But this time, the monk asked me loads of questions. | На этот раз монах задал мне кучу вопросов. |
When the monk falls in love with the widow's daughter, it drives a rift between them. | Монах влюбляется в дочь вдовы и это приводит к конфликту. |
A return for you, monk! | Вот тебе, монах! |
Like an Irish monk? | Так ты - монах? |
Perhaps he was a Jain monk, like Bahubali over here, the Gomateshwara Bahubali whose image is not far from Mysore. | Возможно, это был монах джайн, как, напрмер, Бахубали, статуя его, его, Гомматешвара Бахубали, находится недалеко отсюда, от Майсура. |
Toast to my main man Monk. | Тост за моего парня, Монка. |
I've got a message from Adrian Monk. | У меня для тебя сообщение от Эдриана Монка. |
Ki became a regular in the team under new manager Garry Monk, and by the end of December, had started in every Premier League fixture. | Под руководством нового тренера Гарри Монка Ки закрепился в основном составе и к концу декабря все матчи Премьер-лиги начал с первых минут. |
There is some evidence to suggest that Monk's wife Trudy may still be alive. | Существуют некоторые улики, позволяющие предположить, что жена Монка, Труди, может быть жива. Простите? |
Well, Monk is in the highsecurity wing. | Монка держат в крыле с усиленной охраной. |
You're so obsessed with Kenny Clarke and Thelonious Monk. | Ты одержим Кенни Кларком, Телоніусом Монком. |
I was going to take Mr. Monk to lunch, but he had other plans. | Я собиралась пойти с мистером Монком на ланч, но у него другие планы. |
I have to go, I have to meet Mr. Monk at the crime lab. | Я должна бежать, у меня встреча с мистером Монком в криминалистической лаборатории. |
In fact, a tune called "52nd Street Theme" by Thelonious Monk became a bebop anthem and jazz standard. | Фактически, мелодия, называемая «Темой 52-й улицы» и написанная Телониусом Монком, стала гимном бибопа и джаза. |
You mind telling us why you've been hanging out with Monk? | Вы не могли бы рассказать нам, почему вы тусуетесь с Монком? |
It's time for Adrian Monk to set sail into the great unknown. | Настало время Эдриану Монку отправиться в великую неизвестность. |
Eva, explain these gaps to Mr. Monk. | Ева, объясни мистеру Монку, что это за разрывы. |
Well, good. Let's take one, give one to Monk. | Мы возьмем одного, а второго отдадим Монку. |
So all things point to Frank Monk, all right? | Значит все дороги ведут к Френку Монку, так? |
It's the same as Mr. Monk. I don't understand. | Это яд, такой же, как дали мистеру Монку. |
While the story seems to take place directly after Year One, the beginning is tied into the ending of Batman and the Mad Monk, in which Gordon reveals the warehouse of corpses. | В то время, как история берёт начало непосредственно после «Batman: Year One», начало комикса привязано к окончанию «Batman and the Mad Monk», в котором Гордон находит склад, полный трупов. |
In the 2006 series Batman and the Mad Monk, Gordon initially uses a pager to contact Batman, but during a meeting with the superhero Gordon throws it away, saying he prefers a more public means of contacting him. | В серии 2006 года Batman and the Mad Monk Гордон изначально использует пейджер, чтобы связаться с Бэтменом, но во время встречи с ним он отбрасывает его, говоря, что он предпочитает более публичные способы связаться с ним. |
In March 2009, a fourth studio, Windstorm Studios, was founded by ex-staffer Dusty Monk as a one-man company. | В марте 2009 года было сообщено о четвертой студии - Windstorm Studios, основанной человеком под ником Dusty Monk. |
Poe may have also seen similar themes in Honoré de Balzac's La Grande Bretèche (Democratic Review, November 1843) or his friend George Lippard's The Quaker City, or The Monks of Monk Hall (1845). | По мог наткнуться на идею для рассказа и в новелле Оноре де Бальзака (опубликована в Democratic Review, в ноябре 1843) или в произведении своего друга Джорджа Липпарда The Quaker City; or The Monks of Monk Hall (1845). |
However, Monk and her consorts had insufficient depth in the low tide to get in close, and were forced to retire. | Однако Monk с сопровождением не могли сблизиться с целью, из-за малых глубин в отлив, и были вынуждены отступить. |
June 26, 1962 he was tonsured a monk with the name Seraphim in the Pskov-Caves Monastery, on July 1 of the same year elevated to the rank of Archimandrite. | 26 июня 1962 года в Псково-Печерском монастыре пострижен в монашество с именем Серафим, 1 июля того же года возведён в сан архимандрита. |
He became a monk in 1688 at age 22, but he soon obtained permission to leave the order and become a composer in the court of the Duke of Mantua and Monferrato. | Принял монашество в 1688, но вскоре получил разрешение оставить орден и поступил на службу композитором при дворе герцога Мантуанского. |
Hernandez was a very pious person, and to such an extent, that twice during his stay in Europe he tried to become a monk in the monasteries with very severe regulations. | Эрнандес был глубоко верующим человеком, причем настолько, что дважды, в период своего пребывания в Европе, пытался принять монашество в монастырях с очень суровым уставом. |
He became a monk in 1568 and was given the name Daniel. | В 1568 году принял монашество с именем Даниил. |
Stephen's younger brother, Henry of Blois, had also risen to power under Henry I. Henry of Blois had become a Cluniac monk and followed Stephen to England, where the King made him Abbot of Glastonbury, the richest abbey in England. | Младший брат Стефана Генрих Блуаский также стал значительной фигурой в правление Генриха I. Генрих Блуаский принял монашество в Клюни и последовал за Стефаном в Англию, где король даровал ему титул аббата Гластонбери, самого богатого аббатства Англии. |