Английский - русский
Перевод слова Monster

Перевод monster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монстр (примеров 1379)
That's because I'm the tickle monster. Это потому что я щекочущий монстр.
Of course, it's not really a monster. Конечно, на самом деле он не монстр.
This is the Cuscuta Reflexa, a monster from Southeast Asia. Это Повилика Рефлекса, монстр из Юго-Восточной Азии.
He thought the Guardian was a monster, and then I took my helmet off, and I guess he saw someone who looked like him. Он подумал, что защитник - это монстр, но затем я снял свой шлем, и думаю, он увидел того, кто выглядит как он сам.
That I wasn't a monster. Что я не монстр.
Больше примеров...
Чудовище (примеров 853)
I'm a soldier, not a monster. Я солдат, а не чудовище.
They'll be dried of sap by this monster? Это чудовище иссушит им весь сок?
I told him what he wanted to hear... but all I cared about was killing the monster that took my mother. Я сказал ему то, что он хотел услышать, но думал лишь о том, как погубить чудовище, которое лишило меня матери.
You monster, Santi! Ты чудовище, Санти!
We find some evidence that stew's not a hairy monster, and that it's actually polexia that's behind all this nefariousness. Найдем какие-нибудь доказательства того, что Стю не волосатое чудовище, и что все это-злая выходка Полексии.
Больше примеров...
Чудище (примеров 62)
Guess what Mommy found out about our favorite little monster? Угадай, что мамочка узнала о твоём любимом чудище?
My sea monster is dead, and I still don't have the Book of Peace. Моё морское чудище, погибло, и Книга Мира всё ещё не у меня.
I was sent to find this monster in a puppet costume but I failed. Me! Меня послали ловить это чудище в карнавальном костюме и я все провалила.
We must prevent that monster's resurrection while I'm gone! Нельзя позволить им разбудить это чудище.
Now, the Panic Monster is dormant most of the time, but he suddenly wakes up anytime a deadline gets too close or there's danger of public embarrassment, a career disaster or some other scary consequence. Это Чудище по большей части спит, но оно внезапно просыпается, когда истекает срок или когда вам грозит публичный позор, катастрофа на работе или другие жуткие последствия.
Больше примеров...
Монстер (примеров 23)
It's like she said, he's a monster - they don't need a why. Все как сказала Мелани, он монстер, и не нуждается в объяснении своих действий.
Yes, you are the very monster I created Да, именно ты созданный мной монстер
That ID, Monster, is a trap that I made to catch you Этот ник, Монстер, ловушка которую я сделал, чтобы поймать тебя
Abu Ramal is a monster. Абу Рамал - монстер.
Manager-slash-mother, slash monster. менеджер\мама\монстер
Больше примеров...
Чудовищный (примеров 5)
I wondered if that monster carp was still around. Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом.
He was eaten by a gigantic monster carp. Его съел огромный чудовищный карп.
It's a monster day. Это же чудовищный день.
Before lon it was a monster. Вскоре всё приобрело чудовищный размах.
Underneath lurked the real Oliver Thredson, an unspeakable monster. Под ней скрывался настоящий Оливер Тредсон, чудовищный монстр.
Больше примеров...
Изверг (примеров 5)
The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией.
My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой.
monster did to him. Того, что этот... изверг сотворил с ним.
What kind of monster does that? Что за изверг сделал это?
Don't to be an intruder on our joys, monster! Не мешай нам веселиться, изверг.
Больше примеров...
Monster (примеров 131)
Girls Dead Monster's third single "Little Braver" debuted at No. 2 on the Oricon singles chart, selling about 38,800 copies in its first week of sales. Третий сингл группы Girls Dead Monster под названием Little Braver дебютировал на 2-м месте, его продажи в первую неделю составили 38800 копий.
This universal absorber theory is mentioned in the chapter titled "Monster Minds" in Feynman's autobiographical work Surely You're Joking, Mr. Feynman! and in Vol. Эта теория упоминается в главе «Monster Minds» автобиографической книги Фейнмана «Surely You're Joking, Mr. Feynman» («Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!»), а также во втором томе «Фейнманивських лекций по физике».
The Monster Energy NASCAR Cup Series (MENCS) is the sport's highest level of professional competition. Monster Energy NASCAR Cup Series - это высший дивизион американской гоночной серии сток-каров NASCAR.
