Английский - русский
Перевод слова Monkey

Перевод monkey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обезьяна (примеров 534)
It hobbled and swayed like a monkey. Он ковылял и качался, словно обезьяна.
So in the beginning the monkey could not perform this task at all. Так, в начале обезьяна совсем не могла выполнить задачу.
There is a monkey why there? Почему у вас там обезьяна?
A monkey's mirror neurons are activated both when he himself is acting, say, taking a raisin from a tray, and when he is viewing another monkey (or the human experimenter) performing the same act. Зеркальные нейроны обезьяны активируются как в случае, когда обезьяна сама производит действие, так и в процессе наблюдения за аналогичными действиями других обезьян или участвующих в эксперименте людей.
It's a very simple experiment where a monkey has been trained in a task that involves it manipulating a tool that's equivalent in its difficulty to a child learning to manipulate or handle a spoon. Это очень простой эксперимент, в котором обезьяна была натренирована умению, включающему манипулирование инструментом, эквивалентному по сложности ребенку учащемуся манимулировать или использовать ложку.
Больше примеров...
Обезьянка (примеров 248)
Monkey, so Uncle Terry just got back from... Обезьянка, дядя Тэрри вернулся после...
And importantly, he's the only thing the Monkey is terrified of. Важно знать, что Чудище - единственное существо, которого страшно боится Обезьянка.
There is the hairy monkey. А вот и мохнатая обезьянка.
What an adorable monkey. О, какая чудная обезьянка.
Who's the cheeky monkey now? И кто теперь нахальная обезьянка?
Больше примеров...
Мартышка (примеров 95)
I think it's that monkey in your poster. Мне кажется это та мартышка, что на твоем постере.
No, please don't do this, monkey. Прошу, не надо, мартышка.
Of course, no, I'm not a hand monkey, In contrast to them. Конечно, нет, я не ручная мартышка, в отличие от них.
Our monkey in the middle said something about Crossing paths with a friend of yours. Наша мартышка мне нашептала что-то о пересечении плоскостей с твоей подружкой
Just like a monkey, aren't you? Ты прямо как мартышка.
Больше примеров...
Обезьяний (примеров 29)
Apparently, there's a monkey reserve a few miles upriver. Судя по всему, там находится обезьяний заповедник в нескольких милях вверх по реке.
This would have been so much more romantic if you didn't have monkey hair on your finger. Было бы намного романтичнее, если бы не обезьяний мех у тебя на пальце.
I'm taking you to Monkey Hell. Я везу тебя в Обезьяний Ад.
It's probably apocryphal, but there was a story about Churchill, or if you are an American, about Clarence Darrow, the famous lawyer, if you remember the Scopes Monkey Trial, he was the great lawyer who defended the teacher who was teaching evolution. Скорее всего, это легенда, но существует история, связанная с Черчиллем, или, если вы американец, то с Кларенсом Дарроу, известным адвокатом, если вы помните Обезьяний процесс, он был прекрасным адвокатом, который защищал учителя, рассказывающего об эволюции.
The monkey house is nearly full, but there's room enough for you Обезьяний домик полон, но тебе место найдется
Больше примеров...
Макака (примеров 9)
It's like seeing a monkey on rollerskates. Со стороны, вы как макака на роликах.
What if he sees something a monkey wants more than an iPhone? А что если эта макака увидит что-то красивей айфона?
So, you're saying a monkey could do what we just did? То есть тоже, что и мы, может сделать любая макака?
Miss Blair running around like rhesus monkey. Мисс Блэр бегает как макака резус
Bon voyage, monkey boy! Бон вояж, макака!
Больше примеров...
Monkey (примеров 79)
This could theoretically be used to implement a DoS attack, or to execute arbitrary code under the privileges of the monkey server. Это может быть, в теории, использовано для проведения DoS атак или для исполнения произвольного кода с привилегиями monkey сервера.
The same team created the sequel, Monkey Island 2: LeChuck's Revenge. Затем той же командой был создан сиквел - Monkey Island 2: LeChuck's Revenge.
Players have also drawn similarities to the Super Monkey Ball series. Геймплей игры похож на другие игры серии Super Monkey Ball.
The first single, "Subterranean Homesick Blues", owed much to Chuck Berry's "Too Much Monkey Business"; its free association lyrics described as harkening back to the energy of beat poetry and as a forerunner of rap and hip-hop. Дебютный сингл пластинки - «Subterranean Homesick Blues» - был во многом обязан своему появлению песне «Too Much Monkey Business» Чака Берри, его текст представлял собой свободно ассоциирующиеся образы и был охарактеризован, как оммаж поэзии битников и как предшественник рэпа и хип-хопа.
They changed their name to Story of the Year in 2002 after the release of their EP titled Story of the Year on the indie label Criterion Records, after they realized a blues group of the name Big Blue Monkey had already existed. Первоначально они назывались Big Blue Monkey, но сменили название на Story of the Year в 2002 году из-за того, что одна блюзовая группа уже была с похожим названием Blue Monkey.
Больше примеров...
Манки (примеров 17)
Monkey Joe was smarter than an average squirrel, even proving adept in the use of computers. Манки Джо был умнее средней белки, даже доказав, что он использует компьютеры.
There are plenty of pictures of me smiling with my dad, but I was just being bribed with tubs of Chunky Monkey. У нас много фотографий, где я с папой и улыбаюсь, но меня всего лишь подкупили мороженным Чанки Манки.
Bunny Monkey is my friend. Но Банни Манки - мой друг!
Monkey, what do we want? Манки, что нам нужно?
The trade paperback of the Great Lakes Avengers miniseries contains a dedication to the memory of Monkey Joe: Monkey Joe 1992-2005. В торговой книжке мини-сериала «Великие озера Мстители» содержится посвящение памяти Манки Джо»: «Манки Джо 1992-2005, он любил орехи, его будет не хватать».
Больше примеров...
Монки (примеров 11)
Monkey and I have got a professional gig. Мы с Монки нашли... халтурку.
In addition to Monkey Joe and Tippy-Toe, Squirrel Girl named several other squirrels in Great Lakes Avengers #4. Помимо Монки Джо и Типпи-То, Девушка-белка называла несколько других белок в Great Lakes Avengers #4.
Two of these, Monkey Joe and later his successor Tippy-Toe, have been her constant companion. Двое из них, Монки Джо, а позже - его преемница Типпи-То, были её постоянными спутниками.
Just try and see where you are, Monkey. Ну попробуй понять, где ты, Монки.
Monkey, I don't think now's the time. Монки, сейчас не время.
Больше примеров...