| The city would be evacuated on 21 September, and on 24 September the Duke of Alba entered Mons. | Город будет эвакуирован 21 сентября, а 24 сентября герцог Альба вошел в Монс. |
| The three Regions are in the process of studying pilot experiments for urban mobility plans in the cities of Mons, Namur, Bruges and Ghent. | Во всех трех регионах изучается опыт реализации экспериментальных планов обеспечения мобильности в городских условиях, в частности в городах Монс, Намюр, Брюгге, Гент. |
| In 1980 she became famous in the USSR after appearing as Anna Mons in Sergei Gerasimov's movies The Youth of Peter the Great and At the Beginning of Glorious Days after Aleksey Tolstoy's Peter the Great novel. | В 1980 году получила известность в СССР, исполнив роль Анны Монс в фильмах Сергея Герасимова «Юность Петра» и «В начале славных дел», экранизировавших роман «Пётр Первый» Алексея Толстого. |
| And Olympus mons is not alone. | Монс олимпус не одинок. |
| He was succeeded by Mons. | Однако же, им удалось взять Монс. |
| Also, you will see that my actions at Mons | Также вы увидете, что мои действия в Монсе |
| Frédéric Herpoel (Dutch pronunciation:) (born 16 August 1974 in Mons) is a Belgian former football goalkeeper. | Фредери́к Херпу́л (фр. Frédéric Herpoel; родился 16 августа 1974 года в Монсе) - бельгийский футболист, выступавший на позиции вратаря. |
| After the defeat of the army of French Huguenots under Jean de Hangest, and the withdrawal of the army of William of Orange, Louis of Nassau found himself isolated in Mons. | После поражения армии французских гугенотов Адриана де Анжеста и вывода армии Вильгельма Оранского Людвиг Нассауский оказался изолированным в Монсе. |
| As part of efforts in the fight against corruption and diversion of funds in Bosnia and Herzegovina, my Office chaired a conference on this topic in Mons, Belgium. | В рамках усилий по борьбе с коррупцией и нецелевым использованием средств в Боснии и Герцеговине мое Управление выступило в роли председателя на конференции по этой теме, проводившейся в Монсе, Бельгия. |
| Universal declaration of human rights In 2004 the poster won Special Prize of the City of Mons of 9th International Triennale of Political Posters, Mons, Belgium, and "Golden Bee Award" Diploma of Moscow International Biennale of Graphic Design. | В 2004 завоевал специальный «Приз города Монс», на 9 триеннале политического плаката в Монсе, Бельгия и диплом Международной биеннале плакатов «Golden Bee Award» в Москве. |
| On 23 June Fadrique's forces arrived at Mons and laid siege to the city. | 23 июня Фадрике прибыл к Монсу и осадил город. |
| On 23 May Louis of Nassau arrived at Mons with 1,000 infantry and 500 cavalry, who encamped in the environs of the city. | 23 мая Людвиг прибыл к Монсу с 1000 пехоты и 500 всадников, которые расположились в окрестностях города. |
| The BEF began to advance northwards from Maubeuge towards Mons, despite reports from aircrew that a column of German troops "stretched through Louvain as far as the eye could see". | БЭС начали продвигаться в северном направлении из Мобёжа к Монсу, вопреки сообщениям воздушной разведки, что немецкие части «растянулись до Лёвена насколько видит глаз». |
| On 21 April Comte d'Estrées set off in the direction of Mons with a force of cavalry, while Du Chayla, pursuing a different route, set out with the intention of uniting with d'Estrées in the vicinity of that town. | 21 апреля граф д'Эстре отправился с кавалерийским отрядом к Монсу, в то время как Ду Шайла другим путём направился для объединения с ним в городских окрестностях. |
| The Army Group was in a position to advance westward to Mons, outflank the BEF and Belgian Army protecting the Dyle-Brussels sector, or turn south to outflank the French 9th Army. | Она имела возможность идти на запад, к Монсу, охватывая с фланга британские силы и бельгийскую армию, которые защищали сектор Диль - Брюссель или повернуть на юг для охвата французской 9-й армии. |
| On 19 July Genlis and his forces encamped near Mons, in a circular plane. | 19 июля Жанлис и его силы встали лагерем вблизи Монса, на равнине. |
| The next conference, to be hosted by the University of Mons, Belgium, in 2012, is expected to formalize the structure of the network of universities having signed memorandums of understanding and determine the modalities of its functioning. | Ожидается, что на следующей конференции, организуемой в 2012 году Университетом Монса, Бельгия, будет официально закреплена структура сети университетов, подписавших меморандумы о взаимопонимании, и будут определены условия ее функционирования. |
| All the men arrested for participating in the revolt - except the two leaders Aslak Hætta and Mons Somby (who were beheaded in Alta) - ended up in Akershus Fortress at Oslo. | Все мужчины, арестованные за участие в восстании, - за исключением двух лидеров, Аслака Хетты и Монса Сомби (которые были обезглавлены в Алте), - попали в крепость Акерсхус в Осло. |
| Oct. 1980-June 1981: Commercial Auditing at Mons State University (Belgium) | окт. 1980 года - июнь 1981 года: аудиторская проверка в Государственном университете Монса (Бельгия) |
| At the next day, after finding out the schedules of opening of the doors of Mons, Nassau entered the city by surprise with the cavalry, and then, the rest of his forces, defeating the small Spanish garrison. | На следующий день, после выяснения графика открывания ворот Монса, Людвиг неожиданно ворвался в город во главе кавалерии, а затем, собрав оставшиеся силы, разгромил небольшой испанский гарнизон. |