Futabasha's light novel label Monster Bunko was established on July 30, 2014, which exclusively publishes series that originated on Shōsetsuka ni Narō. Импринт Monster Bunko издательства Futabasha, учреждённый 30 июля 2014 года, специализируется на ранобе, изначально распространявшихся на Shōsetsuka ni Narō.
In August 2012, the Beastie Boys filed a lawsuit against the company for copyright infringement over Monster's use of their music in an online campaign. В августе 2012 года, Beastie Boys подали в суд на компанию за нарушение авторских прав, за использование их музыки в онлайн-кампании Monster.
Больше примеров...
Монстрик (примеров 6)
Don't "monster" me. Я вам не "монстрик".
In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. По правде говоря, я думаю, мой маленький монстрик был больше похож на меня, чем любой из моих детей.
Which little monster's standing at my door? Что за монстрик стоит у моей двери?
Snuggle monster, I'm so happy! Я так счастлива, монстрик!
Happy Birthday, snuggle monster. С днем рождения, милый монстрик.
Больше примеров...
Противника (примеров 11)
He also tilts his head in the direction of a nearby item or monster. Кроме того, он может повернуть голову в сторону ближайшего предмета или противника.
Combat times vary depending on your level, the monster's level, class, equipment, spell usage and more. Продолжительность боя зависит от вашего уровня, класса, качества снаряжения, заклинаний, уровня противника и ряда других параметров.
If you wish to fight in melee combat, make sure you are in range to hit the monster. Если вы собираетесь вступить в ближний бой, убедитесь, что находитесь на достаточно близком расстоянии от противника.
The other monster will typically come running when you disable its partner, if both monsters are aggressive. Как правило, когда вы вывели из строя одного противника, к вам бросается другой монстр, если оба настроены агрессивно.
Once another party member has done enough damage or made the monster angry enough to redirect it's attention, you can resume your attack on that monster. Как только другой участник отряда нанесет достаточный урон или иными способами переключит внимание монстра на себя, вы можете снова атаковать вашего общего противника.
Больше примеров...
Уродец (примеров 5)
I like you, you sly old monster. Нравишься ты мне, старый хитренький уродец.
I loved this girl once, Monster. Когда-то я любил эту девушку, уродец.
Yes, you ugly little monster! Да, несчастный уродец!
Do me a favor, my monster. Сделай мне услугу, уродец мой
Are you looking for the head, Monster? На пепелац глядишь, уродец?
Больше примеров...
Монстр-траков (примеров 5)
Grave Digger is considered to be one of the most famous and iconic monster trucks of all time. «Могильщик» считается одним из самых известных и культовых монстр-траков всех времен.
I'm sorry about the monster trucks. Мне жаль насчет монстр-траков.
Coverage of American cartoonists, Japanese manga, monster trucks, the AIDS crisis, outsider artists, Twin Peaks, and other non-mainstream cultural phenomena distinguished the magazine's dynamic early years. Освещение Spin американских мультипликаторов манги, монстр-траков, андеграундных художников, Twin Peaks, и других немейнстримовых культурных явлений, было отличительной чертой редакционной политики журнала, в его ранний период.
He said they looked like monster trucks. На вид вроде монстр-траков.
The immense popularity of Grave Digger has made it the poster child for Monster Jam, and in some cases monster trucks in general. Огромная популярность «Могильщика» сделала его символом Monster Jam и, в некоторых случаях, всех монстр-траков.
Больше примеров...
Коржик (примеров 3)
A honey monster is not a bear. Коржик это не медведь.
Target bear is now target Honey Monster. Цель меведь теперь цель Коржик.
The honey monster is not down, control. Коржик не ликвидирован Ликвидирован вуки.
Больше примеров...
Урод (примеров 16)
Where's your hot sister and the monster? Где твоя клевая сестренка и урод?
What kind of monster travels with an empty DVD player? Что за урод берёт в поездку пустой плейер?
Monster, bloody fool, get out of here! Урод, чертов дурак, убирайся отсюда!
That Chechen monster killed his father. Чеченский урод отца убил.
He's a monster, and this... ugly monster he won't let me go. Следователь. Следователь? Я не хочу, но этот урод меня не пускает.
Больше примеров...