| The monk still believed the world was a round disc, not a sphere. | Монах, согласно древним верованиям, представлял себе мир круглым, как диск. |
| Simple monk, where did you come from? | Бедный монах, откуда ты пришел? |
| It's about time, you know, that that wretched Monk landed and I think he will quite soon. | Подходит время, когда этот жалкий Монах приземлится и я думаю, очень скоро. |
| So you're a foreign monk | ак значит ты иностранный монах. |
| Sherab Dragpa, a monk from Kham, was reportedly detained with a number of other persons in April 1995, following their deportation from Nepal. | Шежаб Драгпа, монах из города Хам, как сообщается, был задержан в апреле 1995 года в числе других высланных из Непала лиц. |
| He played Frank Monk in series 7 of Waking The Dead in the episode, "Wounds". | Он играл Фрэнка Монка в эпизоде «Раны» седьмого сезона сериала «Воскрешая мёртвых». |
| Mr. Kramer would like to schedule lunch with you at Monk's coffee shop. | Мистер Крамер хотел бы назначить совместный обед в кафе у Монка. |
| No. He's the one voting against Mr. Monk. | Он проголосовал против мистера Монка. |
| You know Mr. Monk. | Ты же знаешь мистера Монка. |
| Adrian Monk was a detective for the San Francisco Police Department until his wife, Trudy, was killed by a car bomb in a parking garage. | Эдриан Монк был великолепным детективом, работая в полиции Сан-Франциско, пока его жена Труди не погибла в машине от бомбы, которая, по убеждению Монка, предназначалась ему. |
| Aren't you meeting monk somewhere? | Разве ты не встречаешься с Монком где-то? |
| The beef he had with Monk Eastman. | У него что-то было с Монком Истманом. |
| He said to tell you that he can meet Mr. Monk... tomorrow morning at his office, 10:00. | Он просил передать, что хочет встретиться с мистером Монком... завтра утром в его офисе, в 10:00. |
| So what happened with Frank Monk? | Так что произошло с Френком Монком? |
| Have you talked to Monk? | Ты говорил с Монком? |
| Maybe we should call Monk in on this one. | Может нам следует позвонить Монку и рассказать об этом. |
| I mean, you'd have felt the same, if you had to make that payment to a man like Jimmy Monk? | Вы бы чувствовали тоже самое, если бы вам надо было передать деньги человеку вроде Джимми Монку? |
| What goes through Monk's head? | Что ударило в голову Монку? |
| The album was originally released on vinyl LP in 1983 on 13th Floor Records, a label owned by their manager at the time, Monk Rock. | Первое издание альбома вышло в 1983 году в виде виниловой пластинке на лейбле 13th Floor Records, принадлежащем Монку Року, менеджеру группы на то время. |
| It's the same as Mr. Monk. I don't understand. | Это яд, такой же, как дали мистеру Монку. |
| Old Monk had been awarded gold medals at Monde World Selections since 1982. | В 1982 году Old Monk был удостоен золотой медали по квалификации крепких спиртных напитков у Monde World Selections. |
| While in the United States, she became involved in the Thelonious Monk Jazz Colony in Aspen, Colorado. | В 1998 году Амина была принята в престижную Thelonious Monk Jazz Colony в Аспене, Колорадо. |
| Several of its novel features, such as the Monk class, "conducts" (voluntary challenges), and the Sokoban levels, have been reincorporated into NetHack. | Некоторые из её новых функций, таких как класс Monk, «conducts» (добровольные проблемы), а также Sokoban-уровни, были преобразованы из NetHack. |
| In the 2006 series Batman and the Mad Monk, Gordon initially uses a pager to contact Batman, but during a meeting with the superhero Gordon throws it away, saying he prefers a more public means of contacting him. | В серии 2006 года Batman and the Mad Monk Гордон изначально использует пейджер, чтобы связаться с Бэтменом, но во время встречи с ним он отбрасывает его, говоря, что он предпочитает более публичные способы связаться с ним. |
| The variation was used in the Monk episode "Mr. Monk and the Genius". | Этот вариант был показан в сериале Дефективный детектив, в эпизоде «Мг. Monk and the Genius». |
| Hernandez was a very pious person, and to such an extent, that twice during his stay in Europe he tried to become a monk in the monasteries with very severe regulations. | Эрнандес был глубоко верующим человеком, причем настолько, что дважды, в период своего пребывания в Европе, пытался принять монашество в монастырях с очень суровым уставом. |
| Already quite learned by the age of twenty, he became a monk and studied the sutras and tantras intensively for another ten years. | Достигнув довольно высокого уровня знаний в буддизме, в 20 лет он принял монашество и в течение следующих 10 лет тщательно изучал сутры и тантры. |
| On March 16, 1993, Bishop Benjamin (Pushkar) of Vladivostok and Primorye tonsured him a monk and named him Sergius in honor of St. Sergius of Radonezh. | 16 марта 1993 года епископом Владивостокским и Приморским Вениамином (Пушкарём) пострижен в монашество с именем Сергий в честь преподобного Сергия Радонежского. |
| After he was demobilized, he returned to Holland and is allegedly now a monk in Arnhem. | После демобилизации вернулся в Нидерланды, в настоящее время, по утверждениям, принял монашество в Аррнеме. |
| Stephen's younger brother, Henry of Blois, had also risen to power under Henry I. Henry of Blois had become a Cluniac monk and followed Stephen to England, where the King made him Abbot of Glastonbury, the richest abbey in England. | Младший брат Стефана Генрих Блуаский также стал значительной фигурой в правление Генриха I. Генрих Блуаский принял монашество в Клюни и последовал за Стефаном в Англию, где король даровал ему титул аббата Гластонбери, самого богатого аббатства Англии. |