The song's numerology is alluded to on the single's cover, which features figures of five, six and seven, and also a monkey with a halo. | Нумерология песни упоминается на обложке сингла, в котором фигурируют цифры пять, шесть и семь, а также обезьяна с нимбом. |
What monkey doesn't want to climb that tree? | Какая обезьяна не хочет забраться на это дерево? |
Mantis, Tigress, Monkey, Crane, and Viper. | Богомол, Тигрица, Обезьяна, Журавль и Гадюка. |
The notoriety of this experiment resulted in the novel Nora, la guenon devenue femme (Nora, the Monkey Turned Woman) by Félicien Champsaur. | Эти эксперименты увековечены в романе Фелисиен Шанзур «Nora, la guenon devenue femme» (Нора, обезьяна, ставшая женщиной). |
Well, so can a monkey. | Это и обезьяна сможет. |
One dead billionaire, one dead monkey. | Один мертвый миллиардер, одна мертвая обезьянка. |
Because I'm not your trained monkey. | Потому что я тебе не дрессированная обезьянка. |
I know it must be important to you when you start chattering like a monkey. | Я знаю, если ты начинаешь говорить как обезьянка, это и правда важно для тебя. |
Who's the cheeky monkey now? | И кто теперь нахальная обезьянка? |
Monkey, how we doing in there? | Обезьянка, ты как там? |
An important task, yes, but one a very intelligent monkey could perform. | Ответственное дело, но даже сообразительная мартышка могла бы с ним управиться. |
I'm the Halfman, the Demon Monkey, the Imp. | Я недочеловек, адская мартышка, Бес. |
Laugh, yearbook monkey. | Давай же смейся, мартышка с камерой. |
That bloody monkey's had the butter knife! | Чёртова мартышка стащила нож! |
Yes, we saw a daredevil last night and monkey see, monkey do. | Да, вчера вечером мы видели выступление что мартышка увидела, то и повторила. |
Then I'm in the monkey house at Philadelphia Zoological Park. | Потом я попал в обезьяний вальер в Филадельфийском зоопарке. |
A monkey child, but a child. | Обезьяний ребёнок, но всё равно ребёнок. |
The most notable recurring segment of the show was "Monkey Tuesday" and later "The Pull of the Weasel". | Наиболее заметными повторяющимися сегментами трансляции были «Обезьяний Вторник» и «Притяжение Хорька». |
"The Monkey Island Movie". | Фильм «Обезьяний остров». |
And lastly, how did the monkey wrench get its name? | И, наконец, как гаечный ключ (дословно обезьяний ключ) получил свое название? |
It's like seeing a monkey on rollerskates. | Со стороны, вы как макака на роликах. |
Don't you see? I look like a monkey in a cage | Ты что, не видишь, что я - как макака в клетке? |
Miss Blair running around like rhesus monkey. | Мисс Блэр бегает как макака резус |
Here, monkey, monkey, monkey. | Эй, макака, макака. |
I guarantee the horse will throw its rider, and when the overpaid, overdressed monkey sitting on it hits the turf, you can finish him off while he's still stunned. | Гарантирую, лошадь сбросит седока. А когда разряженная макака с большим жалованьем плюхнется в грязь, прикончите ее, пока не очухалась. |
It was released on 29 January 2016 by Inertia, Monkey Puzzle and RCA Records. | Альбом вышел 29 января 2016 года на лейблах Inertia, Monkey Puzzle Records и RCA Records. |
Players have also drawn similarities to the Super Monkey Ball series. | Геймплей игры похож на другие игры серии Super Monkey Ball. |
It was co-developed by Crystal Dynamics and Buzz Monkey Software. | Это игра была совместно разработана компаниями Crystal Dynamics и Buzz Monkey Software. |
It was used in episode 10 in the first season of the series called "The One with the Monkey". | В первый раз появляется в 10-й серии 1-го сезона (Эпизод с обезьяной (англ. The One with the Monkey)). |
The game begins with Guybrush Threepwood and Elaine Marley returning to Mêlée Island from their honeymoon, which they embarked on in the epilogue of The Curse of Monkey Island. | Гайбраш Трипвуд возвращается со своей женой Элейн Марли домой на остров Мêлéй (Mêlée Island) из медового месяца, в который они отправились в конце «The Curse of Monkey Island». |
All he does now is drink in bed and argue with monkey. | Все, чем он занят - пьет и спорит с Манки. |
In Squirrel Girl's first appearance, Monkey Joe helped her to defeat Doctor Doom. | В первом появлении Девушки-белки Манки Джо помогал ей победить Доктора Дума. |
Monkey Joe was smarter than an average squirrel, even proving adept in the use of computers. | Манки Джо был умнее средней белки, даже доказав, что он использует компьютеры. |
Dinah Soar, the newcomer Grasshopper, the squirrel Monkey Joe, and Doorman are all killed, and Mr. Immortal commits suicide. | Без сомнения, Дина Соар, новичок Кузнечик, белка Манки Джо и Привратник были убиты, а Мистер Бессмертный покончил с собой. |
Monkey, what do we want? | Манки, что нам нужно? |
Two of these, Monkey Joe and later his successor Tippy-Toe, have been her constant companion. | Двое из них, Монки Джо, а позже - его преемница Типпи-То, были её постоянными спутниками. |
Monkey, try to tell me where you are. | Монки, попытайся мне сообщить, где ты! |
Monkey, I don't think now's the time. | Монки, сейчас не время. |
Monkey D. Luffy. | Монки Д. Луффи. |
Monkey Joe appeared in Squirrel Girl's original appearance in Marvel Super-Heroes Special vol. | Монки Джо появился вместе с самой Девушкой-белкой в Marvel Super-Heroes Special vol. |