an empty DVD player? | Что за урод берёт в поездку пустой плейер? |
| Sash, well, you're a goat and a monster, but what does this change? | Саш, ну, ты козел и урод, а что это меняет? |
| Monster, bloody fool, get out of here! | Урод, чертов дурак, убирайся отсюда! |
| Yes, as a monster. | Да, как урод. |