| You, Jim Gordon, you're the mons... | Ты, Джим Гордон, ты монс... |
| Disagreements with Gatti led to the sisters moving to Mons to run a new school for girls there, established with Liberal assistance. | Однако разногласия с Гамонд привели к тому, что сестры переехали в Монс, чтобы при помощи поддержки либеральной партии основать там новую школу для девушек. |
| He died at 09:30 am (90 minutes before the armistice came into effect) while on a patrol on the outskirts of Mons, Belgium. | Погиб в 9:30 (за 90 минут до того, как перемирие вступило в силу) во время патрулирования на окраине города Монс, Бельгия. |
| a mountain named the Olympus Mons, latin for mount Olimpus, is the tallest known peak in the solar system. | Гора "Монс Олимпус", Олимп, самая высокая гора Солнечной системы. |
| And Olympus mons is not alone. | Монс олимпус не одинок. |
| The British Army first engaged the German Army in the Battle of Mons on 23 August 1914, which was part of the greater Battle of the Frontiers. | Британская армия впервые приступила к боевым действиям во время битвы при Монсе 23 августа 1914 года, которая была частью Пограничного сражения. |
| By the end of 1914, after the battles of Mons, Le Cateau, the Aisne and Ypres, the old regular British Army had suffered massive casualties and lost most of its fighting strength but had managed to help stop the German advance. | К концу 1914 года, после сражений при Монсе, Ле-Като, Эне и Ипре, старая регулярная британская армия понесла тяжелые потери и потеряла основную часть своего личного состава, но тем не менее смогла помочь французам остановить немецкое наступление. |
| Frédéric Herpoel (Dutch pronunciation:) (born 16 August 1974 in Mons) is a Belgian former football goalkeeper. | Фредери́к Херпу́л (фр. Frédéric Herpoel; родился 16 августа 1974 года в Монсе) - бельгийский футболист, выступавший на позиции вратаря. |
| After the defeat of the army of French Huguenots under Jean de Hangest, and the withdrawal of the army of William of Orange, Louis of Nassau found himself isolated in Mons. | После поражения армии французских гугенотов Адриана де Анжеста и вывода армии Вильгельма Оранского Людвиг Нассауский оказался изолированным в Монсе. |
| Universal declaration of human rights In 2004 the poster won Special Prize of the City of Mons of 9th International Triennale of Political Posters, Mons, Belgium, and "Golden Bee Award" Diploma of Moscow International Biennale of Graphic Design. | В 2004 завоевал специальный «Приз города Монс», на 9 триеннале политического плаката в Монсе, Бельгия и диплом Международной биеннале плакатов «Golden Bee Award» в Москве. |
| On 23 June Fadrique's forces arrived at Mons and laid siege to the city. | 23 июня Фадрике прибыл к Монсу и осадил город. |
| The BEF began to advance northwards from Maubeuge towards Mons, despite reports from aircrew that a column of German troops "stretched through Louvain as far as the eye could see". | БЭС начали продвигаться в северном направлении из Мобёжа к Монсу, вопреки сообщениям воздушной разведки, что немецкие части «растянулись до Лёвена насколько видит глаз». |
| On 21 April Comte d'Estrées set off in the direction of Mons with a force of cavalry, while Du Chayla, pursuing a different route, set out with the intention of uniting with d'Estrées in the vicinity of that town. | 21 апреля граф д'Эстре отправился с кавалерийским отрядом к Монсу, в то время как Ду Шайла другим путём направился для объединения с ним в городских окрестностях. |
| On 10 September arrived near Mons, and Alba, knowing the Orange's arrival, positioned his troops for a possible attack. | 10 сентября Вильгельм прибыл к Монсу, и Альба расположил свои войска для возможного нападения. |
| The Army Group was in a position to advance westward to Mons, outflank the BEF and Belgian Army protecting the Dyle-Brussels sector, or turn south to outflank the French 9th Army. | Она имела возможность идти на запад, к Монсу, охватывая с фланга британские силы и бельгийскую армию, которые защищали сектор Диль - Брюссель или повернуть на юг для охвата французской 9-й армии. |
| On 19 July Genlis and his forces encamped near Mons, in a circular plane. | 19 июля Жанлис и его силы встали лагерем вблизи Монса, на равнине. |
| The next conference, to be hosted by the University of Mons, Belgium, in 2012, is expected to formalize the structure of the network of universities having signed memorandums of understanding and determine the modalities of its functioning. | Ожидается, что на следующей конференции, организуемой в 2012 году Университетом Монса, Бельгия, будет официально закреплена структура сети университетов, подписавших меморандумы о взаимопонимании, и будут определены условия ее функционирования. |
| The earl was intimate with William, Prince of Orange, and in 1677 he joined the allied army in the Netherlands, commanding the British section and winning great fame at the siege of Mons in 1678. | Томас Батлер, граф Оссори, был близок с принцем Вильгельмом Оранским, а в 1677 году он присоединился армии союзников в Нидерландах, командовал британскими силами и заслужил большую известность при осаде Монса в 1678 году. |
| Ye always appeared at teams with financial problems, except for Beerschot, who had at that time a crucial match against AEC Mons who were on the verge of relegation. | И Жеён всегда подбирал команды с финансовыми проблемами, за исключением «Беерсхота», который в то время должен был провести решающий матч против боровшегося за выживание «Монса». |