| Volcanic deposits from Alba Mons range in age from Hesperian to early Amazonian (approximately 3600 to 3200 million years old). | Вулканические отложения патеры Альба относятся к эрам от гесперийской до амазонской (примерно от 3600 до 3200 миллионов лет назад). |
| See Carr, 2006, pp. 54, Fig. 3.10 for MOLA profile of Alba Mons compared to Olympus Mons. | См.: Сагг, 2006, pp. 54, Fig. 3.10 - профиль патеры Альба, полученный MOLA, в сравнении с горой Олимп. |
| Geologic evidence indicates that significant volcanic activity ended much earlier at Alba Mons than at Olympus Mons and the Tharsis Montes volcanoes. | Геологические свидетельства указывают, что вулканическая активность этой патеры окончилась намного раньше, чем у Олимпа и других вулканов Фарсиды. |
| Hundreds of thousands of Mons who had migrated into Siam returned to their homeland when it came under British rule. | Сотни тысяч монов, бежавших до этого в Сиам, вернулись в свою страну после прихода ко власти англичан. |
| Whereas the French supported the Mons people, the British meanwhile allied themselves with the peoples inhabiting the northern plains, who included the Burmese properly speaking. | Если французы поддерживали народ монов, то англичане вступили в союз с народами, населяющими равнины севера, к которым относятся и собственно бирманцы. |
| According to the Thai newspapers, it is learnt that about 5,000 Mons crossed over into Thailand. | Согласно таиландским газетам, выяснилось, что около 5000 монов ушли через границу в Таиланд. |
| In 848, the city was renamed Clairmont, after the castle Clarus Mons. | В 848-м году, город берет имя Clairmont по названию укреплённых замков Clarus Mons. |
| Compositional mapping and Io's high density suggest that Io contains little to no water, though small pockets of water ice or hydrated minerals have been tentatively identified, most notably on the northwest flank of the mountain Gish Bar Mons. | Картирование состава и высокая плотность Ио указывают на то, что на Ио практически нет воды, хотя там были ориентировочно идентифицированы небольшие карманы водяного льда или гидратированных минералов (прежде всего на северо-западной стороне горы Gish Bar Mons). |
| But he assigned this name (in the form Mons Taurus) to a completely different feature - one of bright rays of crater Tycho. | Однако у него это название (в виде Mons Taurus - «гора Тавр») относилось к совсем другому объекту (к яркому лучу, протянувшемуся от кратера Тихо на восток). |
| In antiquity Montegalda was called Mons Gaudii, Mount of pleasure and joy, which explains why various illustrious figures, such as Antonio Fogarazzo, chose to live there. | В старину Монтегальда звалась Mons Gaudii, гора удовольствия и радости; этим объясняется почему многие известные личности, например Антонио Фогаццаро, решили обосноваться на этой земле. |
| Plateaus are normally given the descriptive term mensa (pl. mensae), the Latin term for mesa, though some mountains with plateau morphology use mons. | Плато обозначаются латинской приставкой mensa (мн. ч. mensae) (по-латыни «стол»), хотя для некоторых гор с морфологией плато используется и тип mons. |
| The tallest volcano in the solar system, Olympus Mons, is to its northwest. | Высочайшая гора в Солнечной системе, Олимп, находится к северо-западу. |
| Vita 1 is situated very close to Olympus Mons which can be partially visited by the player upon access to the underground "Necropolis" zone, the human-excavated ruins of an old Martian city of Vita-01. | Вита 1 расположена очень близко к горе Олимп, которую игрок может частично исследовать во время пребывания в зоне подземного комплекса «Некрополь», где посреди руин старого марсианского города Вита 1 велись раскопки инициированные человечеством. |
| See Carr, 2006, pp. 54, Fig. 3.10 for MOLA profile of Alba Mons compared to Olympus Mons. | См.: Сагг, 2006, pp. 54, Fig. 3.10 - профиль патеры Альба, полученный MOLA, в сравнении с горой Олимп. |
| By Hesperian times, all of the large shield volcanoes on Mars, including Olympus Mons, had begun to form. | К гесперийскому периоду относится начало формирования всех крупных щитовых вулканов Марса, включая Олимп. |
| Mars has the largest volcano in the solar system, Olympus Mons. | На Марсе находится самый большой вулкан в солнечной системе - Олимп. |
| Maddox had a son, a stretcher bearer, killed at Mons. | У Мэддокса был сын, санитар, погиб под Монсом. |
| I'm talking to Mons. | Я разговариваю с Монсом. |
| After spending eight months without a club, Olofinjana joined Start in Tippeligaen until the season, where he will be reunited with Mons Ivar Mjelde, which he know him during his time at Brann. | Проведя восемь месяцев без клуба, Олофиньяна присоединился к норвежскому клубу «Старт» до конца сезона, воссоединившись с Монсом Иваром Мьелде, тренировавшего его в «Бранне». |
| A lengthy conflict ensued, in which neither side gained any decisive advantage until the Britons routed the Saxons at the Battle of Mons Badonicus. | Завязался продолжительный конфликт, в котором ни одна из сторон не добилась какого-либо решающего преимущества, пока бритты не победили саксов в битве при Бадонском Холме. |
| The capture of Cirencester, Gloucester and Bath in 577, after the pause caused by the battle of Mons Badonicus, opened the way to the southwest. | Захват Сайренсестера, Глостера и Бата в 577 году, после паузы, вызванной Битвой при Бадонском Холме, открыл путь на юго-запад. |