| At the next day, after finding out the schedules of opening of the doors of Mons, Nassau entered the city by surprise with the cavalry, and then, the rest of his forces, defeating the small Spanish garrison. | На следующий день, после выяснения графика открывания ворот Монса, Людвиг неожиданно ворвался в город во главе кавалерии, а затем, собрав оставшиеся силы, разгромил небольшой испанский гарнизон. |
| Volcanic deposits from Alba Mons range in age from Hesperian to early Amazonian (approximately 3600 to 3200 million years old). | Вулканические отложения патеры Альба относятся к эрам от гесперийской до амазонской (примерно от 3600 до 3200 миллионов лет назад). |
| See Carr, 2006, pp. 54, Fig. 3.10 for MOLA profile of Alba Mons compared to Olympus Mons. | См.: Сагг, 2006, pp. 54, Fig. 3.10 - профиль патеры Альба, полученный MOLA, в сравнении с горой Олимп. |
| Geologic evidence indicates that significant volcanic activity ended much earlier at Alba Mons than at Olympus Mons and the Tharsis Montes volcanoes. | Геологические свидетельства указывают, что вулканическая активность этой патеры окончилась намного раньше, чем у Олимпа и других вулканов Фарсиды. |
| Hundreds of thousands of Mons who had migrated into Siam returned to their homeland when it came under British rule. | Сотни тысяч монов, бежавших до этого в Сиам, вернулись в свою страну после прихода ко власти англичан. |
| Whereas the French supported the Mons people, the British meanwhile allied themselves with the peoples inhabiting the northern plains, who included the Burmese properly speaking. | Если французы поддерживали народ монов, то англичане вступили в союз с народами, населяющими равнины севера, к которым относятся и собственно бирманцы. |
| According to the Thai newspapers, it is learnt that about 5,000 Mons crossed over into Thailand. | Согласно таиландским газетам, выяснилось, что около 5000 монов ушли через границу в Таиланд. |
| Mountains consisting of massifs, ridges, or isolated peaks use the descriptive term, mons or the plural montes, the Latin term for mountain. | Для гор, состоящих из массивов, хребтов или изолированных пиков, используется латинское название mons или множественное montes. |
| The ancient Romans called the hill Albanus Mons. | В римское время горы назывались Albanus Mons. |
| In 848, the city was renamed Clairmont, after the castle Clarus Mons. | В 848-м году, город берет имя Clairmont по названию укреплённых замков Clarus Mons. |
| Compositional mapping and Io's high density suggest that Io contains little to no water, though small pockets of water ice or hydrated minerals have been tentatively identified, most notably on the northwest flank of the mountain Gish Bar Mons. | Картирование состава и высокая плотность Ио указывают на то, что на Ио практически нет воды, хотя там были ориентировочно идентифицированы небольшие карманы водяного льда или гидратированных минералов (прежде всего на северо-западной стороне горы Gish Bar Mons). |
| Plateaus are normally given the descriptive term mensa (pl. mensae), the Latin term for mesa, though some mountains with plateau morphology use mons. | Плато обозначаются латинской приставкой mensa (мн. ч. mensae) (по-латыни «стол»), хотя для некоторых гор с морфологией плато используется и тип mons. |
| This is about one-third the height of Olympus Mons, the tallest volcano on the planet. | Это всего лишь одна треть от высоты горы Олимп, самого высокого вулкана на Марсе. |
| Vita 1 is situated very close to Olympus Mons which can be partially visited by the player upon access to the underground "Necropolis" zone, the human-excavated ruins of an old Martian city of Vita-01. | Вита 1 расположена очень близко к горе Олимп, которую игрок может частично исследовать во время пребывания в зоне подземного комплекса «Некрополь», где посреди руин старого марсианского города Вита 1 велись раскопки инициированные человечеством. |
| a mountain named the Olympus Mons, latin for mount Olimpus, is the tallest known peak in the solar system. | Гора "Монс Олимпус", Олимп, самая высокая гора Солнечной системы. |
| Orcus Patera is west of Olympus Mons and east of Elysium Mons. | Патера Орк находится к западу от горы Олимп и к востоку от нагорья Элизиум. |
| Mars has the largest volcano in the solar system, Olympus Mons. | На Марсе находится самый большой вулкан в солнечной системе - Олимп. |
| Maddox had a son, a stretcher bearer, killed at Mons. | У Мэддокса был сын, санитар, погиб под Монсом. |
| I'm talking to Mons. | Я разговариваю с Монсом. |
| After spending eight months without a club, Olofinjana joined Start in Tippeligaen until the season, where he will be reunited with Mons Ivar Mjelde, which he know him during his time at Brann. | Проведя восемь месяцев без клуба, Олофиньяна присоединился к норвежскому клубу «Старт» до конца сезона, воссоединившись с Монсом Иваром Мьелде, тренировавшего его в «Бранне». |
| A lengthy conflict ensued, in which neither side gained any decisive advantage until the Britons routed the Saxons at the Battle of Mons Badonicus. | Завязался продолжительный конфликт, в котором ни одна из сторон не добилась какого-либо решающего преимущества, пока бритты не победили саксов в битве при Бадонском Холме. |
| The capture of Cirencester, Gloucester and Bath in 577, after the pause caused by the battle of Mons Badonicus, opened the way to the southwest. | Захват Сайренсестера, Глостера и Бата в 577 году, после паузы, вызванной Битвой при Бадонском Холме, открыл путь на юго-запад. |